【다시】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<다시の韓国語例文>
전 세계에 대한 공평한 백신 분배를 다시 한번 촉구했다.
全世界に対する公平なワクチンの分配を改めて求めた。
혹시 몰라서 당첨 번호를 다시 확인했다.
念のため、当選番号をもう一度確認した。
실패를 딛고 그는 다시 위풍당당하게 돌아왔다.
失敗を乗り越え、彼は再び堂々と戻ってきた。
그쯤에 다시 연락할게요.
そのあたりにまた連絡します。
그거는 없었던 일로 하고 다시 시작하자.
それはなかったことにして、もう一度やり直そう。
염두에 두어야 할 점을 다시 한 번 확인했다.
念頭に置くべき点をもう一度確認した。
간데없던 바람이 다시 불기 시작했다.
消えていた風が再び吹き始めた。
호평받은 공연을 다시 보고 싶다.
好評だった公演をもう一度見たい。
괴로이 몸을 일으켜 다시 걸었다.
苦ろい体を起こし、再び歩き出した。
만에 하나라도 실패하면 다시 시도할 것이다.
万が一失敗しても、再度挑戦するつもりだ。
그 사건이 다시 거론되기 시작했다.
その事件が再び話題に上り始めた。
가게가 문을 닫은 지 일 년 만에 다시 열렸다.
店が閉店してから一年ぶりに再開した。
우리는 일 년 만에 다시 만났다.
私たちは一年ぶりに再会した。
교육의 지향점을 다시 설정할 필요가 있다.
教育の目指す方向を改めて設定する必要がある。
도의적 관점에서 다시 생각해 볼 필요가 있다.
道義的な観点から、もう一度考える必要がある。
다시는 폭음하지 않겠다고 다짐했다.
二度と暴飲しないと心に決めた。
막다른 골목에서 다시 돌아섰다.
行き止まりで引き返した。
생명의 은인을 우연히 다시 만났다.
命の恩人に偶然再会した。
이 소설은 완결판으로 다시 출간되었다.
この小説は完結版として再出版された。
멈칫하다가 다시 걸음을 옮겼다.
一瞬止まったが、また歩き出した。
이런 기회가 다시 올 리는 만무하다.
こんなチャンスがまた来ることはありえない。
계획이 아리까리하여 다시 점검해야 한다.
計画があやふやで再確認が必要だ。
실패 후 다시 도전한 점이 대견하다.
失敗後に再挑戦した点が感心だ。
이번 경기의 하이라이트를 다시 봤다.
今回の試合のハイライトをもう一度見た。
고객님의 존함을 다시 한번 확인하겠습니다.
お客様のご尊名をもう一度確認いたします。
그 식당은 비위생적이라서 다시 가지 않았다.
その食堂は不衛生なので、もう行かなかった。
천 원의 가치를 다시 생각하게 됐다.
1,000ウォンの価値を改めて考えさせられた。
오천 원의 가치를 다시 느끼게 됐다.
5,000ウォンの価値を改めて感じた。
폭풍이 지나가면 다시 뭍으로 갈 수 있다.
嵐が過ぎれば、また陸へ行ける。
그 일은 수주일 후에 다시 논의하자.
その件は数週間後に改めて話し合おう。
지원자 명단을 다시 추렸다.
応募者リストをもう一度選別した。
꾸지람을 듣고 나서 다시는 같은 실수를 하지 않았다.
叱られた後、二度と同じミスをしなかった。
고객 정보를 다시 조회해 주세요.
顧客情報をもう一度ご確認ください。
산불로 숲이 전멸하다시피 했다.
山火事で森がほぼ全滅した。
악명높은 사건이 다시 주목받고 있다.
悪名高い事件が再び注目を集めている。
그는 독종이라 실패해도 다시 도전한다.
彼はしぶといので、失敗してもまた挑戦する。
매니큐어를 지우고 다시 발랐어요.
マニキュアを落として塗り直しました。
혹 기억 안 나면 다시 알려 줄게요.
もし覚えていなかったら、もう一度教えますよ。
말살된 문화유산은 다시 되살리기 어렵습니다.
抹殺された文化遺産は再び復活させるのは難しいです。
탈퇴 후에는 다시 가입할 수 없어요.
脱退後は再登録できません。
철사가 고부라져서 다시 펴야 해요.
針金が曲がったので、もう一度伸ばさなければなりません。
계약 조건에 관해서 다시 확인하겠습니다.
契約条件に関して再確認します。
그는 시험에 다시 도전하기로 각오를 다졌어요.
彼は試験に再挑戦する決意を固めました。
아예 처음부터 다시 시작합시다.
最初からやり直しましょう。
이렇게 된 거 아싸리 처음부터 다시 하자.
こうなったなら、思い切って最初からやり直そう。
회계 문제를 임시로 땜질했다가 나중에 다시 정리했다.
会計の問題を一時的に間に合わせで処理して、後で整理した。
황폐화된 마을을 다시 복원해야 한다.
荒廃した村を再び復元しなければならない。
파기된 기록은 다시 복구할 수 없다.
破棄された記録は再び復元できない。
괜히 서류를 다시 만들며 헛고생했다.
無駄に書類を作り直して徒労に終わった。
회신이 없어서 다시 연락드립니다.
返信がないので再度連絡します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.