【面】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
뒷면에 주의사항이 적혀 있습니다.
に注意事項が書かれています。
뒷면에 주소를 적어주세요.
に住所を書いてください。
제안에 전적으로 찬동합니다.
ご提案に全的に賛同します。
안전성을 고려한 후에 결행하였습니다.
安全を考慮した上で、決行いたしました。
면죄부를 줄지 말지 모든 측면을 고려해야 합니다.
免罪符を与えるかどうか、全ての側を考慮する必要があります。
문제에 직면했을 때 어떻게 대응하느냐가 중요합니다.
問題に直したとき、どう対応するかが重要です。
우리는 지역 문제에 직면해 있습니다.
私たちは地域の問題に直しています。
직면한 문제를 해결하기 위해 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
した問題を解決するために、専門家の意見を求めています。
문제에 직면했지만 해결책을 찾았습니다.
問題に直しましたか、解決策を見つけました。
직면한 문제에 대해 냉정한 판단이 필요합니다.
する問題に対して、冷静な判断が必要です。
그는 복잡한 문제에 직면해 있고 해결책을 모색하고 있습니다.
彼は複雑な問題に直しており、解決策を模索しています。
세계는 그동안과는 전혀 다른 수준의 문제에 직면하고 있다.
世界はこれまでとは全く異なる水準の問題に直している。
예기치 않은 문제에 직면해 있습니다.
予期しない問題に直しています。
새로운 환경에 직면하여 당혹감을 느끼고 있습니다.
新しい環境に直し、戸惑いを感じています。
이 계획에 직면한 어려움을 극복할 방법을 생각해봅시다.
この計画に直する困難を乗り越える方法を考えましょう。
그녀는 건강 문제에 직면해 있습니다.
彼女は健康の問題に直しています。
경영 위기에 직면해 있습니다.
は経営の危機に直しています。
이 프로젝트는 많은 도전에 직면해 있습니다.
このプロジェクトでは、多くの挑戦に直しています。
어려운 선택에 직면해 있습니다.
厳しい選択に直しています。
우리는 경제적인 어려움에 직면해 있습니다.
私たちは経済的な困難に直しています。
직면한 문제들을 하나씩 해결해 나가죠.
する問題を一つずつ解決していきましょう。
새로운 과제에 직면해 있습니다.
新しい課題に直しています。
힘든 싸움에 직면하다.
厳しい戦いに直する。
지금 직면한 과제에 초점을 맞춰야 한다.
いま直している課題に焦点を当てなければならない。
경제는 상당히 큰 위험에 직면해 있다.
経済は非常に大きなリスクに直している。
인간은 위기에 직면하면 그것에 맞서던지 아니면 피하려 한다.
人間は危機に直すると、それに立ち向かうか、あるいは逃れようとする。
직면한 과제를 해결하다.
する課題を解決する。
우리들이 직면하는 위기의 원인을 포괄적으로 찾다.
わたしたちが直する危機の原因を包括的に探る。
중대한 위기에 직면하고 있다.
重大な危機に直している。
지금 세계는 예전에 없는 불황에 직면하고 있습니다.
いま、世界はかつてない不況に直しています。
비난에 직면했다.
非難に直した。
잔혹한 현실에 직면하다.
残酷な現実に直する。
회장은 청결한 화장실과 세면장이 잘 갖추어져 있습니다.
会場は清潔なトイレや洗所が充実しています。
당일은 긴장한 기분으로 시험에 임했다.
当日は緊張した持ちで試験に臨んだ。
이 회고록에는 그가 직면한 어려움과 그 극복 방법이 적혀 있습니다.
この回顧録には、彼が直した困難とその乗り越え方が書かれています。
헤어졌던 가족들이 만나는 장면이 나오자 어머니는 소리 없이 울었다.
離れ離れになっていた家族が会う場でると、母は声を立てずに泣いた。
결혼하지 않고 아이를 낳는 비혼모만 세금면에서 불리한 상황에 놓여 있다.
結婚せずに子どもを産んだ非婚の母だけが税金で不利な状況に置かれている。
따귀를 가볍게 맞고 눈을 떴어요.
横っを軽く叩かれて目を覚ましました。
그는 따귀를 가볍게 맞았습니다.
彼は横っを軽く叩かれました。
따귀를 스치는 바람이 차가웠어요.
横っを掠める風が冷たかったです。
따귀를 때리는 빗소리가 기분 좋았습니다.
横っに当たる雨の音が心地よかったです。
따귀를 손으로 가려 바람을 막았어요.
横っを手で覆って、風を防ぎました。
따귀에 차가운 물방울이 맺혔어요.
横っに冷たい水滴が垂れました。
따귀에 느껴지는 바람이 기분 좋았습니다.
横っに感じる風が心地よかったです。
따귀를 살짝 건드리니 통증이 있었어요.
横っに軽く触れると痛みがありました。
따귀에 뭐가 날아왔어요.
横っに何かが飛んできました。
그 밭은 온통 채소로 가득합니다.
その畑は一の野菜でいっぱいです。
온통 바다로 둘러싸인 어촌에서 생활하고 있어요.
の海に囲まれた漁村で暮らしています。
정원 한 면에 형형색색의 꽃이 피어 있습니다.
庭の一に色とりどりの花が咲いています。
그는 얼굴이 우락부락해서 처음 보는 사람이 조금 놀랄지도 모릅니다.
彼は顔つきがいかついので、初対の人が少し驚くかもしれません。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.