【高】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<高の韓国語例文>
제철소 근로자들은 고온의 환경에서 작업하고 있다.
製鉄所の労働者たちは温の環境で作業している。
해병대 병사들은 항상 높은 사기를 가지고 있다.
海兵隊の兵士たちは常にい士気を持っている。
해병대 병사들은 고도의 전투 기술을 가지고 있다.
海兵隊の兵士たちは度な戦闘技術を持っている。
그는 고등학교 졸업 후에 해병대에 입대했다.
彼は校卒業後に海兵隊に入隊した。
여군의 훈련시설은 국내외에서 높은 평가를 받고 있다.
女軍の訓練施設は国内外でく評価されている。
모병제 병사들은 자발적으로 군무에 종사하고 있어 사기가 높다.
募兵制の兵士たちは、自発的に軍務に就いているため、士気がい。
감독의 두터운 신뢰는 선수들의 사기를 한껏 높이고 있다.
監督の厚い信頼は、選手のモチベーションを一段とめている。
사기를 높이다.
士気をめる。
모병제의 도입으로 군대의 전문성이 높아졌다.
募兵制の導入で軍隊の専門性がまった。
모병제 병사들은 고도의 훈련을 받는다.
募兵制の兵士たちは度な訓練を受ける。
모병제로 인해 병사들의 사기가 높아졌다.
募兵制によって、兵士の士気がまった。
가격은 어처구니없이 높았다.
値段はあきれるほどかった。
고속도로에서 차에 펑크가 났다.
速道路で車がパンクしてしまった。
고속도로에서 자동차 엔진이 고장났다.
速道路で車のエンジンが故障した。
고속도로에서 차간 거리를 유지하도록 했다.
速道路での車間距離を保つようにした。
고속도로의 교통량이 증가하고 있다.
速道路の交通量が増えてきている。
고속도로에서의 사고로 정체가 발생했다.
速道路での事故で渋滞が発生した。
고속도로에서 차로 변경을 할 때는 주의가 필요하다.
速道路の車線変更をする際は注意が必要だ。
고속도로 입구에 정체가 빚어지고 있다.
速道路の入口に渋滞ができている。
고속도로 휴게소에서 식사를 했다.
速道路のサービスエリアで食事をした。
고속도로에서 과속을 하고 말았다.
速道路でスピード違反をしてしまった。
이 고속도로는 정체가 많다.
この速道路は渋滞が多い。
고속도로에서는 사소한 부주의가 생각지도 못한 대형 사고로 이어지는 경우가 있습니다.
速道路では、ちょっとした不注意が、思わぬ大事故につながることがあります。
고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다.
速道路を使えばもっと早く到着できます。
고속도로와 일반도로 중에 어느 쪽으로 갈까요?
速道路と一般道路のどちらで行きましょうか?
새로운 고속도로가 내년에 착공된다.
新しい速道路が来年、着工される。
시외버스 요금이 비싸졌다.
市外バスの料金がくなった。
시외버스도 고속도로를 달리는 고속버스와의 구별이 모호하다.
市外バスも速道路を走るため、速バスとの区別があいまいだ。
그의 가방 파우치는 가죽으로 되어 고급스럽다.
彼のカバンのポーチは革製で級感がある。
고속도로 입구를 잘못 타서 돌아오는 데 시간이 걸렸다.
速道路の入口を乗り間違えて、戻るのに時間がかかった。
이 자전거의 운전대는 높이를 조절할 수 있다.
この自転車のハンドルはさが調節できる。
고속으로 주행 중인 차가 가파른 커브에 돌입했다.
速で走行中の車は急なカーブに突入した。
레이스카는 고속으로 커브를 돌아 스릴 넘치는 드라이브를 즐기는 것처럼 보였다.
レースカーは速でカーブを曲がり、スリリングなドライブを楽しんでいるように見えた。
고속도로에서 시승할 기회가 있었다.
速道路で試乗する機会があった。
고급차는 승차감이 뛰어나다.
級車は乗り心地が抜群だ。
그는 고급 차종을 타고 있다.
彼は級車種に乗っている。
에어백 소재는 내구성이 높은 것이 사용되고 있다.
エアバッグの素材は耐久性がいものが使われている。
차량 안전성을 높이기 위해 에어백이 필수다.
車の安全性をめるために、エアバッグが欠かせない。
이 드라마는 시청률이 높고, 대히트를 치고 있다.
このドラマは視聴率がく、大ヒットしている。
지엽적인 집중호우와 고온으로 모기의 서식 환경이 악화되었다.
局地的な集中豪雨と温で蚊の生息環境が悪化した。
그 당의 비리가 드러나면서 일벌백계를 요구하는 목소리가 높아졌다.
その党の不祥事が明るみに出て、一罰百戒を要求する声がまった。
유람선에서의 전망은 최고였어요.
遊覧船からの眺めは最でした。
그 평론은 높이 평가되고 있다.
その評論はく評価されている。
그녀의 편곡은 음악 평론가들로부터 높은 평가를 받았다.
彼女の編曲は音楽評論家からく評価された。
작사가로서의 그의 작품은 높이 평가받고 있다.
作詞家としての彼の作品はく評価されている。
그는 고등학생 때 인턴을 시작했습니다.
彼は校生のときにインターンを始めた。
몽타주를 사용해 긴장감을 높였다.
モンタージュを使って緊張感をめた。
그 부티크에는 고품질의 보석이 사용된 주얼리가 많이 있습니다.
そのブティックには、品質の宝石が使われたジュエリーがたくさんあります。
이 반지는 18K 골드로 만들어진 고급 주얼리입니다.
この指輪は、18Kのゴールドで作られた級ジュエリーです。
그 시계는 고가의 주얼리로도 보여집니다.
その時計は、価なジュエリーとしても見られています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.