【面】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<面の韓国語例文>
호우 후에 흐르는 물 때문에 깊숙한 도랑이 지면에 생겼다.
豪雨の後,流水のために深い溝が地にできた。
한국어는 어렵기는 하지만 재미있어요.
韓国語は難しいですが、白いです。
이 영화는 엄청 재밌는 작품입니다.
この映画はものすごく白い作品です。
엉뚱한 행동이지만 재밌어.
突飛な行動だけど白い。
태블릿 PC의 본체를 회전시키면 화면 표시 방향도 자동으로 바뀝니다.
タブレットPCの本体を回転させると画表示の向きも自動で切り替わります
그것은 나름대로 매우 재미있었다.
それはそれなりに非常に白かった。
일은 위험한 데다가 재미도 없고 임금도 낮다.
仕事は危険な上に、白くないし、給料も低い。
우리 자매는 내면도 외모도 왠지 대조적이다.
私たち姉妹は内も外見もなぜか対照的だ。
그녀의 새 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재미있다.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても白い。
자신감을 가지고 면접에 임하는 것이 중요합니다.
自信感を持って接に臨むのが大事です。
재미난 작품을 만들려고 한다.
白い作品をつくろうとしている。
우리 애들은 아직 칠칠치 못한 면이 있습니다.
うちの子供たちはまだだらしないがあります。
그는 매사를 꼼꼼하게 처리한다.
彼はすべての事柄を几帳にこなす。
견실한 사람은 착실하거나 현명하다는 이미지가 있습니다.
堅実な人は真目な感じがしたり、賢いイメージがあります。
체면을 깎다.
目をつぶす。
체면을 버렸습니다.
を捨てました。
체면이 크게 손상됐다.
を大きく傷つけられた。
원형은 평면이고 구형은 입체다.
円形は平で、球形は立体だ。
왜 지구는 둥글고 땅은 평평한가?
なぜ地球は丸いのに地は平らなのか?
요즘 대기업은 신입사원 면접에 인성에 비중을 둡니다.
最近の大手企業は、新入社員の接で人柄に比重を置きます。
그렇게 부지런하게 일하면 꼭 성공할 거예요.
そうやって真目に仕事すれば、きっと成功するでしょう。
그는 예술가라 그런지 괴팍한 면이 있다.
彼は芸術かだからか、風変わりながある。
전 야간 내성적인 면이 있어요.
私は若干内向的ながあります。
그 늙은 남자가 땅바닥에 쓰러졌을 때 모두 놀랐다.
その年老いた男性が地に倒れた時、みんな驚いた。
오래간만에 만난 그녀는 꽤 늙어버려서 예전의 모습은 남아 있지 않았다.
久しぶりに会った彼女は、ずいぶん老けてしまっていて、かつての影は残っていない。
사교적인 사람은 초면에도 소탈하게 말할 수 있는 명랑하고 재미있는 사람으로 여겨진다.
社交的な人は、初対でも気さくに話せる朗らかな人柄で白い人と思われる。
농담으로 말한 건데, 실제로 그런 일이 일어나서 얼떨떨합니다.
冗談を言っていたけれど、実際にそんなことが起こってしまったので食らっています。
얼떨떨한 표정으로 사고 현장을 쳐다봤다.
食らった表情で事故現場を見つめた。
테스트에 떨어져 얼떨떨한 표정을 하고 있었다.
テストに落ちて食らった表情を浮かべていた。
인류는 지구 난화 등의 환경 파괴라는 미증유의 사태에 직면하고 있다.
人類は地球温暖化などの環境破壊という未曾有の事態に直している。
그 책은 너무 재미있어서 동이 틀 때까지 계속 읽었다.
その本は大変白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
그의 미스터리 소설은 기괴하고 섬뜩한 장면이 많다.
彼のミステリー小説は、奇怪でぞっとしたりする場が多い。
한층 더 보급을 위해서는 제도적 뒷받침이 필요합니다.
さらなる普及には制度での後押しが必要です。
다면적 다각적 사고력을 육성하다.
的・多角的思考力を育成する。
다각적 다면적으로 고찰하다.
的・多角的に考察する。
태양 표면에는 '흑점'이라고 불리는 검은 반점이 보입니다.
太陽の表には「黒点」と呼ばれる黒い斑点が見られます。
태양 흑점이란 태양 표면을 관측했을 때 검은 점처럼 보이는 부분을 말한다.
太陽黒点とは太陽表を観測した時に黒い点のように見える部分のことをいう。
조수 간만으로 해수면 수위가 가장 높아진 상태를 '만조'라고 합니다.
潮の満ち引きで、海の水位が最も上がった状態を「満潮」といいます。
하루 중 해수면이 가장 높아질 때를 만조라고 한다.
1日のうちで海水が最も高くなるときを満潮という。
해수면이 천천히 상승하거나 하강하는 현상을 조수 간만이라고 합니다.
がゆっくり上昇したり下降したりする現象を潮の満ち引きといいます。
조수 간만이란 해수면이 12시간 또는 24시간 주기로 상하로 움직이는 것을 말합니다.
潮の満ち引きとは、海が12時間または24時間の周期で上下に動くことです。
의외의 일면이 사람을 끌어당긴다.
意外な一が人を引き付ける。
간조 시에는 해수면의 높이가 낮아지고 만조 시에는 해수면의 높이가 높아집니다.
干潮時には海の高さが低くなり、満潮時には海の高さが高くなります。
만조와는 반대로 해수면 수위가 가장 낮아지는 상태가 '간조'입니다.
満潮とは逆に、海の水位が最も低くなる状態が「干潮」です。
면도하기 귀찮은 사람이 수염을 길러요.이건 불결해요.
剃るのが倒な人がヒゲを生やします。これは不潔です。
보도진의 취재에 응해, 보도된 자초지종을 전면적으로 인정했다.
報道陣の取材に応じ、報じられた一部始終を全的に認めた。
소장이란 민사 소송을 제기하기 위해서 법원에 제출하는 서면입니다.
訴状とは、民事訴訟を提起するために裁判所へ提出する書です。
위기에 직면하고 있던 한국 조선업에 부활의 징후가 보이고 있습니다.
危機に直していた韓国の造船業に、復活の兆しが見えています。
정면으로 정정당당하게 싸우는 것은 피하는 것이 좋을 것 같아요.
から正々堂々と戦うことは避けた方がよさそうです。
학교에서 시간, 길이, 무게, 면적, 체적 등의 단위를 배운다.
学校で時間、長さ、重さ、積、体積などの単位を学ぶ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (47/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.