【기울다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<기울다の韓国語例文>
허허벌판에서 자연의 소리에 귀를 기울인다.
果てしない野原で自然の音に耳を傾ける。
구릉지에 지어져 있던 주택이 100건 가깝게 산사태에 의해 기울어졌다.
丘陵地に建てられている住宅が100件近く地滑りにより傾いていてしまったという。
더욱 주의를 기울이지 않으면, 위험이 증가한다.
一層注意を払わないと、危険が増す。
더욱 주의를 기울일 필요가 있습니다.
さらに注意を払う必要があります。
눈약을 넣을 때는 머리를 조금 뒤로 기울입니다.
目薬を差すときは頭を少し後ろに傾けます。
교각이 지진으로 기울었어요.
橋脚が地震で傾きました。
건물의 기초가 침식되어 기울어져 있습니다.
建物の基礎が浸食されて傾いています。
잠수부들은 해류에 주의를 기울입니다.
ダイバーたちは海流に注意を払います。
축산업은 가축의 사료 공급을 확보하기 위해 많은 노력을 기울이고 있다.
畜産業は家畜の飼料供給を確保するために多大な努力を払っている。
어망의 무게로 인해 배가 왼쪽으로 기울었다.
漁網の重さによって船が左に傾いた。
모터사이클이 커브를 돌 때 그의 몸은 비스듬히 기울었다.
モーターサイクルがカーブを曲がるとき、彼の体は斜めに傾いた。
그녀의 감동적인 연주에 관객들은 침묵하며 귀를 기울였다.
彼女の感動的な演奏に、観客は沈黙して聞き入った。
북반구의 기후는 지구의 기울기에 따라 달라집니다.
北半球の気候は地球の傾きによって変わります。
이번 대처에는 전력을 기울일 필요가 있습니다.
今回の取り組みには全力を傾ける必要があります。
총력을 기울여 문제에 맞섰습니다.
総力をあげて問題に立ち向かいました。
총력을 기울여 구호 활동에 참가했습니다.
総力をあげて救援活動に参加しました。
총력을 기울여 개발하였습니다.
総力を注いで開発しました。
총력을 기울여 프로젝트에 임합니다.
総力を挙げてプロジェクトに取り組みます。
유행에 흔들리지 않고 자기의 내면의 목소리에 귀를 기울이다.
流行に踊らされず、自分の内面の声に耳を傾ける。
그녀는 낭만적인 피아노 곡에 귀를 기울였습니다.
彼女はロマンチックなピアノの曲に耳を傾けました。
회사원은 업계의 동향에 항상 주의를 기울이고 있습니다.
会社員は業界の動向に常に注意を払っています。
일일이 그의 의견에 귀를 기울일 필요는 없다.
いちいち彼の意見に耳を貸す必要はない。
병이 잦은 사람은 스트레스 관리에도 주의를 기울일 필요가 있습니다.
病気がちな人はストレス管理にも注意を払う必要があります。
그는 친근하게 상대방의 이야기에 귀를 기울이고 있었다.
彼は親しげに相手の話に耳を傾けていた。
이 그래프의 기울기를 구하기 위해 미분을 사용합니다.
このグラフの傾きを求めるために微分を使用します。
미분은 그래프로 말하면 접선의 기울기를 구한다는 것을 의미합니다.
微分はグラフでいうと、接線の傾きを求める事を意味します。
그들은 월간지 독자의 목소리에 귀를 기울이고 콘텐츠 개선에 힘쓰고 있습니다.
彼らは月刊誌の読者の声に耳を傾け、コンテンツの改善に取り組んでいます。
밤의 정적에 귀를 기울이면 마음이 안정됩니다.
夜の静寂に耳を澄ませると心が落ち着きます。
그 정치인은 허심탄회한 마음으로 대립하는 의견에 귀를 기울였어요.
その政治家は虚心坦懐な心で対立する意見に耳を傾けました。
정치가는 국민이 원하는 바가 무엇인지 귀기울여야 한다.
政治家は国民が願うことが何なのか、耳を傾けなければならない。
그는 자기 성장을 위해 많은 노력을 기울이고 있다.
彼は自己成長のために多くの労力を費やしている。
그들은 신제품 개발에 많은 노력을 기울여 왔다.
彼らは新製品の開発に多くの労力を費やしてきた。
이 문제를 해결하기 위해 모든 노력을 기울이겠습니다.
この問題を解決するのにあらゆる努力をいたします。
그들은 이 프로젝트에 많은 심혈을 기울이고 있다.
彼らはこのプロジェクトに多くの心血を注いでいる。
그는 스포츠에 많은 노력을 기울여 왔다.
彼はスポーツに多くの努力を費やしてきた。
병을 기울여 속에 들어 있는 구슬을 밖으로 뺏습니다.
ビンを傾けて、中に入っているビー玉を外に出しました。
그는 사람의 조언에 전혀 귀를 기울이지 않는 것 같다.
彼は人の助言にまったく耳を傾けないようだ。
개개인의 아이디어에 귀를 기울입니다.
個々人のアイデアに耳を傾けます。
어리숙한 의견에는 귀를 기울이지 말아야 한다.
愚かな意見には耳を貸すべきではない。
배후로부터의 공격에 주의를 기울이다.
背後からの攻撃に注意を払う。
주의를 기울이지 않으면 화상의 위험이 있습니다.
注意を払わないとやけどの危険があります。
그는 사소한 지적에도 귀를 기울입니다.
彼は細々しい指摘にも耳を傾けます。
타인의 말에 귀 기울이고 함께 아파하는 뛰어난 공감 능력이 필요하다.
他人の言葉に耳を傾け、共に痛みを分かち合う抜きん出た共感力が必要だ。
소매업계에서는 고객의 목소리에 귀를 기울여 서비스 개선에 힘쓰고 있다.
小売業界では、お客様の声に耳を傾けてサービスの改善に努めている。
자신의 몸에 주의를 기울이는 것은 장수하기 위한 첫걸음입니다.
自分の身体に注意を払うことは長生きするための第一歩です。
모든 피해자의 아픔에 귀 기울여야 한다.
全ての被害者の痛みに耳を傾けるべきだ。
건강하고 무사한 출산을 맞이하기 위해서는 영양과 환경 등에 주위를 기울이는 것이 중요합니다.
健康で無事な出産を迎えるために、栄養、環境などに気を配ることが大切です。
귀를 기울이면 이런저런 벌레 우는 소리가 들려요.
耳を澄ますといろんな虫の声が聞こえてきますね。
자전하는 별은 자전축이 지구의 축과는 다른 기울기를 가지고 있을 수 있습니다.
自転する星は、自転軸が地球の軸とは異なる傾きを持っていることがあります。
자전하는 별은 자전축의 기울기에 따라 사계절이 생깁니다.
自転する星は、自転軸の傾きによって四季が生じます。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.