<인터넷の韓国語例文>
| ・ | 이주에 관한 정보를 인터넷에서 조사했다. |
| 移住に関する情報をインターネットで調べた。 | |
| ・ | 인터넷에는 뜬소문이 많다. |
| インターネットには根拠のない噂が多い。 | |
| ・ | 인터넷 문화에는 많은 줄임말이 있다. |
| インターネット文化にはたくさんの略語がある。 | |
| ・ | 전화번호부는 거의 사용하지 않고 인터넷을 통해 찾습니다. |
| 電話帳はほとんど利用せず、インターネットを通して探します。 | |
| ・ | 겉절이 레시피를 인터넷에서 찾았다. |
| 浅漬けキムチのレシピをネットで見つけた。 | |
| ・ | 게임기 업데이트가 필요하다고 해서 바로 인터넷에 연결했다. |
| ゲーム機のアップデートが必要だと言われたので、すぐにインターネットに接続した。 | |
| ・ | 플래시 게임은 인터넷만 있으면 바로 플레이할 수 있어서 언제든지 즐길 수 있었다. |
| フラッシュゲームはインターネットがあればすぐに遊べるので、いつでも楽しむことができた。 | |
| ・ | 연재 작품이 인터넷에서 화제가 되고 있어요. |
| 連載作品がネットで話題になっています。 | |
| ・ | 시상식 영상이 인터넷에 공개됐다. |
| 授賞式の映像がネットで公開された。 | |
| ・ | 그 서비스는 인터넷 상의 배너 광고를 이용하고 있습니다. |
| そのサービスは、インターネット上のバナー広告を利用しています。 | |
| ・ | 그 광고는 TV 또는 인터넷에서도 볼 수 있습니다. |
| その広告はテレビまたはインターネットでも見ることができます。 | |
| ・ | 인터넷상에 투고하다. |
| ネット上に投稿する。 | |
| ・ | 북마크를 사용하여 인터넷 서핑을 하고 있습니다. |
| ブックマークを使ってネットサーフィンをしています。 | |
| ・ | 인터넷에서 검색 엔진을 이용하고 있습니다. |
| インターネットで検索エンジンを利用しています。 | |
| ・ | 인터넷에서 레시피를 검색해서 만들어 봤어요. |
| ネットでレシピを検索して作ってみました。 | |
| ・ | 피시방에서 인터넷을 사용합니다. |
| ネットカフェでインターネットを使います。 | |
| ・ | 이 보험은 견적에서 계약 절차까지 인터넷으로 진행하고 있습니다. |
| この損保は見積りから契約手続きまでインターネットで行えます。 | |
| ・ | 식전의 모습은 인터넷을 통해 중계됩니다. |
| 式典の様子はインターネットを通じて中継されます。 | |
| ・ | 대회의 모습은 인터넷으로 중계될 예정입니다. |
| 大会の様子はインターネットで中継される予定です。 | |
| ・ | 인터넷 뱅킹 비밀번호를 변경해 주세요. |
| オンラインバンキングのパスワードを変更してください。 | |
| ・ | 인터넷 뱅킹은 편리해서 자주 이용합니다. |
| ネットバンキングは便利なのでよく利用しています。 | |
| ・ | 인터넷 뱅킹으로 송금했습니다. |
| インターネットバンキングで送金しました。 | |
| ・ | 인터넷의 접속자 수가 증가하면 대역폭이 부족할 수 있어요. |
| インターネットの接続者数が増えると、帯域幅が不足することがあります。 | |
| ・ | 인터넷 게시판에서 뜨거운 화제가 되고 있다. |
| ネット掲示板で熱い話題となっている。 | |
| ・ | 인터넷을 통해 온라인으로 주문했어요. |
| インターネットを通じてオンラインで注文しました。 | |
| ・ | 인터넷이 연결되지 않으면 오프라인으로 작업합니다. |
| インターネットが繋がらないときはオフラインで作業します。 | |
| ・ | 인터넷이 끊겨서 지금은 오프라인입니다. |
| インターネットが切れているので、今はオフラインです。 | |
| ・ | iPad를 사용해서 인터넷에서 검색을 하고 있어요. |
| iPadを使って、インターネットで調べ物をしています。 | |
| ・ | 모뎀을 교체한 후 인터넷 연결이 안정적이었어요. |
| モデムが正常に動作しているか確認するために、テストを行います。 | |
| ・ | 새 모뎀을 구입하여 인터넷 속도가 빨라졌습니다. |
| 新しいモデムを購入して、インターネットの速度が速くなりました。 | |
| ・ | 모뎀을 연결하면 인터넷을 바로 사용할 수 있어요. |
| モデムを接続したら、インターネットがすぐに使えるようになります。 | |
| ・ | 모뎀을 사용해서 인터넷을 사용하고 있습니다. |
| モデムを使ってインターネットを利用しています。 | |
| ・ | 모뎀 속도가 느리면 인터넷 속도가 느려집니다. |
| モデムの速度が遅いと、インターネットが遅く感じます。 | |
| ・ | 인터넷 연결에 모뎀이 필요합니다. |
| インターネット接続にモデムが必要です。 | |
| ・ | 가정에서 인터넷에 접속할 때 모뎀을 사용하는 것이 일반적입니다. |
| 家庭でインターネットに接続するとき、モデムを使うのが一般的です。 | |
| ・ | 형은 아침부터 밤까지 식사나 수면시간도 아쉬워 인터넷게임에 몰입하고 있다. |
| 兄は朝から晩まで、食事や睡眠時間をも惜しんでネットゲームに熱中している。 | |
| ・ | 비상계엄 상태에서는 인터넷 사용도 제한될 수 있습니다. |
| 非常戒厳状態では、インターネットの使用も制限されることがあります。 | |
| ・ | "디지털 원어민" 은 인터넷에서 학습하거나 정보를 검색합니다. |
| デジタルネイティブは、インターネットで学習したり、調べ物をしたりします。 | |
| ・ | 그는 "디지털 원어민"으로, 인터넷과 앱 사용이 매우 능숙합니다. |
| 彼はデジタルネイティブで、インターネットやアプリの使い方が非常に得意です。 | |
| ・ | 인터넷이 느릴 때 정말 짱시룸. |
| インターネットが遅い時は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 부카니스탄에서는 인터넷 사용이 제한적이에요. |
| プカニスタンではインターネットの使用が制限されています。 | |
| ・ | 꿀팁을 얻기 위해 인터넷을 검색했어요. |
| お得な情報を得るためにインターネットで検索しました。 | |
| ・ | 인터넷에서 새로운 온라인 게임이 출시되었습니다. |
| インターネット上で、新しいオンラインゲームが発売されました。 | |
| ・ | e스포츠는 인터넷을 통해 쉽게 관람할 수 있어요. |
| eスポーツはインターネットで簡単に観戦できます。 | |
| ・ | 인터넷에서 여혐 표현을 보고 화가 났습니다. |
| インターネットで女性嫌悪的な表現を見て腹が立ちました。 | |
| ・ | 스마트시티에서는 시민들이 인터넷을 통해 다양한 서비스를 이용할 수 있다. |
| スマートシティでは市民がインターネットを通じてさまざまなサービスを利用できる。 | |
| ・ | 인터넷 커뮤니티에서 "만반잘부"라는 말을 자주 본다. |
| インターネットコミュニティで「マンバンジャルブ」という言葉をよく見る。 | |
| ・ | 인터넷에 신상 털기를 하는 사람들은 큰 대가를 치르게 될 것이다. |
| インターネットで個人情報を暴露する人々は、大きな代償を払うことになるだろう。 | |
| ・ | 인터넷에서 신상 털기가 심각한 문제로 대두되었다. |
| インターネットで個人情報を暴露する問題が深刻な問題として浮上した。 | |
| ・ | 가짜 뉴스는 인터넷과 SNS에서 빠르게 퍼진다. |
| フェイクニュースはインターネットとSNSで急速に広まる。 |
