<아이の韓国語例文>
| ・ | 아이가 펑퍼짐한 모자를 쓰고 있었어요. |
| 子供がぶかぶかの帽子をかぶっていました。 | |
| ・ | 겨울옷은 추운 계절에 빼놓을 수 없는 아이템입니다. |
| 冬服は、寒い季節には欠かせないアイテムです。 | |
| ・ | 아이들은 자신의 방을 풍선으로 꾸몄어요. |
| 子供たちは自分の部屋を風船で飾りました。 | |
| ・ | 한 손으로 다룰 수 있는 편리한 수납 아이템이 갖추어져 있습니다. |
| 片手で取り扱うための便利な収納アイテムが揃っています。 | |
| ・ | 왼손잡이 아이들이 원활하게 학습할 수 있도록 돕고 있습니다. |
| 左利きの子供がスムーズに学習できるようサポートしています。 | |
| ・ | 팔꿈치 통증이 완화되도록 아이싱을 했습니다. |
| ひじの痛みが和らぐよう、アイシングを行いました。 | |
| ・ | 매끈매끈한 아이스크림이 너무 맛있어요. |
| つるつるのアイスクリームがとても美味しいです。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 숙고되었고 계획은 꾸준히 진전되고 있습니다. |
| 彼のアイデアは熟考され、計画は着実に進展しています。 | |
| ・ | 새로운 아이디어가 떠올랐습니다. |
| 新たなアイデアが浮上しました。 | |
| ・ | 좋은 아이디어가 떠오르다. |
| よいアイディアが浮かぶ。 | |
| ・ | 단편 소설의 아이디어를 노트에 기록하고 있습니다. |
| 短編小説のアイデアをノートに書き留めています。 | |
| ・ | 집필 중간에 아이디어를 메모합니다. |
| 執筆の合間にアイデアをメモします。 | |
| ・ | 집필 중에 아이디어가 차례차례 떠오릅니다. |
| 執筆中にアイデアが次々と浮かびます。 | |
| ・ | 집필 과정에 들어가기 전에 아이디어를 정리합니다. |
| 執筆プロセスに入る前にアイデアを整理します。 | |
| ・ | 모성애가 강한 부모는 아이에게 따뜻한 손을 내밉니다. |
| 母性愛が強い親は、子どもに対して温かい手を差し伸べます。 | |
| ・ | 모성애가 넘치는 가정에서는 아이가 건강하게 자랍니다. |
| 母性愛があふれる家庭では、子どもが健やかに育ちます。 | |
| ・ | 모성애는 아이의 성장을 지탱하는 힘이 됩니다. |
| 母性愛は、子どもの成長を支える力になります。 | |
| ・ | 모성애를 가지고 길러지면 아이는 자신감을 갖기 쉬워집니다. |
| 母性愛をもって育てられると、子どもは自信を持ちやすくなります。 | |
| ・ | 모성애는 아이가 안심하고 자라기 위한 중요한 요소입니다. |
| 母性愛は、子どもが安心して育つための大切な要素です。 | |
| ・ | 모성애는 아이에 대한 깊은 애정을 보여줍니다. |
| 母性愛は、子どもに対する深い愛情を示します。 | |
| ・ | 소아마비를 앓고 있는 아이에게는 전문적인 지원이 필요합니다. |
| 小児麻痺を患っている子どもには、専門的な支援が必要です。 | |
| ・ | 모성이 있기 때문에 아이에 대한 애정이 깊어집니다. |
| 母性があるからこそ、子どもに対する愛情が深まります。 | |
| ・ | 모성이 있는 부모는 아이의 성장을 지탱하는 큰 힘이 됩니다. |
| 母性のある親は、子どもの成長を支える大きな力となります。 | |
| ・ | 모성의 힘으로 아이는 건강하고 행복하게 자랄 수 있습니다. |
| 母性の力で、子どもは健康で幸せに育つことができます。 | |
| ・ | 모성이 깊은 사람은 아이에 대한 책임감이 강합니다. |
| 母性が深い人は、子どもに対する責任感が強いです。 | |
| ・ | 모성이 강한 여성은 아이에게 무조건적인 사랑을 쏟을 수 있습니다. |
| 母性が強い女性は、子どもに無条件の愛を注ぐことができます。 | |
| ・ | 모성이 강하면 자연스럽게 아이에 대한 애정이 깊어집니다. |
| 母性が強いと、自然と子どもへの愛情が深まります。 | |
| ・ | 모성의 힘으로 아이는 안심하고 성장할 수 있습니다. |
| 母性の力で、子どもは安心して成長することができます。 | |
| ・ | 반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다. |
| 反抗期の子どもが抱えるストレスや不安を理解し、サポートすることが重要です。 | |
| ・ | 반항기를 맞은 아이에게는 부모가 감정적으로 대하지 않고 대하는 것이 중요합니다. |
| 反抗期を迎えた子どもには、親が感情的にならずに接することが重要です。 | |
| ・ | 반항기에 접어들면 아이는 부모의 가치관에 의문을 가질 수 있습니다. |
| 反抗期に入ると、子どもは親の価値観に疑問を持つことがあります。 | |
| ・ | 반항기를 맞은 아이는 자기주장이 강해질 수 있습니다. |
| 反抗期を迎えた子どもは、自己主張が強くなることがあります。 | |
| ・ | 반항기 아이가 반발하는 이유를 이해하려는 자세가 중요합니다. |
| 反抗期の子どもが反発する理由を理解しようとする姿勢が大切です。 | |
| ・ | 반항기에는 아이가 자기 정체성을 확립하려고 합니다. |
| 反抗期には、子どもが自己アイデンティティを確立しようとしています。 | |
| ・ | 반항기의 아이에게는 애정과 규율의 균형이 필요합니다. |
| 反抗期の子どもには、愛情と規律のバランスが必要です。 | |
| ・ | 반항기 시기에는 부모도 아이도 스트레스를 느끼기 쉽습니다. |
| 反抗期の時期には、親も子どももストレスを感じやすいです。 | |
| ・ | 반항기의 아이는 자기주장이 강해지는 경향이 있습니다. |
| 反抗期の子どもは、自己主張が強くなる傾向があります。 | |
| ・ | 반항기의 아이는 자기주장이 강해지는 경향이 있습니다. |
| 反抗期の子どもは、自己主張が強くなる傾向があります。 | |
| ・ | 반항기의 아이에 대해서는 이해와 인내가 필요합니다. |
| 反抗期の子どもに対しては、理解と忍耐が必要です。 | |
| ・ | 반항기에 접어들면 아이는 자신의 의견을 강하게 주장하기 쉽습니다. |
| 反抗期に入ると、子どもは自分の意見を強く主張しがちです。 | |
| ・ | 7할 이상의 부모가 아이들의 반항기를 경험한 것으로 밝혀졌습니다. |
| 7割以上の親が子どもの反抗期を経験していることがわかりました。 | |
| ・ | 우리 아이가 반항기에 접어들었다. |
| 私たちの子どもが反抗期に入った。 | |
| ・ | 과보호적인 태도가 아이의 자신감을 해칠 수 있습니다. |
| 過保護な態度が、子どもの自信を損なうことがあります。 | |
| ・ | 과보호적인 교육 방침이 아이의 성장에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
| 過保護な教育方針が子どもの成長に悪影響を及ぼすことがあります。 | |
| ・ | 과보호하는 어머니는 아이에게 과도한 걱정을 끼치기 쉽습니다. |
| 過保護な母親は、子どもに過剰な心配をかけがちです。 | |
| ・ | 과보호가 원인이 되어 아이는 새로운 도전을 두려워하기 쉽습니다. |
| 過保護が原因で、子どもは新しい挑戦を恐れがちです。 | |
| ・ | 그는 아이를 과보호로 키우고 있다고 느끼고 있습니다. |
| 彼は子どもを過保護に育てていると感じています。 | |
| ・ | 부모의 과보호로 제멋대로인 아이가 되고 말았다. |
| 親の過保護でわがままな子どもになってしまった。 | |
| ・ | 선교사가 현지 아이들에게 가르치고 있습니다. |
| 宣教師が現地の子どもたちに教えています。 | |
| ・ | 교직 일은 아이들의 미래를 키우는 것입니다. |
| 教職の仕事は子どもたちの未来を育てることです。 |
