【전해지다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<전해지다の韓国語例文>
불미한 소식이 전해져 모두가 충격을 받았다.
不穏なニュースが伝わり、皆がショックを受けた。
사고 소식이 뉴스 속보로 전해졌다.
事故の知らせがニュース速報で伝えられた。
매국노의 이름은 후세에 전해졌다.
売国奴の名前は後世に伝えられた。
아이가 놀다가 갑자기 얌전해졌다.
子どもが遊んでいたが突然おとなしくなった。
화난 고양이가 얌전해졌다.
怒っていた猫がおとなしくなった。
예전보다 얌전해졌다고 칭찬받았다.
以前よりおとなしくなったと褒められた。
시간이 지나면서 얌전해지는 것 같다.
時間が経つにつれておとなしくなってきたようだ。
말썽꾸러기 학생이 최근 얌전해졌다.
いたずら好きの生徒が最近落ち着いた。
강아지가 얌전해졌다.
子犬がおとなしくなった。
아이가 점점 얌전해졌다.
子どもがだんだんおとなしくなった。
새 소식이 전해지자 사람들이 웅성거리기 시작했다.
新しいニュースが伝わると、人々はざわつき始めた。
탈춤은 조선시대부터 전해져 내려왔어요.
タルチュムは朝鮮時代から伝わってきました。
빙판이 녹아서 안전해졌어요.
氷上が溶けて安全になりました。
환송사에서 동료들의 감사가 전해졌다.
歓送の辞で同僚たちの感謝が伝えられた。
이 이야기는 먼 옛날부터 전해져 내려온다.
この話はずっと昔から伝わっている。
먼 옛날부터 전해져 내려오는 이야기다.
ずっと昔から伝えられてきた話だ。
좋은 소식이 전해지자 모두가 마음이 들썩거렸다.
良い知らせが届き、皆が心躍った。
사고 소식은 근친자에게 전해졌다.
事故の知らせは近親者に伝えられた。
전쟁이 끝나자 곧바로 승전보가 전해졌다.
戦争が終わるとすぐに勝利の知らせが伝わった。
군대에서 드디어 승전보가 전해졌다.
軍隊からついに勝利の知らせが伝えられた。
뉴스가 전해지자 마을이 발칵 뒤집혔다.
ニュースが伝わると村が一気に騒然となった。
말하지 않아도 마음이 전해지는 건 이심전심이다.
言わなくても気持ちが伝わるのは以心伝心だ。
좋은 소식이 전해져 모두의 갈증이 해갈되었다.
良い知らせが伝わり、みんなの不満が解消された。
위원장이 해촉되었다는 소식이 전해졌다.
委員長が解嘱されたという知らせが伝わった。
영물에 대한 전설이 전해져 내려온다.
霊獣に関する伝説が伝えられている。
미인박명의 전설이 전해져 내려온다.
美人薄命の伝説が語り継がれている。
가슴으로 전해지는 온기를 느끼다.
心で伝えるぬくもりを感じる。
그녀의 친절함은 말이 필요 없을 정도로 전해졌다.
彼女の優しさは言葉のいらないほどに伝わってきた。
직업에는 귀천이 없다는 생각이 퍼진다면 사회는 더욱 건전해질 것이다.
職業に貴賤なしという考えが広まれば、社会はもっと健全になるだろう。
이 전설에 따르면, 수호신은 마을을 지키기 위해 싸웠다고 전해집니다.
この伝説によると、守護神は村を守るために戦ったと言われています。
그 역사적인 사건의 의미는 헤아릴 수 없는 것으로, 후세에 전해지고 있습니다.
その歴史的な出来事の意味は計り知れないもので、後世に語り継がれています。
호외가 발행되어 중요한 뉴스가 속보로 전해졌어요.
号外が発行され、重要なニュースが速報されました。
보살의 자비로운 마음이 많은 사람들을 구했다고 전해집니다.
菩薩の慈悲深い心が、多くの人々を救ったと言われています。
그는 암살을 계획하고 있다고 전해져 경찰에 쫓기고 있습니다.
彼は暗殺を計画しているとされ、警察に追われている。
그의 활동 정지를 아쉬워하는 팬들의 목소리가 많이 전해지고 있습니다.
彼の活動停止を惜しむファンの声が多く寄せられています。
그녀의 리즈 시절은 지금도 전설로 전해지고 있습니다.
彼女の全盛期は、今でも伝説として語り継がれています。
그 영화의 명장면은 지금도 전해지고 있습니다.
あの映画の名場面は今でも語り継がれています。
그 가수의 은퇴 소식이 전해졌습니다.
その歌手の引退の知らせが伝えられました。
칼국수는 칼로 면을 잘라 만드는 것으로부터 붙여진 이름이라고 전해지고 있습니다.
カルグクスは包丁で麺を切って作ることから名づけられたと伝えられています。
닭 모이는 계란의 맛과 색감에 직접적으로 전해집니다.
鶏の餌は、卵の味や色味にダイレクトに伝わります。
맞잡은 손에서 서로의 애정이 전해집니다.
握り合った手から、お互いの愛情が伝わります。
옛날 이야기는 구전되어 전해집니다.
昔の話は口承されることで伝わります。
오래된 이야기는 구전되면서 전해집니다.
古い物語が口承されることで受け継がれます。
위인의 전설은 세대를 초월하여 전해지고 있습니다.
偉人の伝説は、世代を超えて語り継がれています。
일본인의 세심한 배려가 전해집니다.
日本人の細やかな心遣いが伝わります。
귀족 칭호는 세습에 의해 전해집니다.
貴族の称号は世襲によって伝わります。
서두를 읽으면 저자의 열의가 전해집니다.
前書きを読むと、著者の熱意が伝わってきます。
구름 관중이 흥분하고 있는 모습이 전해졌습니다.
大勢の観衆が興奮している様子が伝わってきました。
구름 관중이 모이면 열기가 전해집니다.
大勢の観衆が集まると、熱気が伝わってきます。
참호전의 기억은 현재도 많은 사람들에게 전해지고 있습니다.
塹壕戦の記憶は現在も多くの人々に語り継がれています。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.