<알리다の韓国語例文>
| ・ | 알리바이를 확인하기 위해 통화 기록을 조사했다. |
| アリバイを確認するために通話履歴を調べた。 | |
| ・ | 그는 아무에게도 알려지지 않도록 도심의 은신처에서 살고 있다. |
| 彼は誰にも知られないように都会の隠れ家に住んでいる。 | |
| ・ | 그녀는 사회 개혁의 선도자로 널리 알려져 있다. |
| 彼女は社会改革の先導者として広く知られています。 | |
| ・ | 트러플은 그 독특한 향기로 잘 알려져 있어요. |
| トリュフはその独特な香りで知られています。 | |
| ・ | 철갑상어는 캐비아의 원료로 알려져 있어요. |
| チョウザメはキャビアの原料として知られています。 | |
| ・ | 철갑상어는 고급 식재료로 알려져 있으며 캐비어가 유명합니다. |
| チョウザメは高級食材として知られ、キャビアが有名です。 | |
| ・ | 볼락은 맛있는 흰살 생선으로 알려져 있어요. |
| メバルは美味しい白身魚として知られています。 | |
| ・ | 일본의 홋카이도는 낙농이 활발한 지역으로 알려져 있습니다. |
| 日本の北海道は酪農が盛んな地域として知られています。 | |
| ・ | 보리쌀은 예로부터 건강식으로 알려져 있어요. |
| 精麦は昔から健康食として知られています。 | |
| ・ | 오곡밥은 사찰 음식으로도 알려져 있어요. |
| 五穀飯は、精進料理としても知られています。 | |
| ・ | 약밥은 건강에도 좋다고 알려져 있어요. |
| おこわは、健康にも良いとされています。 | |
| ・ | 복어탕은 고급 요리로 알려져 있습니다. |
| フグ鍋は、高級な料理として知られています。 | |
| ・ | 보리밥은 다이어트에도 좋다고 알려져 있어요. |
| 麦飯はダイエットにも良いと言われています。 | |
| ・ | 특별한 조건으로 우대를 받음을 알려드립니다. |
| 特別な条件で優遇されることをお知らせします。 | |
| ・ | 용의자는 사건 현장에 있었던 것으로 알려져 있지만, 증거는 아직 부족하다. |
| 容疑者は事件現場にいたとされているが、証拠はまだ不十分だ。 | |
| ・ | 실종된 인물의 행방은 아직 알려지지 않았습니다. |
| 失踪した人物の行方はまだ分かっていません。 | |
| ・ | 목회자로서 신앙을 널리 알리는 데 힘쓰고 있습니다. |
| 牧会者として信仰を広めることに尽力しています。 | |
| ・ | 북소리가 축제의 시작을 알립니다. |
| 太鼓の音が祭りの始まりを知らせます。 | |
| ・ | 반항아로 알려진 그도 어느 시점에서 태도가 변했습니다. |
| 反抗児として知られる彼も、ある時期から態度が変わりました。 | |
| ・ | 그는 신동으로 어렸을 때부터 피아노의 명수로 알려졌어요. |
| 彼は神童として、若い頃からピアノの名手として知られていました。 | |
| ・ | 그녀는 대중 매체에 자신의 의견을 알리고 있습니다. |
| 彼女は、マスメディアに自らの意見を発信しています。 | |
| ・ | 이 광고는 창의적인 캠페인으로 널리 알려져 있습니다. |
| この広告は、その創意的なキャンペーンで広く知られています。 | |
| ・ | 그 제품은 잡지 광고로 알려져 있습니다. |
| その製品は、雑誌の広告で知られています。 | |
| ・ | 그는 백만장자로 알려져 있으며 많은 기업을 운영하고 있습니다. |
| 彼は百万長者として知られており、多くの企業を経営している。 | |
| ・ | 그는 대부호로 알려져 있으며 많은 자선 활동에 기부하고 있습니다. |
| 彼は大富豪として知られ、多くの慈善活動に寄付している。 | |
| ・ | 예약을 캔슬했음을 알려드립니다. |
| ご予約をキャンセルしましたことをお知らせいたします。 | |
| ・ | 복병으로 알려진 그가 중요한 경기에서 결승골을 넣었다. |
| 伏兵として知られる彼が、重要な試合で決勝ゴールを決めた。 | |
| ・ | 비공개로 설정한 이유를 알려주세요. |
| 非公開に設定した理由を教えてください。 | |
| ・ | 비공개의 이유를 알려주세요. |
| 非公開の理由を教えてください。 | |
| ・ | 당신을 팔로우하고 싶은데, 계정을 알려줄 수 있나요? |
| あなたをフォローしたいのですが、アカウントを教えてもらえますか? | |
| ・ | ID를 다른 사람에게 알려주지 마세요. |
| IDを他人に教えないでください。 | |
| ・ | 등록 절차 후 바로 메일로 아이디를 알려드리겠습니다. |
| 登録手続き後すぐにメールにてIDをお知らせいたします。 | |
| ・ | 배터리 교체가 필요한 시점을 알려주는 기능이 있습니다. |
| 電池交換が必要なタイミングを知らせてくれる機能があります。 | |
| ・ | 스마트폰 배터리의 제한 시간을 절약하는 방법을 알려드리겠습니다. |
| スマホのバッテリー持ち時間を節約する方法を教えます。 | |
| ・ | 투석 중에 기분이 나빠지면 즉시 의사에게 알려야 합니다. |
| 透析の途中で気分が悪くなった場合は、すぐに医師に伝えましょう。 | |
| ・ | 박쥐는 야행성으로 알려져 있습니다. |
| コウモリは夜行性として知られています。 | |
| ・ | 길다란 설명이 아니라, 요점만 알려 주세요. |
| 長たらしい説明ではなく、要点だけを教えてください。 | |
| ・ | 그는 항상 새로운 아이디어를 제시하는 이단아로 알려져 있습니다. |
| 彼は常に新しいアイデアを出す異端児として知られています。 | |
| ・ | 그는 애주가로 알려져 있으며, 희귀한 술을 모으는 것이 취미입니다. |
| 彼は愛酒家として知られており、珍しい酒を集めるのが趣味です。 | |
| ・ | 플라밍고는 우아하게 물가를 걷는 것으로 알려져 있어요. |
| フラミンゴは優雅に水辺を歩くことで知られています。 | |
| ・ | 알람을 설정하는 방법을 알려 주시겠어요? |
| アラー ムのセットの仕方を教えていただけますか? | |
| ・ | 이미지를 이메일에 붙여넣는 방법을 알려주세요. |
| 画像をメールに貼り付ける方法を教えてください。 | |
| ・ | 파워포인트에 영상을 삽입하는 방법을 알려주세요. |
| パワーポイントで動画を挿入する方法を教えてください。 | |
| ・ | 컴퓨터에서 자주 사용하는 쇼트컷을 알려주세요. |
| パソコンでよく使うショートカットを教えてください。 | |
| ・ | 압축 파일 만드는 방법을 알려주세요. |
| 圧縮ファイルを作成する方法を教えてください。 | |
| ・ | 암호를 해독하기 위한 힌트를 알려주세요. |
| 暗号を解読するためのヒントを教えてください。 | |
| ・ | 단 한 장의 사진으로 아프리카의 끔찍한 상황을 전 세계에 알렸다. |
| ただ1枚の写真でアフリカのむごたらしい状況を全世界に知らせた。 | |
| ・ | 그는 늦깎이 작가로 알려져 있어요. |
| 彼は遅咲きの作家として知られています。 | |
| ・ | 대종상은 한국에서 제일 역사가 길고 권위가 있는 영화제로써 잘 알려져 있어요. |
| 大鐘賞は、韓国でもっとも歴史が長く、権威がある映画賞としてよく知られています。 | |
| ・ | 그 티저는 영화의 주요 테마를 미리 알려줬어요. |
| あのティーザーは映画の主要なテーマを事前に教えてくれました。 |
