【하고】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
모두가 그 사건을 쉬쉬하고 있어요.
みんながその事件を隠しています。
하고 있을 때 상사나 부하에게 화가 나는 상황은 많이 있습니다.
仕事をしてるときに上司や部下に怒りを覚えたりする状況は多々あります。
한 가지 일에 집중하지 못하고 이것저것 조금씩 손을 대다
一つの物事に集中できずあれこれと少しずつ手をつける。
주변 사람들은 그녀가 성실하고 유능한 사람이라고 입을 모아 칭찬했다.
周りの人は、彼女は誠実で有能な人だと口をそろえてほめたたえた。
부모님을 배웅하고 집에 들어오니 자꾸 부모님 모습이 눈에 밟혀서 일이 손에 잡히지 않았다.
両親を見送り、家に入ると、何度も両親の姿が目に浮かんできて、仕事が手につかなかった。
그때 그렇게 낭비한 시간을 않았으면 좋았을 거라고 땅을 치고 후회하고 있다.
あの時、あんなに無駄な時間を過ごさなければよかったと後悔する。
그 결정을 내린 것을 이제 와서 땅을 치고 후회하고 있다.
あの決断をしたことを、今更になって後悔している。
잘못을 인정하고 꼬리를 내렸다.
間違いを認めてしゅんとした。
그녀는 사과하고 꼬리를 내리고 떠났다.
彼女は謝って尻尾を巻いて立ち去った。
그는 한마디도 못 하고 꼬리를 내리고 도망쳤다.
彼は一言も言えず尻尾を巻いて逃げた。
그의 도리에 어긋난 행동에 모두가 기가 막혀 하고 있다.
彼の理不尽なふるまいには、みんながあきれている。
중요한 프레젠테이션 전에 손에 땀을 쥐을 만큼 긴장하고 있다.
大切なプレゼンテーションの前に、手に汗を握るほど緊張している。
저 사람은 항상 머리를 굴려 새로운 일에 도전하고 있다.
あの人は常に知恵を絞って、新しいことに挑戦している。
기부금을 모집하고 있습니다.
寄付金を募集しています。
이 아이디어는 참신하고 새롭습니다.
このアイデアは斬新で新しいです。
새로운 기분으로 시작하고 싶어요.
新しい気分で始めたいと思います。
구치소에 들어가 있는 친척과 면회하고 싶다.
拘置所に入れられた親戚と面会したい。
결정타를 준비하고 있다.
決定打を準備している。
그는 명령을 거부하고 항명했다.
彼は命令を拒否して抗命した。
함정을 간파하고 피했다.
罠を見抜いて避けた。
경제 상황이 혼조를 거듭하고 있다.
経済状況が混潮を繰り返している。
떡이 쫄깃하고 맛있어요.
餅がもちもちしていて美味しいです。
사건의 진상을 추적하고 있습니다.
事件の真相を追跡しています。
정치인을 둘러싼 사건을 집요하게 추적하고 있다.
政治家を取り囲む事件を執拗に追っている。
드레스를 대여하고 싶어요.
ドレスをレンタルしたいです。
컴퓨터를 단기간 대여하고 있습니다.
パソコンを短期間貸し出しています。
가게에서 두 사람이 멱살잡이를 하고 있었다.
店で二人が胸ぐらをつかみ合っていた。
전기 고문 등 과혹 행위를 금지하고 있다.
電気拷問など苛酷行為を禁止している。
역대급 물가 상승으로 모두 힘들어하고 있어요.
歴代級の物価上昇でみんな苦しんでいます。
조준을 하고 발사하세요.
狙いを定めて発射してください。
보좌관은 홍보 활동도 하고 있다.
補佐官は広報活動も行っている。
그는 국회의원 보좌관으로 일하고 있다.
彼は国会議員の補佐官として働いている。
그녀는 사고 소식에 아연실색하고 있었다.
彼女は事故のニュースにあっけにとられていた。
국군은 국제 평화 유지 활동에도 참여하고 있습니다.
国軍は国際平和維持活動にも参加しています。
맘충은 자신만 생각하고 다른 사람을 배려하지 않아요.
自分勝手な母親は自分のことだけを考えて他人を配慮しません。
검찰은 유죄를 주장하고, 변호인은 무죄를 주장했습니다.
検察は有罪を主張し、弁護側は無罪を主張しました。
규칙으로 절차를 규정하고 있습니다.
規則で手続きを規定しています。
이 조항은 권리와 의무를 규정하고 있습니다.
この条項は権利と義務を規定しています。
법률로 벌칙을 규정하고 있다.
法律で罰則を規定している。
이 규칙은 회사의 방침을 규정하고 있습니다.
この規則は会社の方針を規定しています。
판사는 증거를 확인하고 체포 영장을 발급했다.
裁判官は証拠を確認して逮捕状を発行した。
특기를 살릴 수 있는 일을 하고 싶어요.
特技を活かせる仕事がしたいです。
판사는 증거를 확인하고 구속 영장을 발급했다.
裁判官は証拠を確認して勾留状を発行した。
판사는 증거를 확인하고 구속 영장을 발급했다.
裁判官は証拠を確認して勾留状を発行した。
경찰은 용의자를 불구속 입건하여 수사하고 있습니다.
警察は容疑者を不拘束で捜査しています。
사건의 정황을 조사하고 있습니다.
事件の状況を調べています。
임명식 준비를 하고 있습니다.
任命式の準備をしています。
전문성을 살릴 수 있는 직장에서 일하고 싶어요.
専門性を活かせる職場で働きたい。
전문성이 있는 인재를 채용하고 싶어요.
専門性のある人材を採用したいです。
전문성을 높이기 위해 공부하고 있어요.
専門性を高めるために勉強しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.