【의의】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<의의の韓国語例文>
새로운 가설이 논의의 대상이 된다.
新たな仮説が議論の対象となる。
의의 사고로 가족이 초상났다.
突然の事故で家族が亡くなった。
법치는 민주주의의 기반이다.
法治は民主主義の基盤である。
현재 인류는 민주주의와 권위주의의 변곡점 위에 있다
現在人類は民主主義と権威主義の変曲点上にいる。
법률과 시행령은 법치주의의 기본 원칙을 따른다.
法律と施行令は法治主義の基本原則に従う。
그 회의의 회의록에는 세부 사항이 빠져 있다.
そのゲームのバランスには公平性が欠けている。
진행 중인 회의의 회의록을 작성했습니다.
進行中の会議の議事録を作成しました。
이 결정은 지난 논의의 연장선상에 있습니다.
この決定は前回の議論の延長線上にあります。
제헌절은 대한민국 민주주의의 출발점이다.
制憲記念日は大韓民国民主主義の出発点である。
주치의의 조언을 듣고 생활 습관을 개선했습니다.
主治医のアドバイスを聞いて、生活習慣を改善しました。
주치의의 지시에 따라 약을 복용하는 것이 중요합니다.
主治医の指示に従って、薬を服用することが大切です。
첫 질문자가 회의의 포문을 열었다.
最初の質問者が会議の口火を切った。
그녀는 동의의 표시로 고개를 끄떡일 수밖에 없었다.
彼女は同意のサインとして、うなずくことしかできなかった。
의의 짬을 내서 전화를 걸었다.
会議の合間を縫って、電話をかけた。
의의 사고가 발생했을 때 보험이 도움이 된다.
不慮の事故が起きた場合、保険が役立つ。
의의 사고로 잠시 직장을 잃었다.
不慮の事故で一時的に職を失った。
그는 불의의 사고로 손을 다쳤다.
彼は不慮の事故で手を怪我してしまった。
의의 사고로 프로젝트는 지연되었다.
不慮の事故が原因で、プロジェクトは遅れた。
교통사고는 불의의 사고의 일례이다.
交通事故は不慮の事故の一例である。
의의 사고로 그는 장기간 입원을 해야 했다.
不慮の事故が原因で、彼は長期の入院を余儀なくされた。
그 불의의 사고는 많은 사람들에게 충격을 주었다.
その不慮の事故は多くの人々に衝撃を与えた。
의의 사고로 그는 목숨을 잃었다.
不慮の事故で彼は命を落とした。
십 년 전, 불의의 사고를 당해 목숨을 잃었다.
10年前、不慮の事故に遭って命を落とした。
의의 사고를 당해 트라우마에 시달리고 있다.
不慮の事故に遭ってトラウマに悩まされている。
의의 사고를 당하다.
不慮の事故に遭う。
언론 탑압은 민주주의의 적이다.
言論弾圧は民主主義の敵だ。
매스컴의 자유는 민주주의의 핵심 요소를 이룹니다.
マスコミの自由は、民主主義の根幹を成す重要な要素です。
유튜브도 광의의 OTT 서비스에 포함됩니다.
YouTubeも広義のOTTサービスに含まれます。
헌정은 민주주의의 기반입니다.
憲政は民主主義の基盤です。
의의 내용은 모두 중계될 예정입니다.
会議の内容はすべて中継される予定です。
영웅은 항상 정의의 편이라고 믿고 있다.
英雄はいつも正義の味方だと信じている。
슈퍼맨은 정의의 편입니다.
ス-パ-マンは、正義の味方です。
그의 복권은 정의의 승리로 평가됩니다.
彼の復権は正義の勝利と評価されています。
불면증 진단에는 전문의의 진찰이 필요합니다.
不眠症の診断には、専門医の診察が必要です。
선언문에는 의의와 목적이 명시되어 있습니다.
宣言文には、意義と目的が明記されています。
그녀는 회의의 간사로 선출되었어요.
彼女は会議の幹事として選ばれました。
보고서의 첫머리에 조사의 목적과 의의가 설명되어 있습니다.
レポートの冒頭で、調査の目的と意義が説明されています。
의의 의제를 정했다.
会議の議題を決めた。
서두에서 논의의 방향성을 제시합니다.
冒頭で議論の方向性を示します。
보고서의 서두가 조사의 목적과 의의를 명확하게 합니다.
レポートの書き出しが、調査の目的と意義を明確にします。
메모지를 이용하여 회의의 요점을 빠르게 메모할 수 있습니다.
メモ用紙を利用して、会議の要点を素早くメモできます。
의의 사회자로서 그는 적임자로 여겨지고 있다.
会議の司会者として、彼は適任者とされている。
외상 부위에 이상이 있는 경우 전문의의 진단을 받아야 합니다.
外傷の部位に異常が見られる場合、専門医の診断を受けるべきです。
외상 치료에는 전문의의 진찰이 필요합니다.
外傷の治療には、専門医の診察が必要です。
유방에 통증이 계속되는 경우는 전문의의 진찰을 받도록 합시다.
乳房の痛みが続く場合は、専門医の診察を受けましょう。
자본주의의 본질을 알면 현대 사회의 핵심을 알 수 있다.
資本主義の本質を知れば現代社会の核心がわかる。
후두엽에 이상이 발견된 경우 전문의의 치료가 필요합니다.
後頭葉の異常が見つかった場合、専門医による治療が必要です。
유산할 우려가 있는 경우 전문의의 조언이 필요합니다.
流産する恐れがある場合、専門医のアドバイスが必要です。
비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다.
痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。
그의 비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다.
彼の痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.