【되다】の例文_220
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
개인정보가 기입된 서류를 분실했다.
個人情報が記載された書類を紛失した。
그는 근면하다. 그러므로 부자가 되었다.
彼は勤勉だ。だからお金持ちになった。
물과 기름은 하나가 될 수 없습니다.
水と油は一つになることができません。
휘발유가 연료에 포함된 모든 자동차의 판매가 금지된다.
ガソリンが燃料に含まれている全ての自動車の販売が禁止される。
휴학이 다음 학기에도 계속될 때에는 새롭게 신청이 필요합니다.
休学が次の学期に継続するときには、改めて申請が必要です。
이번에 4월 1일부터 복직하게 되었습니다.
この度、4月1日より復職することになりました。
다음 주 임시 국회가 개최될 예정입니다.
来週、臨時国会が開催される予定です。
피해지에 구조 태세를 정비하기 위해 각지에서 지원대가 파견되었다.
被災地に救助態勢を整備するため、各地から支援隊が派遣された。
환율이 1% 하락할 경우 한국의 수출 증가율은 0.05% 포인트 하락하게 된다.
為替レートが1%下落する場合、韓国の輸出増加率は0.05ポイント下落することになる。
이 종목은 상장 폐지될 가능성이 있다
この銘柄は上場廃止になる可能性がある
새로 확장 노선이 개통될 예정이다.
新たに拡張路線が開通する予定だ。
이 회사의 자금 위기는 무리한 부동산 투자와 사업 확장에서 비롯되었다.
この会社の資金危機は、無理な不動産投資と事業拡張で始まった。
우수한 선수들에게 표창식이 거행되었다.
優秀な選手たちに表彰式が行われた。
표창식에서 수상자들의 이름이 발표될 때까지 긴장하고 있었어요.
表彰式で受賞者たちの名前が発表されるまで緊張していました。
학교에서는 매년 우수한 학생을 선발하여 표창하는 의식이 거행된다.
学校では毎年、優秀な生徒を択抜して表彰する儀式が行われる。
그의 성적은 우수하여 표창장이 수여되었다.
彼の成績は優秀なため、表彰状が贈られた。
입상자에게는 표창장이 수여되었습니다.
入賞者には表彰状が贈られました。
표창장이 수여되다.
表彰状が授与される。
가장 우수한 사람이 표창되었다.
最も優秀な人が表彰された。
그 행사의 수익금은 자선단체에 기부될 것입니다.
このイベントの収益は、慈善団体に寄付されます。
자선 경기를 개최하게 되었다.
慈善試合を開催することになった。
감독은 다양한 멤버로 구성된 팀을 결속시켰다.
監督は多様なメンバーで構成されたチームを結束させた。
결속을 공고히 하지 않으면 안 된다.
結束を固めなければならない。
인솔자가 없을 경우 행사는 취소될 수 있다.
引率者が不在の場合は、行事は中止になることもある。
상사로부터 질책를 받고 나는 반성하게 되었다.
上司から叱咤され、私は反省することになった。
문제를 다면적으로 생각하는 것이 해결책을 찾는 실마리가 될 수도 있다.
問題を多面的に考えることが、解決策を見つける糸口となることもある。
우기에는 도로가 함몰될 수 있으므로 주의가 필요합니다.
雨季には道路が陥没することがあるので、注意が必要です。
공사 중 함몰이 발생하여 일정이 지연되었다.
工事中に陥没が発生し、スケジュールが遅れた。
두개골 함몰은 치료된 후에도 후유증이 남을 수 있다.
頭蓋骨陥没が治った後も、後遺症が残ることがある。
사고로 두개골 골절을 입어 병원에 입원하게 되었다.
事故で頭蓋骨折をしてしまい、入院することになった。
이 사실을 소홀히 해서는 안 된다.
この事実をないがしろにしてはならぬ。
정부가 문제를 좌시하면 국민의 신뢰를 잃게 된다.
政府が問題を座視すると、国民の信頼を失うことになる。
탈세 혐의로 체포되었다.
脫稅の容疑で逮捕された。
기부를 하면 절세가 된다.
寄付をすると節税になる。
비판하는 사람에게 대안을 요구해서는 안 된다.
批判する人に代案を求めてはいけない。
벌써 시간이 이렇게 되었네요.
もう時間がこんなに過ぎました。
그는 뇌물 수수 혐의로 체포되었다.
彼は贈収賄の容疑で逮捕された。
선수들의 랭킹이 발표되었다.
選手たちのランキングが発表された。
기업의 경리 처리가 대폭 간소화되었다.
企業の経理処理が大幅に簡素化されるようになった。
신용카드 연장 절차가 간소화될 전망이다.
クレジットカードの延長手続きが簡素化される見通しだ。
액체에 포함된 불순물을 종이로 제거한다.
液体に含まれる不純物を紙で除去する。
불순물이 채굴된 광물에서 제거되었다.
採掘された鉱物から不純物が取り除かれた。
분진이나 기타 불순물이 축적되어 성능이 저하될 수 있습니다.
粉塵やその他の不純物が蓄積し、性能が低下することがあります。
결과가 어떻게 될지 모르겠지만 시도해 보세요.
結果がどうなるかわかりませんが、 試してください。
산중에서 신원 미상의 시신이 발견되었습니다.
山中で身元不明の遺体が発見されました。
잘못된 문장을 고쳐주세요.
間違った文章を直してください。
깔끔하고 세련된 문장
すっきりとして洗練された文章
훌륭한 문장은 여러 번 수정된 후에 완성됩니다.
上手な文章は、何度も修正されたうえに出来上がります。
오늘은 강사가 쉰다. 따라서 휴강이 되었다.
本日は講師が休みだ。したがって、休講になった。
입후보할 때는 호적등본에 기재된 본명으로 해야 한다.
立候補する時は戸籍簿に記載された本名なければならない。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (220/258)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.