【에게】の例文_108
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
조카에게 분홍생 턱받이를 만들어 주었다.
いとこに桃色のよだれかけを作ってあげた。
저 애에게 내 머리카락을 쥐어뜯겼다.
あの子に私の髪の毛をむしり取られた。
아들에게 자신의 모든 기술을 전수하기 시작했다.
息子に自身のあらゆる技術を伝授し始めた。
상대방 업계를 잘 아는 변호사에게 중매를 요청했습니다.
相手方の業界をよく知る弁護士に、仲立ちを頼みました。
에게 들키지 않게 연막작전을 전개했다.
敵にバレないように、煙幕作戦を展開した。
학교 땡땡이 친 걸 들켜서 어머니에게 벼락 맞았어요.
学校をサボったことがばれて、お母さんに大目玉を食いました。
동생에게 선을 보게 했어요.
弟に見合いをさせました。
용의자가 경찰에게 옷을 벗게 하겠다고 협박했다.
容疑者が警察に職を辞めさせると脅迫した。
희생된 분들에게 애도의 뜻을 표하고, 묵념을 올렸습니다.
犠牲となられた方々に哀悼の意を表し、黙祷を捧げました。
군인이 총을 메고 상관에게 경례했다.
軍人が銃を担いで上官に敬礼した。
다음 세대에게 강하게 당부하고 싶은 것이 있습니다.
次の世代に強く望むことがあります。
허접한 팀에게 지다니!
めちゃくちゃなチームに負けるなんて!
한 여성이 남성에게 귀의 일부분을 물어뜯겨 중상을 입었다.
ある女性が男に耳の一部を噛みちぎられる重傷を負った。
A씨에게 적용된 죄명은 재물손괴죄였다.
A氏に適用された罪名は器物損壊罪だった。
기득권 세력은 군사 쿠데타로 집권한 권력자들과 이들에게 영합해 세를 불렸다.
既得権勢力は軍事クーデターで政権を握った権力者と、彼らに迎合して勢力を拡大した。
시민들이 경찰들에게 물대포와 곤봉에 맞아 쓰러졌다.
市民たちが、警察から放水とこん棒を浴びて倒れた。
그것은 정부 책임을 방기하고 생존을 온전히 개인에게 떠넘기는 신자유주의적 발상이라고 주장했다.
それは政府責任を放棄し、生存を完全に個人に押し付ける新自由主義的発想だと主張した。
트럼프 대통령에게 친서를 보냈습니다.
トランプ大統領に親書を送りました。
전쟁은 언제나 여자와 아이들에게 비극적이다.
戦争はいつも女性と子友達に悲劇的だ。
대법원은 피고인에게 벌금 1,000만원의 선고를 유예한 원심을 확정했다.
最高裁判所は被告人に罰金1,000万ウォンの宣告を猶予した原審が確定した。
1·2심 모두 이 씨에게 무죄를 선고됐다.
一審と二審の両方がA氏に無罪を宣告した。
인간에게는 지각할 수 있는 범위가 정해져 있다.
人間には知覚することができる範囲が決まっている。
소장에게 불법 리베이트를 제공했다가 처벌받은 전력이 있다.
所長などに違法リベートを提供して処罰を受けた前歴のある。
어린양이 신에게 희생양으로 바쳐졌다.
子羊が神への生贄に捧げられた。
에게 희생양을 바치다.
神に生け贄を捧げる。
설사 당신이 맞다하더라도 우리는 이 일을 당신에게 맡길 수 없습니다.
仮にあなたが正しいとしても、この仕事をあなたに任せることはできません。
국민연금의 보험료 납부가 곤란한 분에게 보험료가 면제되는 제도가 있습니다.
国民年金の保険料を納めることが困難な方に、保険料が免除される制度があります。
제조사에게는 특허야말로 진입 장벽이다.
メーカーには特許こそが参入障壁である。
대통령에게 권력이 지나치게 집중되어 문제가 되는 경우가 많다.
大統領に権力が集中しすぎているので、よく問題になっている。
아내에게 폭언을 퍼붓거나 물건을 집어 던졌다.
妻に暴言を浴びせたり、物を投げつけたりした。
담당자에게 편지 한 통을 보냈다.
担当者に手紙1通を送った。
총회에 출석할 수 없는 경우, 의결권을 대리인에게 위임할 수 있다.
総会に出席できない場合、議決権を代理人に委任することができる。
앞으로의 대응을 변호사에게 일임하다.
今後の対応は弁護士に一任する。
사장은 이 안건을 부장에게 일임하셨다.
社長はこの案件を部長に一任なさった。
그 일은 부하에게 일임하고 있다.
その仕事は部下に一任している。
채무 정리를 변호사에게 일임하다.
債務整理を弁護士に一任する。
대리인에게 일임하다.
代理人に一任する。
대리인에게 전입 신고에 관한 권한을 위임합니다.
代理人に転入届に関する権限を委任します。
피해자인 국민에게 대통령의 진심 어린 사죄가 필요하다.
被害者である国民に対する大統領の心からの謝罪が必要だ。
타인을 비판하는 자들에게는 ‘업보’가 쌓인다.
他人を批判する者たちには「業」が溜まる。
감독님에게 칭찬받고 인정받기 위해 무던히 노력해 왔다.
監督に賞賛を受け認められるためにかなり努力してきた。
후발 주자에게 업계 1위를 내주었다.
後発走者に業界1位を明け渡した。
조건부 합격을 취득한 학생에게 무료 영어준비코스를 제공하고 있습니다.
条件付き合格を取得した生徒へ、無料の英語準備コースを提供しています。
그것은 그녀에게 사형 선고나 진배없다.
それは彼女には死刑宣告に等しい。
능력주의는 능력이 더 뛰어나고 노력을 더 많이 한 사람에게 더 많은 보상이 주어지는 것이다.
能力主義は、能力がより優れていてより努力をした人に、より多くの報酬が与えられるものである。
지금 젊은이들에게는 코인 아니면 주식을 하지 않으면 희망이 없다.
今の若者にはコインか株をやらなければ希望がない。
그의 죽음은 자살이 아니라 모두에게 책임이 있는 사회적 타살이다.
彼の死は自殺ではなく、全員に責任がある社会的他殺だ。
타인에게 상처를 줬다는 자책으로 상실감과 무력감에 빠져 있었습니다.
他人を傷つけた自責の念で喪失感と無力感に陥っていました。
저소득 아동들에게 무료 급식과 방과후 교실을 제공하고 있다.
低所得の児童たちに、無料の給食と放課後の授業を提供している。
학력은 개인에게는 지위 상승의 가장 확실한 수단이다.
学歴は個人にとっては地位上昇の最も確実な手段となる。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (108/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.