<아이の韓国語例文>
| ・ | 아이들이 놀이터에서 놀다가 땀범벅이 됐다. |
| 子どもたちは公園で遊んで汗だくになった。 | |
| ・ | 아이의 감정을 억압하면 문제가 생긴다. |
| 子どもの感情を抑圧すると問題が生じる。 | |
| ・ | 그 아이는 나이에 비해 똘똘하다. |
| その子は年の割に利口だ。 | |
| ・ | 아이가 똘똘해서 가르치기 쉽다. |
| 子どもが賢くて教えやすい。 | |
| ・ | 그 아이는 정말 똘똘하다. |
| あの子は本当に賢い。 | |
| ・ | 아이를 너무 어리광쟁이로 키우면 안 된다. |
| 子どもを甘えん坊に育てすぎてはいけない。 | |
| ・ | 그 아이는 어리광쟁이라 항상 엄마를 찾는다. |
| その子は甘えん坊で、いつもお母さんを探す。 | |
| ・ | 아이가 웃으며 뱅글뱅글 춤을 췄다. |
| 子どもが笑いながらくるくる踊った。 | |
| ・ | 아이들이 마당에서 뱅글뱅글 돈다. |
| 子どもたちが庭でくるくる回っている。 | |
| ・ | 그녀는 아이의 생명의 은인이 되었다. |
| 彼女はその子どもの命の恩人になった。 | |
| ・ | 아이들은 신호를 보자 대번 달려갔다. |
| 子どもたちは合図を見ると、すぐに駆け寄った。 | |
| ・ | 아이의 허풍에 모두 웃었다. |
| 子どものほら話にみんな笑った。 | |
| ・ | 갑자기 아이디어가 퍼뜩 떠올랐다. |
| 突然アイデアがぱっと浮かんだ。 | |
| ・ | 아이가 화장실이 급하다고 울었다. |
| 子どもがトイレが急だと泣いた。 | |
| ・ | 회의에서 누차 제안된 아이디어가 채택되었다. |
| 会議で何度も提案されたアイデアが採用された。 | |
| ・ | 아이가 놀다가 갑자기 얌전해졌다. |
| 子どもが遊んでいたが突然おとなしくなった。 | |
| ・ | 아이가 점점 얌전해졌다. |
| 子どもがだんだんおとなしくなった。 | |
| ・ | 아이디어를 훔치는 것은 도덕적으로 나쁘다. |
| アイデアを盗むのは道徳的に悪い。 | |
| ・ | 아이가 사탕을 훔쳤다. |
| 子どもがキャンディを盗んだ。 | |
| ・ | 운동장에서 아이들이 목청껏 소리쳤다. |
| 運動場で子どもたちが大声で叫んだ。 | |
| ・ | 아이가 팔목을 잡고 놓지 않았어요. |
| 子どもが 手首をつかんで離しませんでした。 | |
| ・ | 아이 이불에서 지린내가 난다. |
| 子どもの布団から尿のにおいがする。 | |
| ・ | 그런 뚱딴지같은 아이디어는 처음 들어봤다. |
| そんな突拍子もないアイデアは初めて聞いた。 | |
| ・ | 뚱땅지같은 아이의 발언으로 아찔했다. |
| 突拍子もない子どもの発言にヒヤリとした。 | |
| ・ | 아이들은 불결한 물건을 입에 넣기 쉽다. |
| 子どもは不潔な物を口に入れがちだ。 | |
| ・ | 이 아이는 장차 큰 인물이 될 가능성이 있다. |
| この子は将来、大人物になる可能性がある。 | |
| ・ | 아이들은 풍차 모형을 보며 신기해했다. |
| 子どもたちは風車の模型を見て不思議がった。 | |
| ・ | 떠듬떠듬 글을 읽는 아이를 봤다. |
| つっかえつっかえ文字を読む子どもを見た。 | |
| ・ | 아이들은 9시에 취침했다. |
| 子どもたちは9時に就寝した。 | |
| ・ | 팥빙수에 아이스크림을 올렸다. |
| かき氷にアイスクリームをのせた。 | |
| ・ | 애먼 아이가 벌을 받았다. |
| とばっちりで子どもが罰を受けた。 | |
| ・ | 아이가 몽니를 부리다. |
| 子どもがわがままを言う。 | |
| ・ | 그 아이는 장래가 될성부르다. |
| その子は将来が有望だ。 | |
| ・ | 냉동실에 아이스크림이 듬뿍 있다. |
| 冷凍庫にアイスクリームがたっぷりある。 | |
| ・ | 아이들이 발칙하게 장난을 쳤다. |
| 子どもたちがずうずうしくいたずらをした。 | |
| ・ | 부모는 아이를 보며 대견해했다. |
| 親は子どもを見て誇らしく思った。 | |
| ・ | 아이의 성장이 대견스럽다. |
| 子どもの成長が誇らしい。 | |
| ・ | 아이를 깨웠더니 비몽사몽했다. |
| 子どもを起こしたらまだ寝ぼけていた。 | |
| ・ | 아이에게 헝겊 인형을 만들어 주었다. |
| 子どもに布人形を作ってあげた。 | |
| ・ | 아이 얼굴에 좁쌀 같은 땀이 맺혔다. |
| 子どもの顔に粟粒のような汗がにじんだ。 | |
| ・ | 아이들에게 핼로윈 사탕을 나눠 주었다. |
| 子どもたちにハロウィンのお菓子を配った。 | |
| ・ | 핼로윈에는 아이들이 분장을 한다. |
| ハロウィンには子どもたちが仮装をする。 | |
| ・ | 아이들은 공놀이, 숨바꼭질, 줄넘기 등등을 하며 논다. |
| 子どもたちは、ボール遊びやかくれんぼ、縄跳びなどをして遊ぶ。 | |
| ・ | 스케이트장에서 아이들이 얼음판 위를 뛰어다니고 있다. |
| スケート場で子どもたちが氷の面の上を走り回っている。 | |
| ・ | 그 아이는 조금 뚱뚱이지만 건강하다. |
| その子は少しぽっちゃりしているが、元気だ。 | |
| ・ | 아이는 부모님 말씀에 따라 까까머리가 되었다. |
| 子どもは両親の言う通りに丸坊主にされた。 | |
| ・ | 그 까까머리 아이는 운동을 잘한다. |
| その坊主頭の子は運動が得意だ。 | |
| ・ | 아이들이 교실에서 어깨동무를 하고 노래를 불렀다. |
| 子どもたちは教室で肩を組んで歌を歌った。 | |
| ・ | 그들은 창의적인 아이디어로 가장행렬을 준비했다. |
| 彼らは創造的なアイデアで仮装行列を準備した。 | |
| ・ | 아이들이 자신의 그림 솜씨로 장기 자랑을 했다. |
| 子どもたちは自分の絵の腕前を披露した。 |
