【좋아하다】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<좋아하다の韓国語例文>
관광할 때는 일부러 유명하지 않은 곳에 가는 것을 좋아합니다.
観光するときは、あえて有名じゃないところに行くのが好きです。
전화로 이야기 하는 것보다 직접 만나서 이야기 하는 것을 좋아한다.
電話で話すよりも直接会って話す方が好きです。
나는 낫토와 밥을 비벼먹는 걸 좋아한다.
私は納豆とごはんを混ぜて食べるものが好きです。
그녀는 노래를 너무 좋아해서 마이크를 잡았다 하면 멈추지 않는다.
彼女は歌が大好きで、マイクを握ったか最後、とまらない。
SF의 비현실적인 세계관을 좋아합니다.
SFの非現実的な世界観が好きです。
좋아하는 사람을 독차지하고 싶다.
好きな人を独り占めしたい。
그녀는 어려서부터 위험한 일을 좋아했다고 한다.
彼女は、子供の時から危ないことが好きだったと言う。
자기 고민를 좀 더 편하게 털어놓을 수 있는 대화의 자리를 좋아해요.
自分の悩みをちょっと気楽に打ち明けることができる会話の場を好みます。
좋아하는 운동을 하루 일과에 포함시키다.
お気に入りの運動を1日の日課に組みこむ。
별들이 깜박이기 시작하는 하늘을 바라보면 기분이 좋아지고 마음이 차오릅니다.
星達が瞬き始める空を眺めると気分が良くなり、心が満たされてゆきます
작은 것 하나라도 좋은 습관을 기르는 게 좋아요.
小さなことひとつでも、良い習慣を育ててゆくのがよいです。
기왕이면 '미안해'라는 말보다 '고마워'란 말이 훨씬 좋아요.
どうせなら、”ごめんね”という言葉より”ありがとう”という言葉のほうが、更に良いです。
저는 여성스러운 여자가 좋아요.
私は女性らしい女性が好きです。
식성이 좋아서 물고기와 곤충 등 뭐든 포식한다.
食性が良くて小魚や虫など何でも捕食する。
요리 솜씨가 좋아졌다.
料理の腕前が上達した。
한국에 와서 한국어를 배우고 문화도 접하니 너무 좋아요.
韓国に来て韓国語を学び、文化にも触れ、本当にうれしいですね。
곧 손님들이 들이닥칠 텐데 이 일을 어쩌면 좋아.
すぐお客さんがやって来るのにこれをどうすればいいかな。
내 자신도 장녀라서인지 왠지 장남만 좋아하게 돼요.
私自身が長女だからか、なぜか好きになる人は長男ばかりです。
염소는 높은 곳을 매우 좋아하고, 벼랑 등도 잘 오릅니다.
ヤギは高い所が大好きで、崖なども上手にのぼります。
염소가 좋아하는 것은 어린 나무의 싹입니다.
ヤギの好物は若い木の芽です。
관심있는 그를 만날 계기를 만들기 위해서는 구실을 만드는 것이 가장 좋아요.
気になる彼に会うきっかけをつくるためには口実をつくるのが一番です。
시계나 기계를 분해하는 것을 좋아해요.
時計や機械を分解するのが好きです。
노숙자는 좋아서 노숙을 하고 있는 것이 아니다.
ホームレスは好きで野宿をしているわけではない。
경기가 좋아졌다.
景気が良くなった。
좋아하는 사람을 단호히 포기했다.
好きな人をきっぱり諦めた。
축구를 좋아하는 아버지의 영향으로 어렸을 때부터 늘 축구를 하며 자랐다.
サッカー好きな父親の影響で幼い頃からいつもサッカーをしながら育った。
좋아하는 사람 앞에서 방귀라니 절대 안 돼요.
好きな人の前でおならなんて絶対ためです。
주사 한 대 맞으면 좋아진다.
注射1本打ってもらえばよくなる。
살을 뺄려고 열심히 운동하고 좋아하던 군것질을 다 끊었다.
痩せようと、一所懸命運動したり、好きだった間食を全てやめた。
집안 형편이 안 좋아 물 한 모금으로 주린 배를 채웠다.
家の暮らし向きが良くなくて、水ひと口で空腹を満たした。
고2 때 이웃 동네에 사는 여학생을 좋아했다.
高校2年の時、隣り町に住む女学生を好きだった。
누와르를 좋아하는 분에게는 꼭 감상해 주시길 바라는 작품입니다.
ノワールが好きな方には、ぜひ鑑賞してほしい作品です
그는 좋아하는 여성 앞에서 머뭇머뭇한다.
彼は好きな女性の前で、もじもじしている。
아이들은 빙글빙글 도는 것을 좋아해요.
子供は、くるくる回るものが好きなのです。
장난감이 덤으로 달려있는 과자를 엄청 좋아해요.
おもちゃがおまけに付いたお菓子が大好きです。
통풍이 안 좋아 방에 곰팡이가 생겼다.
風通しが悪いことで部屋にカビが発生した。
반지하에 있는 방은 통풍이 안 좋아요.
半地下の部屋は、風通しは悪くなります。
찬물로 세수하면 피부의 탄력이 좋아진다.
冷たい水で洗顔をすると、肌の弾力が上がる。
좋아하는 사람으로부터 소식이 깜깜하다.
好きな人から連絡が来ない!
치료 중에는 날것을 피하고, 가열한 것을 먹는 것이 좋아요.
治療中は生ものを避けて、加熱したものを食べたほうが良いのです。
작년부터 연평균 30% 이상 판매량이 늘고 수익성도 크게 좋아졌다.
来年から年平均30%以上販売量が増え、収益性も大幅に好転した。
아이는 도깨비가 나오는 그림책을 좋아해요.
子供は鬼が出てくる絵本が好きですよね。
연봉보다 자신의 능력을 발휘할 수 있는 회사를 선택하는 것이 좋아요.
年俸より、自分の能力を発揮することができる会社を選択する方がいいです。
너무나 좋아했던 남편을 잃어버렸다.
大好きな旦那さんが亡くなってしまった。
너무 좋아하는 꼬막을 배불리 먹었습니다.
大好きなハイガイを腹一杯いただきました。
좋아하는 역사상의 인물은 누구인가요?
好きな歴史上の人物は誰ですか。
거기는 그냥 걸어서 돌아다니기에 좋아요.
そこは、ただ歩き回るにはいいところです。
아무것이나 좋아요.
何でもいいです。
아무데나 좋아.
どこでもよい。
이전에는 겨울을 좋아했었다.
以前は冬が好きだった。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  (48/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.