<불법の韓国語例文>
| ・ | 가품 판매는 불법입니다. |
| 偽物の販売は違法です。 | |
| ・ | 가품을 정품처럼 판매하는 것은 불법입니다. |
| 偽物を正規品のように販売するのは違法です。 | |
| ・ | 불법 행위를 기도한 혐의로 조사받았다. |
| 不法行為を企てた疑いで調査を受けた。 | |
| ・ | 정부 기관이 불법으로 도청되었다. |
| 政府機関が違法に盗聴された。 | |
| ・ | 주차난으로 불법 주차가 늘고 있다. |
| 駐車難により違法駐車が増えている。 | |
| ・ | 불법 유인물 배포가 문제가 되고 있다. |
| 違法なビラ配りが問題になっている。 | |
| ・ | 불법 호객 단속이 강화되었다. |
| 違法な客引きの取り締まりが強化された。 | |
| ・ | 암표 판매는 불법이다. |
| 闇チケットの販売は違法だ。 | |
| ・ | 불법 행위에 관여하면 처벌을 받을 수 있다. |
| 違法行為に関与すると処罰を受ける可能性がある。 | |
| ・ | 노동자의 권리를 착취하는 것은 불법이다. |
| 労働者の権利を搾取することは違法だ。 | |
| ・ | 지하 경제는 불법 노동 문제와도 관련 있다. |
| 地下経済は不法労働の問題とも関係している。 | |
| ・ | 추악한 불법 행위가 발각되었다. |
| 醜い違法行為が発覚した。 | |
| ・ | 경찰은 불법 선박을 나포했다. |
| 警察は違法船を拿捕した。 | |
| ・ | 정부는 불법 조업 선박을 나포했다. |
| 政府は違法操業船を拿捕した。 | |
| ・ | 해군이 불법 조업 중인 어선을 나포했다. |
| 海軍が違法操業中の漁船を拿捕した。 | |
| ・ | 불법 입국자가 경찰에 나포되었다. |
| 不法入国者が警察に捕まった。 | |
| ・ | 불법 조업한 어선이 나포되었다. |
| 違法操業した漁船が拿捕された。 | |
| ・ | 불법 자금을 해외에 은닉했다. |
| 不正資金を海外に隠匿した。 | |
| ・ | 불법 소프트웨어 사용은 벌과금의 대상이다. |
| 違法ソフトウェアの使用は違反金の対象である。 | |
| ・ | 정부는 불법 시위를 불허했다. |
| 政府は不法なデモを許可しなかった。 | |
| ・ | 불법 폐기물은 환경에 해롭다. |
| 不法廃棄物は環境に有害だ。 | |
| ・ | 이 건물은 건축 허가 없이 지어져 불법하다. |
| この建物は建築許可なしで建てられており、違法だ。 | |
| ・ | 그 행위는 명백히 불법하다. |
| その行為は明らかに違法だ。 | |
| ・ | 그는 불법인 줄 알면서도 버젓이 장사를 한다. |
| 彼は違法だと知りながら、堂々と商売している。 | |
| ・ | 불법인데도 버젓하게 영업 중이다. |
| 違法なのに平然と営業している。 | |
| ・ | 그 행위는 불법으로 규정되었다. |
| その行為は違法と規定された。 | |
| ・ | 그들은 불법 건물을 점유하고 있다. |
| 彼らは違法建築物を占有している。 | |
| ・ | 불법 행위를 음모한 정황이 포착됐다. |
| 違法行為を企てた状況が捉えられた。 | |
| ・ | 불법 행위를 묵과할 수 없다. |
| 違法行為を黙認することはできない。 | |
| ・ | 불법 자료를 유포한 혐의로 조사받았다. |
| 違法資料を流布した疑いで調査を受けた。 | |
| ・ | 생필품을 매점하는 행위는 불법이다. |
| 生活必需品を買い占める行為は違法だ。 | |
| ・ | 불법으로 매매된 물품이다. |
| 不法に売買された物品だ。 | |
| ・ | 불법으로 폭발물을 매설한 혐의다. |
| 爆発物を不法に埋設した容疑だ。 | |
| ・ | 불법 행위가 법에 저촉됐다. |
| 違法行為が法に抵触した。 | |
| ・ | 불법 점유지를 환수했다. |
| 不法占拠地を回収した。 | |
| ・ | 불법 주차로 딱지를 떼여 벌금을 내야 한다. |
| 違法駐車で罰金を食らわねばならない。 | |
| ・ | 경찰은 불법 유흥업소를 단속한다. |
| 警察は違法な風俗店を取り締まっている。 | |
| ・ | 동시에 여러 불법 행위가 적발되었다. |
| 同時に複数の違法行為が摘発された。 | |
| ・ | 불법 음식점이 위생 문제로 적발되었다. |
| 違法な飲食店が衛生問題で摘発された。 | |
| ・ | 도시는 불법 세력에 장악당했다. |
| 都市は違法勢力に支配された。 | |
| ・ | 주가가 불법적으로 조작되었다. |
| 株価が不正に操作された。 | |
| ・ | 익명으로 불법 행위를 제보해 주세요. |
| 匿名で不法行為を通報してください。 | |
| ・ | 불법 가게들이 거리마다 난립한다. |
| 違法な店が通りごとに乱立している。 | |
| ・ | 불법 행위가 내부 직원에 의해 고발되었다. |
| 不法行為が内部の社員によって告発された。 | |
| ・ | 수사기관에서 고문은 불법 행위로 간주된다. |
| 捜査機関での拷問は違法行為とみなされる。 | |
| ・ | 경찰은 현장에서 불법 물품을 압수했다. |
| 警察は現場で違法物品を押収した。 | |
| ・ | 경찰에 의해 불법 약물이 압수되었다. |
| 警察によって違法薬物が押収された。 | |
| ・ | 불법 촬영 혐의로 고소당한 학생이 있다. |
| 不法撮影の疑いで訴えられた学生がいる。 | |
| ・ | 허가를 맡지 않은 불법 영업은 처벌받을 수 있다. |
| 許可を受けていない違法営業は罰せられることがある。 | |
| ・ | 건축 허가를 맡지 않고 공사를 시작하면 불법이다. |
| 建築許可を得ずに工事を始めると違法である。 |
