【이에】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이에の韓国語例文>
그는 사장과 내연녀였던 비서 사이에서 태어난 혼외자였다.
彼は社長と内縁の女性だった秘書の間に産まれた婚外子だった。
그는 의자 등받이에 팔을 걸었어요.
彼は椅子の背もたれに腕をかけました。
아버님과 함께 여행을 갈 예정이에요.
お父様と一緒に旅行に行く予定です。
처남은 올해 해외여행을 갈 예정이에요.
妻の弟は今年、海外に旅行する予定です。
그 선생님은 교육에 대해 열심이에요.
その先生は教育に対して熱心です。
그 선생님은 엄하지만 상냥한 인품이에요.
その先生は厳しいけれども優しい人柄です。
누나랑 몇 살 차이에요?
お姉さんと、何歳違いですか?
이 계약은 자연인과 법인 사이에서 체결되었습니다.
この契約は自然人と法人の間で結ばれました。
그의 사람 됨됨이에 감탄하고 있어요.
彼の人となりに感心しています。
당신은 대체 누구 편이에요?
あなたは一体誰の味方ですか?
해돋이 순간은 감동적이에요.
日の出の瞬間は感動的です。
버킷리스트 중 하나는 패러글라이딩이에요.
バケツリストの一つにパラグライダーがあります。
그의 최신 화보집은 팬들 사이에서 큰 인기를 끌었습니다.
彼の最新の写真集はファンの間で大きな人気を集めました。
활동 정지가 길어지면 팬들 사이에서 불안감이 퍼집니다.
活動停止が長引くと、ファンの間で不安が広がります。
이에 관계없이 늦깎이지만 꿈을 쫓아갑시다.
年齢に関係なく遅咲きでも夢を追い続けましょう。
후속곡의 멜로디가 정말 매력적이에요.
後続曲のメロディーは本当に魅力的です。
이 가요곡은 한국의 전통적인 멜로디가 특징이에요.
この歌謡曲は韓国の伝統的なメロディーが特徴です。
가요곡의 가사가 매우 감동적이에요.
歌謡曲の歌詞は非常に感動的です。
가요곡은 한국 문화의 중요한 부분이에요.
歌謡曲は韓国文化の重要な部分です。
이 노래는 전통적인 가요곡이에요.
この歌は伝統的な歌謡曲です。
이 노래의 주제는 자유와 꿈이에요.
この歌の主題は自由と夢です。
그룹 활동과는 다른 매력을 보여주는 솔로 활동이 인상적이에요.
グループ活動とは違った魅力を見せるソロ活動が印象的です。
짐승돌 그룹은 대개 남성미가 넘치는 스타일이에요.
野獣アイドルグループは、大抵男性らしさが溢れるスタイルです。
음원 수익은 아티스트에게 중요한 수입원이에요.
音源の収益はアーティストにとって重要な収入源です。
새로운 음원이 곧 출시될 예정이에요.
新しい音源がもうすぐ発売される予定です。
이 음원 가사는 매우 감동적이에요.
この音源の歌詞は非常に感動的です。
이 음원은 최근에 발매된 곡이에요.
この音源は最近発売された曲です。
야광봉은 팬들의 열정을 보여주는 상징이에요.
ペンライトはファンの熱意を示す象徴です。
유행가에 맞춰 춤을 추는 것이 유행이에요.
流行歌に合わせて踊ることが流行しています。
그 유행가는 누구나 알고 있는 곡이에요.
その流行歌は誰もが知っている曲です。
이 뮤직은 정말 특별하고 독창적이에요.
このミュージックは本当に特別で独創的です。
고별 무대는 언제나 감동적이고 의미 있는 순간이에요.
ご別のステージはいつも感動的で意味のある瞬間です。
고별 무대는 그들의 활동을 마무리하는 중요한 순간이에요.
ご別のステージは彼らの活動を終える重要な瞬間です。
고별 무대는 항상 감동적인 순간이에요.
ご別のステージはいつも感動的な瞬間です。
컴백 소식이 팬들 사이에서 화제가 되었어요.
カムバックのニュースがファンの間で話題になりました。
컴백 준비가 한창이에요.
カムバックの準備が進行中です。
BTS는 이번 주에 컴백을 할 예정이에요.
BTSは今週カムバックする予定です。
아미로서 BTS의 성장을 지켜보는 것은 큰 기쁨이에요.
アーミーとしてBTSの成長を見守ることは大きな喜びです。
그 보컬의 고음은 정말 인상적이에요.
そのボーカルの高音は本当に印象的です。
올킬을 달성한 후 많은 사람들이 그의 플레이에 놀랐어요.
オールキルを達成した後、多くの人々が彼のプレイに驚きました。
빌보드 차트는 아티스트들에게 매우 중요한 평가 기준이에요.
ビルボードチャートはアーティストにとって非常に重要な評価基準です。
빌보드 차트에서 1위를 차지한 것은 정말 놀라운 일이에요.
ビルボードチャートで1位を獲得するのは本当に驚くべきことです。
빌보드 차트에서 100위 안에 드는 것도 대단한 일이에요.
ビルボードチャートで100位以内に入るのも素晴らしいことです。
빌보드 차트에 진입하는 것은 아티스트에게 큰 영광이에요.
ビルボードチャートにランクインすることはアーティストにとって大きな名誉です。
빌보드 차트에서 차트 인을 하는 것이 큰 도전이에요.
ビルボードチャートでチャートインするのは大きな挑戦です。
팬카페는 팬들 간의 소통의 장이에요.
ファンクラブはファン同士のコミュニケーションの場です。
이 영화는 감독의 첫 데뷔작이에요.
この映画は監督の初デビュー作です。
이 팀은 올해 데뷔한 신인 그룹이에요.
このグループは今年デビューした新人グループです。
이번 앨범이 그 가수의 첫 데뷔작이에요.
今回のアルバムがその歌手の初めてのデビュー作です。
오디션에서 중요한 것은 실력뿐만 아니라 자신감이에요.
オーディションで大事なのは実力だけでなく、自信もです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.