【심각하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<심각하다の韓国語例文>
교통수단이 태부족이라 혼잡이 심각하다.
交通手段が不足し混雑が深刻だ。
짐작보다 상황이 더 심각하다.
推測より状況はひどい。
그 공해는 심각한 해악을 끼쳤다.
その公害は深刻な害悪をもたらした。
심각한 상황을 초래하기도 한다.
深刻な状況を招いたりする。
의료진은 환자의 상태를 심각하다고 판정했다.
医療陣は患者の状態を深刻と判定した。
의약품 오용은 심각한 부작용을 초래할 수 있다.
医薬品の誤用は深刻な副作用を引き起こすことがある。
환경 파괴가 심각한데도 아무 조치가 없어 개탄스럽다.
環境破壊が深刻なのに何の対応もなく嘆かわしい。
대기오염 문제가 급격히 심각해지고 있다.
大気汚染の問題が急激に深刻になっている。
대기 오염이 급격히 심각해지고 있다.
大気汚染が急激に深刻になっている。
대책이 미약하여 문제가 점점 심각해지고 있다.
対策が不十分で問題がますます深刻になっている。
사회 부적응 문제는 심각한 사회적 이슈다.
社会不適応の問題は深刻な社会問題だ。
가스라이팅은 심각한 정신적 학대입니다.
ガスライティングは深刻な精神的虐待です。
그는 문제의 심각성을 축소하려고 했다.
彼は問題の深刻さを小さく見せようとした。
전 세계적으로 식량난이 심각해지고 있다.
世界的に食糧難が深刻化している。
단체는 심각한 내홍에 직면해 있다.
団体は深刻な内部抗争に直面している。
정당 내에서 심각한 내홍이 일어났다.
政党内で深刻な内紛が起きた。
국민들 사이에 정치적인 분열이 심각합니다.
国民の間で政治的な分裂が深刻です。
국내 정치에서 분열이 심각한 상황입니다.
国内政治で分裂が深刻な状況です。
군대에서의 가혹 행위는 심각한 문제입니다.
軍隊での苛酷行為は重大な問題です。
흉골 골절은 심각한 부상일 수 있다.
胸骨骨折は深刻なけがになることがある。
회피가 반복되면 문제가 심각해진다.
回避が繰り返されると問題が深刻になる。
풍기문란 현상이 심각해지고 있다.
風紀紊乱現象が深刻化している。
이 지역은 난개발로 인해 환경 오염이 심각하다.
この地域は乱開発により環境汚染が深刻だ。
1973년 석유 파동은 전 세계 경제에 심각한 영향을 미쳤다.
1973年のオイルショックは世界中の経済に深刻な影響を与えた。
무주택 문제는 심각한 사회 문제이다.
無住宅問題は深刻な社会問題だ。
핵폭탄은 매우 위험하며 인류에게 심각한 위협이다.
核爆弾は非常に危険で、人類にとって深刻な脅威だ。
환경 문제가 심각해지며 지구에 위기가 닥치고 있습니다.
環境問題が深刻化し、地球に危機が迫っています。
부동산 거품이 심각하다.
不動産バブルが深刻だ。
도시의 거대화가 진행됨에 따라 환경 문제가 심각해지고 있습니다.
都市の巨大化が進む中で、環境問題が深刻化しています。
이 나라의 빈궁 문제는 심각하다.
この国の貧窮問題は深刻だ。
이 회사의 파산은 경제에 심각한 충격을 줄 것이다.
この会社の破産は経済に深刻なショックを与えるだろう。
고령층 인구가 늘어나면서 사회 보장 문제는 심각해지고 있습니다.
高年層の人々が増えることで、社会保障の問題が深刻化しています。
자금 동결 이후, 기업은 심각한 영향을 받았습니다.
資金凍結後、企業は深刻な影響を受けました。
최근 십 년, 의류계 소매업의 심각한 문제는 판매액의 하락입니다.
ここ10年の衣類系小売業で深刻な問題は販売額の落ち込みです。
이 나라의 빈궁 문제는 심각하다.
この国の貧窮問題は深刻だ。
생채기는 피부가 조금 벗겨지는 정도여서 심각하지 않다.
擦り傷は少しだけ皮膚が削れる程度なので、深刻ではない。
식량 결핍이 심각한 문제로 대두되고 있어요.
食料の欠乏が深刻な問題となっています。
공갈죄는 매우 심각한 범죄로, 엄한 처벌이 가해집니다.
恐喝罪は非常に重い犯罪であり、厳しい刑罰が科せられます。
무법자가 횡행하면 지역 사회에 심각한 영향을 미칩니다.
無法者が横行すると、地域社会に深刻な影響が出る。
취재를 통해 문제의 심각성을 잘 이해할 수 있었습니다.
取材を通じて、問題の深刻さがよく理解できました。
난획은 해양 생물의 수를 감소시키고 생태계에 심각한 영향을 미칩니다.
乱獲は海洋生物の数を減少させ、生態系に深刻な影響を与えます。
저체온증은 심각한 증상을 유발할 수 있어요.
低体温症は深刻な症状を引き起こすことがあります。
하혈은 심각한 병의 신호일 수 있어요.
下血は深刻な病気の兆候かもしれません。
상해치사는 매우 심각한 범죄로 간주됩니다.
傷害致死は非常に深刻な犯罪と見なされます。
최고형은 범죄의 심각성에 따라 다릅니다.
最高刑は犯罪の深刻さによって異なります。
무법천지를 방치하면 더 심각한 문제가 발생할 것입니다.
無法地帯を放置すれば、より深刻な問題が発生するでしょう。
거대화된 도시에서는 교통 체증이 심각한 문제입니다.
巨大化した都市では、交通渋滞が深刻な問題です。
비공식적인 대화에서는 너무 심각하게 생각하지 마세요.
非公式の会話では、あまり重く考えないでください。
인터넷에서 신상 털기가 심각한 문제로 대두되었다.
インターネットで個人情報を暴露する問題が深刻な問題として浮上した。
돈맥경화가 심각해지면 경제 회복이 더욱 어려워질 수 있어요.
資金繰りの悪化が深刻化すると、経済の回復がさらに難しくなる可能性があります。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.