【面】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
줄줄이 딸린 동생들 학비를 마련하기 위해 대학을 포기했다.
後に続く弟妹の学費を工するために大学を諦めた。
대응을 둘러싼 견해 차이가 표면화하기 시작했다.
対応をめぐり見解の相違が表化し始めた。
환경 문제가 국민의 건강 피해라는 형태로 표면화했다.
環境問題が、国民の健康被害という形で表化した。
방만 경영의 특징으로 이익이 나올 때는 문제가 표면화하기 어렵다.
放漫経営の特徴として利益が出ているうちは問題が表化しにくい。
축적된 피로가 표면화할 때까지 24시간 걸린다.
蓄積した疲労が表化するまで24時間かかる。
다양한 폐해가 표면화하고 있다.
さまざまな弊害が表化している。
대립이 표면화하고 있습니다.
対立が表化しています。
정부의 전폭적인 지지 아래 새로 공장을 짓게 되었다.
政府の全的な支持の下、新しい工場を建設することになった。
전폭적인 지원을 아끼지 말아야 한다.
的な支援を惜しんではならない。
전폭적인 신임을 받다.
的な信任を受ける。
정부의 경제정책 방향은 당면 문제 해결과는 너무나도 동떨어져 있다.
政府の経済政策の方向は、当の問題解決とはあまりにもかけ離れている。
인간과 인공지능의 조화로운 협력은 이제 인류의 당면과제다.
人間と人口知能の調和のとれた協力は今、人類の当課題となっている。
요즘 회사 다니는 게 영 재미가 없어요.
最近会社に通うのが全く白くないんです。
심각한 어려움에 처했다며 추가 무기 지원을 촉구했다.
深刻な困難に直したとし、さらなる兵器支援を求めた。
지면에 광고라는 표시를 했다.
に広告と表示した。
신문 지면을 떠들썩하게 하다.
新聞紙を賑わす。
신문 지면을 장식하다.
新聞紙を飾る。
지면을 할애하다.
を割く。
개가 지면에 몸을 비벼대고 있다.
犬が地に体をこすりつけている。
비 때문에 지면이 질퍽하다.
雨で地がどろどろになっている。
지면이 눈으로 덮혀있다.
が雪で覆われている。
지면을 파면 개미 굴이 자주 발견됩니다.
を掘ると、アリの巣がよく見つかります。
지면을 파다.
を掘る。
한국에서는 부동산의 면적을 표시할 때 평이 자주 사용됩니다.
韓国では、不動産の積を表すときには「坪」がよく使われます。
매수가 많으니까 양면 복사로 할게요.
枚数が多いので両コピーにします。
지금부터 일어나는 사태의 책임은 전적으로 당신에 있다.
これから起きる事態の責任も全的にあなたにある。
전적으로 동의하지 않는다.
的に同意しない。
전적인 지원을 아끼지 않았다.
的な支援を惜しみなかった。
재미도 없는 얘기를 수군거리며 낄낄대고 있다.
それほど白くもない話をこそこそ話しながらくすくす笑っている。
자기 내면의 공간을 닦고 비우는 것이 명상입니다.
自分の内の空間を磨いて空けることが瞑想です。
지면 형편상 모두 게재할 수 없는 것을 양해해 주세요.
の都合上、全てを掲載できないことをご了承ください。
포커페이스라서 그의 속내를 알기 어렵다.
ポーカーフェイスの為に彼の内を知るのは難しい。
건물 정문에 한글 간판을 걸었다.
建物の正玄関にハングルの看板を掲げた。
그는 항상 부지런히 자신이 맡은 일을 해낸다.
彼はいつも自分が引き受けた仕事を真目にやり遂げる。
동생이 매번 나를 졸졸 따라다녀서 귀찮아 죽겠어.
弟が毎回僕にちょろちょろついて回って、倒極まりない。
속을 알 수 없는 뚱한 표정을 하고 있다.
が推し量れずむっつりした表情をしている。
결혼하면 부모님을 모시고 살 생각이에요.
結婚したら両親の倒を見るつもりです。
지진으로 땅이 움푹 꺼졌다.
地震で地がぼこんとへこんだ。
지면에는 높낮이가 있다.
には高低がある。
이거 너무 재밌으니까 꼭 봐요.
これあまりにも白いので是非見てください!
남의 일을 돌보아 주다.
人の倒を見る。
남편은 아이를 거의 돌보려고 하지 않았다.
夫は子どもの倒もほとんど見ようとしませんでした。
어린 개미들은 여왕개미 근처에서 새끼를 돌본다.
幼いアリたちは女王アリの近くで幼虫の倒を見る。
나는 그들이 부재하는 동안 애완동물들을 돌봐 줄 겁니다.
彼らが不在の間、私が彼らのペットの倒を見るつもりです。
그녀는 아이를 잘 돌본다.
彼女は子供の倒をよく見てくれる。
우주에서 지구가 푸르게 보이는 건 지구 표면의 70%를 덮고 있는 바다 때문이다.
宇宙から地球が青く見えるのは、地球の表の70%を覆っている海のためだ。
대회 초반 편파 판정 논란 등으로 위기를 겪었다.
大会序盤、不公正な判定などで危機に直した。
심각한 전력난에 직면하고 있는 중국은 전력 공급을 확대하려고 전기요금을 인상했다.
深刻な電力難に直している中国は、電力供給を拡大しようと電気料金を引き上げた。
공장이고 가정이고 전력난에 직면하고 있다.
工場・家庭にかかわらず電力難に直している。
상당수 공장이 가동을 전면 중단하거나 조업 시간을 크게 줄였다.
かなりの数の工場が稼動を全的に中止したり、操業時間を大幅に縮小した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.