【面】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
마우스패드의 뒷면은 미끄러짐 방지 처리가 되어 있어 안정적입니다.
マウスパッドの裏が滑り止めになっているので、安定します。
마우스를 클릭하여 다음 화면으로 이동하세요.
マウスをクリックして、次の画に進んでください。
마우스를 사용하여 화면에서 아이콘을 선택하세요.
マウスを使って、画上のアイコンを選んでください。
미리 보기 화면에서 변경을 추가할 수 있습니다.
プレビュー画で変更を加えることができます。
데스크톱 화면을 캡처하여 이미지로 저장했습니다.
デスクトップの画をキャプチャして、画像として保存しました。
데스크탑 화면이 깔끔하게 정리되어 있습니다.
デスクトップの画が見やすく整理されています。
거식증 치료는 영양 면뿐만 아니라 심리적 치료도 필요합니다.
拒食症の治療は、栄養だけでなく、心のケアも必要です。
화면 위의 링크를 클릭하세요.
上のリンクをクリックしてください。
이 화면은 해상도가 높아서 선명합니다.
この画は解像度が高くて鮮明です。
집중치료실은 철저하게 관리되므로, 면회는 제한됩니다.
集中治療室は厳重な管理がされているため、会は制限されています。
캔 표면에 물방울이 맺혔다.
缶の表に水滴がついた。
아들 내외가 직장을 다녀야 해서 손자를 내가 돌봐주고 있다.
息子夫婦とも会社に通わなければならず、孫を私が倒をみている。
면접에서는 스펙이나 실력보다 사람 됨됨이를 우선 봅니다.
接にはスペックや実力より、人の人となりをまず見ます。
첫 만남이라 어색하다.
初対なのでぎくしゃくしている。
그는 시트콤에서 웃긴 캐릭터를 맡고 있어요.
彼はシットコムで白いキャラクターを担当しています。
이 시트콤은 한 가정의 일상을 재미있게 그립니다.
このシットコムは一家の生活を白く描いています。
시트콤은 웃음을 유발하는 재미있는 장면들이 많아요.
シットコムには笑いを引き起こす白いシーンがたくさんあります。
이 화보집은 그들의 예술적인 면모를 잘 보여줍니다.
この写真集は彼らの芸術的なをうまく見せています。
몰래카메라는 상황에 따라 아주 재밌을 수 있습니다.
隠しカメラは状況によってとても白いことがあります。
몰래카메라를 통해 재미있는 장면을 찍었어요.
隠しカメラを通して白いシーンを撮影しました。
동방신기의 몰래카메라는 정말 웃겼어.
東方神起のドッキリは本当に白かった。
그녀는 재미있고 친근한 엠시입니다.
彼女は白くて親しみやすいMCです。
그 명장면에는 깊은 의미가 담겨 있어요.
あの名場には、深い意味が込められています。
명장면을 연기하기 위해 배우는 몇 달 동안 준비를 거쳤어요.
名場を演じるために役者は何ヶ月も準備を重ねました。
명장면 대사는 많은 사람들에게 감동을 주었습니다.
名場のセリフは、多くの人々に感動を与えました。
그 명장면은 영화사에 남을 명장면이 되었어요.
あの名場は、映画史に残る名シーンとなりました。
명장면을 재현한 장면들이 많은 팬들에게 사랑받고 있어요.
名場を再現したシーンが多くのファンに愛されています。
그 영화의 명장면은 지금도 전해지고 있습니다.
あの映画の名場は今でも語り継がれています。
그 장면은 영화에서 가장 인상 깊은 명장면입니다.
そのシーンは映画の中で最も印象的な名場です。
영화의 명장면을 떠올리면 지금도 눈물이 납니다.
映画の名場を思い出すと、今でも涙が出ます。
그 드라마의 마지막 회는 명장면으로 가득했어요.
そのドラマの最終回は名場が満載でした。
그의 연기는 명장면을 만들어냈어요.
彼の演技は名場を作り出しました。
그 영화에는 감동적인 명장면이 많이 있어요.
その映画には感動的な名場がたくさんあります。
그 영화의 명장면의 촬영지는 여기입니다.
あの映画の名場の撮影地はここです。
명장면은 관객에게 잊을 수 없는 순간이 됩니다.
名場は観客にとって、忘れられない瞬間になります。
미드는 재미있습니다.
アメリカドラマは白いです。
악수회가 첫 만남의 자리였습니다.
握手会が初対の場でした。
고소는 서면으로 수사 기관에게 제출하는 것도 구두로 하는 것도 가능합니다.
告訴は、書で捜査機関に対して提出することも、口頭で行うこともできます。
그는 앳된 모습이지만 내면은 아주 깊어요.
彼は若々しい外見ですが、内はとても深いです。
예능 프로그램의 재미있는 에피소드를 놓치지 마세요.
バラエティ番組の白いエピソードを見逃さないでください。
면접을 앞두고 있는 취준생입니다.
接を控えている就活生です。
이것은 레알 재미있네요.
これは本当に白いですね。
작은 부표가 수면에 떠 있습니다.
小さな浮標が水に浮かんでいます。
요리가 귀찮을 때는 남은 반찬하고 나물을 넣어서 비벼 먹는 비빔밥이 최고예요.
料理するのが倒くさい時は、残ったおかずとナムルを入れて混ぜて食べるビビンパが最高です。
노잼이면 그냥 다른 걸 합시다.
白くないなら、他のことをしましょう。
이 영화는 정말 노잼이에요.
この映画は本当に白くないです。
노잼 파티였어.
白くないパーティーだった。
슈퍼갑인 것처럼 보이지만 속은 여린 사람이에요.
スーパー甲のように見えますが、内は繊細な人です。
쩍벌남을 보며 웃긴다고 생각했어요.
大股開きの男を見て白いと思いました。
친구들과 웃긴 짤을 공유하려고 짤줍했어요.
友達と白い画像を共有しようと拾いました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.