・ |
선배들은 후배들을 살뜰히 챙긴다. |
先輩たちは後輩たちを温かく面倒をみる。 |
・ |
상사는 부하들을 살뜰히 챙긴다. |
上司は部下たちを温かく面倒をみる。 |
・ |
어머니는 줄곧 내 뒷바라지하시느라 고생만 하셨다. |
母はずっと私の面倒をみて、ご苦労なさった。 |
・ |
평상복으로 면접을 본 적이 있습니다. |
普段着で面接を受けたことがあります |
・ |
예상과 달리 역풍에 직면하고 있다. |
予想とは裏腹に、逆風に直面している。 |
・ |
팬지를 다 심으면 물이끼를 표면 전체에 얇게 깐다. |
パンジーを植え終わったらミズゴケを表面全体に薄く敷く。 |
・ |
일반적으로 면접에 앞서 필기 시험을 치른다. |
一般的に面接に先立って、筆記試験を行う。 |
・ |
매일 반복되는 훈련이 힘들 법도 한데 그는 얼굴 한 번 찡그리지 않았다. |
毎日繰り返される訓練が苦しいはずなのに彼は一度もしかめ面をしなかった。 |
・ |
역경에 직면할 때의 대처법을 알고 싶다. |
逆境に直面した時の対処法を知りたい。 |
・ |
사장님의 지시를 토씨 하나라도 틀리지 않고 꼼꼼히 적었다. |
社長の指示を助詞一つも間違えないように几帳面に書いた。 |
・ |
만사가 귀찮고 나른하고 권태롭다. |
万事が面倒でだるく飽き飽きしている。 |
・ |
요즘에는 만사가 귀찮아. |
最近は何をするのも面倒だ。 |
・ |
자기 내면의 거울을 갈고닦다. |
自分の内面の鏡を磨く。 |
・ |
이야기는 재미가 있어야 끌립니다. |
話は面白くて引き寄せられます。 |
・ |
지휘자는 보면대 위의 악보를 보면서 지휘한다. |
指揮者は譜面台の上の楽譜を見ながら指揮する。 |
・ |
전적으로 자신의 탓입니다. |
全面的に自分のせいです。 |
・ |
호기심과 열정이 사람의 지적 내면을 젊게 만들어줍니다. |
好奇心と情熱が人の知的内面を若くさせます。 |
・ |
권태와 몰입은 동전의 양면과도 같다. |
倦怠と没入はコインの両面のようだ。 |
・ |
삶의 여유를 갖고 상대방의 긍정적인 면을 보세요. |
人生の余裕をもって相手の肯定的な面を見てください。 |
・ |
사람은 가끔 황망한 일을 당할 때가 있습니다. |
人はたまに急を要する出来事に直面する時があります。 |
・ |
참사에 직면했을 때야 말로, 구급대원의 진가가 알게 된다. |
惨事に直面したときこそ、救急隊員の真価が問われる。 |
・ |
인생은 굴곡도 있고 우여곡절도 있어 재미있다. |
人生は屈曲もあって、紆余曲折もあって、面白い。 |
・ |
지금부터라도 열심히 살면서 부모님께 못다 한 효도를 하고 싶어요. |
今からでも真面目に暮らしながら、両親にやり終えていない孝行をしたいです。 |
・ |
재미있다고 해서 기대했는데 의외로 시시한 영화였다. |
面白いと言われて期待していたが、案外つまらない映画だった。 |
・ |
중도 채용의 성패를 쥐고 있는 것은 면접관이다. |
中途採用の成否を握るのは面接官である。 |
・ |
과학의 즐거움을 오감으로 체험할 수 있습니다. |
科学の面白さを五感で体験できます。 |
・ |
표고도 해발도 평균 해면을 기준으로 한 토지의 높이를 말한다. |
標高も海抜も、平均海面を基準とした土地の高さのことである。 |
・ |
해발은 주위의 평균 해수면을 0미터로 한 높이다. |
海抜は周辺の平均海水面を0mとした高さである。 |
・ |
해발이란 해수면에서부터 측정한 육지의 높이를 말한다. |
海抜とは海水面から測った陸地の高さのことである。 |
・ |
대륙이란 지구의 지각 가운데, 커다란 면적 덩어리 하나를 말합니다. |
大陸とは地球の陸地のうち、大きな面積の塊の1つのことです。 |
・ |
지구의 표면은 약 70%의 해양과 약 30%의 대륙으로 덮여 있습니다. |
地球の表面は約7割の海洋と約3割の大陸で覆われています。 |
・ |
그녀는 입대한 남자친구를 만나러 면회하러 갔습니다. |
彼女は入隊した彼氏に面会に行きました。 |
・ |
모잠비크는 인도양에 면하고, 남북으로 뻗은 국토를 가진, 아름다운 해안선이 매력적인 나라입니다. |
モザンビークはインド洋に面して南北に延びる国土を持つ、美しい海岸線が魅力の国です。 |
・ |
소말리아는 동아프리카에 있는 나라이며, 북쪽은 아덴만, 남동쪽은 인도양에 면한다. |
ソマリアは東アフリカにある国で、北はアデン湾、南東はインド洋に面する。 |
・ |
브라질은 남미 대륙에서 최대의 면적을 가진 나라입니다. |
ブラジルは、南米大陸で最大の面積を有する国です。 |
・ |
남미는 서쪽은 태평양, 동쪽과 북쪽은 대서양에 면해 있다. |
南米は西は太平洋に、東と北は大西洋に面している。 |
・ |
니카라과는 카리브해와 태평양에 면한 중남미에서 가장 큰 나라입니다. |
ニカラグアは、カリブ海と太平洋に面した中米で最も大きな国です。 |
・ |
니카라과는 서부에 태평양, 동부에 카리브해에 각각 면해 있습니다. |
ニカラグアは西部で太平洋、東部でカリブ海にそれぞれ面しております。 |
・ |
아프리카 대륙의 중부에 위치하는 콩고 민주공화국은 세계에서 11번째로 큰 면적의 나라입니다. |
アフリカ大陸の中部に位置するコンゴ民主共和国は、世界で11番目に大きい面積の国です。 |
・ |
모로코는 북아프리카에 위치하고, 서쪽은 대서양, 북쪽은 지중해에 면하고 있다. |
モロッコは北アフリカに位置し、西は大西洋、北は地中海に面している。 |
・ |
아프리카는 세계 면적의 22.2%를 점하고 있고, 54개국의 나라가 모여 있는 대륙입니다. |
アフリカは世界の面積の22.2%を占めており、54か国もの国が集まった大陸です。 |
・ |
수평선은 하늘과 해수면이 접하는 완만한 선이다. |
水平線は空と海面が接するなだらかな線である。 |
・ |
지평선이란 대지와 하늘이 면하는 완만한 선이다. |
地平線とは大地と空が面するなだらかな線である。 |
・ |
지평선이란 지면과 하늘의 경계를 이루는 선을 말한다. |
地平線とは地面と空の境界をなす線のことである。 |
・ |
엘사바도르는 남미 중에서도 가장 면적이 작고 가장 인구 밀도가 높은 나라입니다. |
エルサルバドルは、南米の中でも一番面積が小さく一番人口密度が多い国です。 |
・ |
지구의 표면 가운데, 얼음으로 덮여있지 않는 부분을 육지라 한다. |
地球の表面のうち、水で覆われていない部分を陸地という。 |
・ |
육지는 지구 표면적의 30%를 점한다. |
陸地は地球表面積の30パーセントを占める。 |
・ |
태평양, 대서양, 인도양 셋을 합치면 해양 전 면적의 89%를 점한다. |
太平洋,大西洋,インド洋の3者合わせると海洋全面積の89%を占める。 |
・ |
아라비아 반도는 그 면적의 대부분이 사막으로 덥여 있다. |
アラビア半島はその面積の大部分が砂漠に覆われている。 |
・ |
알제리는 아프리카 대륙 최대로, 세계에서도 10위의 면적을 갖는 광대한 나라입니다. |
アルジェリアはアフリカ大陸最大、世界でも10位の面積を持つ広大な国です。 |