【面】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
밤송이가 땅에 널려 있어요.
いがグリが地に散らばっています。
밤송이가 땅에 널려 있었어요.
いがグリが地に散らばっていました。
버드나무 가지가 부드럽게 땅에 닿아 있습니다.
柳の枝が優しく地に触れています。
왕벚나무가 만개하면 주변이 화사해집니다.
エイシュウザクラの花が満開になると、辺り一が華やかになります。
다음 번에는 부장님이 면접을 볼 예정입니다.
次回は、部長が接する予定です。
다음 주 금요일에 최종 면접을 볼 예정입니다.
来週の金曜日に、最終接する予定です。
면접 시간이 정해지는 대로 알려드리겠습니다.
接する時間が決まり次第、お知らせいたします。
이번에는 임원이 면접을 하게 되었습니다.
今回は役員が接することになりました。
이번에는 처음으로 원격으로 면접을 보게 되었습니다.
今回は、初めてリモートで接することになりました。
면접 전에 회사 설명을 해드릴게요.
接する前に、会社の説明をさせていただきます。
면접에서 좋은 평가를 얻기 위한 요령을 알려 드리겠습니다.
接で評価を得るためのコツを教えます。
면접을 통과하는 학생은 질문에 대해 구체적인 대답을 하는 경우가 많다.
接に通過する学生は、質問に対して具体的な回答が返ってくることが多い。
취업 면접에서 자기 PR이나 지망동기는 반드시 물어보는 질문입니다.
就職の接では自己PRや志望動機は必ず聞かれる質問です。
면접에서 취미와 특기에 대한 질문을 받았다.
接で趣味と特技を聞かれた。
면접은 첫인상이 중요합니다.
接は第一印象が大事です。
2차 시험인 면접에서 떨어졌어요.
2時試験の接で落ちました。
이번에는 원격으로 면접하는 후보자가 몇 명 있습니다.
今回は、リモート接する候補者が数名おります。
인터넷을 통해서 고객 컴퓨터 화면을 원격 조정하다.
インターネットを介してお客さまのパソコン画を遠隔操作しる。
오늘 면접하실 후보자 명단 보내드리겠습니다.
本日接する候補者のリストをお送りいたします。
내일 오전에 기술직 지원자를 면접할 예정입니다.
明日の午前中、技術職の応募者を接する予定です。
면접하기 전에 미리 질문을 준비해 두세요.
接する前に、事前に質問を準備しておきましょう。
면접할 때는 지원 동기를 자세히 물어 보세요.
接する際は、志望動機を詳しくお聞きください。
다음 주 수요일에 지원자를 면접할 예정입니다.
来週の水曜日に、応募者を接する予定です。
면접할 때 질문 사항을 메모해 두는 것이 좋습니다.
接する際に、質問事項をメモしておくと良いでしょう。
내일 오전 중에 최종 후보자를 면접할 예정입니다.
明日の午前中に、最終候補者を接する予定です。
면접할 때는 자세한 경력을 물어보세요.
接する際は、詳しい経歴をお聞きください。
면접할 때는 직무 경험을 중점적으로 질문하세요.
接する際には、職務経験を重点的に質問してください。
면접하기 전에 지원 서류를 확인해 두세요.
接する前に、応募書類を確認しておいてください。
내일 지원자를 면접할 예정입니다.
明日、応募者を接する予定です。
오늘 오후에 지원자를 면접하기로 되어 있습니다.
本日午後、応募者を接することになっております。
다음 주에 신입사원을 면접할 예정입니다.
来週、新入社員を接する予定です。
시험지 뒷면도 확인해주세요.
試験問題紙の裏も確認してください。
해답지 뒷면에는 아무것도 기입하지 마세요.
解答用紙の裏には何も記入しないでください。
동전 지갑 표면에 흠집이 없는지 확인해 주십시오.
小銭入れの表に傷がないかご確認ください。
이 거울은 화장실이나 화장대에 딱 맞습니다.
この鏡は、洗所やドレッサーにぴったりです。
이 거울은 세면대 위에 두면 편리합니다.
この鏡は、洗台の上に置くと便利です。
이 거울은 세면대에 딱 맞는 사이즈입니다.
この鏡は、洗所にぴったりのサイズです。
이 거울은 양면 사용이 가능합니다.
この鏡は、両使用が可能です。
사랑받기 위해 필사적으로 쌩얼을 감출 수밖에 없었다.
愛されるために必須に素を隠すしかなかった。
남친에게 쌩얼을 들키고 말았다.
彼氏に素がバレた。
남의 일을 돌보아 주다.
人の倒を見る。
남편은 아이를 거의 돌보려고 하지 않았다.
夫は子どもの倒もほとんど見ようとしませんでした。
어린 개미들은 여왕개미 근처에서 새끼를 돌본다.
幼いアリたちは女王アリの近くで幼虫の倒を見る。
나는 그들이 부재하는 동안 애완동물들을 돌봐 줄 겁니다.
彼らが不在の間、私が彼らのペットの倒を見るつもりです。
그녀는 아이를 잘 돌본다.
彼女は子供の倒をよく見てくれる。
암벽에는 바위 표면이 까칠까칠했다.
岩壁には岩の表がざらついていた。
가운뎃손가락으로 화면을 터치해서 스마트폰을 조작했습니다.
中指で画をタッチして、スマホを操作しました。
검지를 사용해서 스마트폰 화면을 조작했어요.
人差し指を使って、スマートフォンの画を操作しました。
공갈 협박에 직면했을 때는 냉정하게 대응하세요.
恐喝脅迫に直した際には、冷静に対応してください。
화면을 접을 수 있는 스마트폰을 둘러싼 경쟁이 큰 화제를 불러 모았다.
を折り畳めるスマートフォンをめぐる競争が、大きな話題を集めました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.