<の韓国語例文>
・ | 대회를 개최하다. |
大会を開催する。 | |
・ | 좋은 날씨 가운데 축제가 개최돼 다행이다. |
良いお天気のなか、お祭りが開催されてよかった。 | |
・ | 축제가 개최되었다. |
お祭りが開催された。 | |
・ | 세계 스포츠 대회인 올림픽을 개최하는 데는 막대한 자금이 필요하다. |
世界のスポーツ大会であるオリンピックを開催するのに莫大な資金がかかる。 | |
・ | 영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다. |
映画祭を開催して、東京が世界的に有名になった。 | |
・ | 올림픽 개최가 결정되어 정말 기쁘다. |
オリンピックの開催が決まって本当にうれしい。 | |
・ | 이벤트 개최 시기는 아직 정해지지 않았다. |
イベントの開催時期はまだ決まっていない。 | |
・ | 기대하고 있었던 행사 개최가 취소되어 유감입니다. |
楽しみにしていたイベントの開催が中止になり残念です。 | |
・ | 브라질 월드컵이 내년에 개최된다. |
ブラジルワールドカップが来年に開催される。 | |
・ | 대회를 개최하면 비용이 많이 든다. |
大会を開催すると費用がたくさんかかる。 | |
・ | 월드컵 개최일까지의 카운트다운이 시작되었다. |
ワールドカップ開催日までのカウントダウンが始まった。 | |
・ | 개최 여부가 의심스럽다. |
開催があやぶまれる。 | |
・ | 추진위를 개최했습니다. |
推進委員会を開催しました | |
・ | 이 여행의 최소 개최 인원은 10명입니다. |
この旅行の最少催行人員は10名です。 | |
・ | 아래와 같이 개장식을 개최하오니 알려드립니다. |
下記のとおり、開場式を開催しますのでお知らせいたします。 | |
・ | 개장식을 개최했습니다. |
開場式を開催しました。 | |
・ | 공청회를 연내에 도내 모처에서 개최할 것을 발표했다. |
公聴会を年内に都内某所で開催することを発表した。 | |
・ | 시내 모처 체육관에서 운동회가 개최되었다. |
市内某所の体育館で運動会が開催された。 | |
・ | 환영 만찬회를 개최했습니다. |
歓迎晩餐会を開催しました。 | |
・ | 일본 팬미팅을 성황리에 개최했다. |
日本ファンミーティングを盛況裏に開催した。 | |
・ | 여름휴가 기간 중에 개최되는 주목할 이벤트를 망라해서 소개합니다. |
夏休み期間中に開催される注目のイベントを網羅して紹介します。 | |
・ | 기업으로부터 협찬을 모아, 심포지움을 개최할 예정입니다. |
企業からの協賛を集め、シンポジウムを開催する予定です。 | |
・ | 교향악단 연주회를 개최합니다. |
交響楽団演奏会を開催します。 | |
・ | 연주회를 개최하다. |
演奏会を開催する。 | |
・ | 여수에서 2012년에 바다를 테마로 한 해양박람회(여수 엑스포)가 개최되었다. |
麗水(ヨス)で、2012年に海をテーマとした海洋万博(麗水EXPO)が開催されました。 | |
・ | 대회의 성공적 개최를 위해 최선을 다하겠습니다. |
大会を成功的に開催するためにベストを尽くします。 | |
・ | 그럼 지금부터 '제 3회 식문화 심포지엄'을 개최하겠습니다. |
では、ただ今より「第3回食文化シンポジウム」を開催いたします。 | |
・ | 국왕 즉위식을 10일에 개최한다. |
国王即位式を10日に開催する。 | |
・ | 부산시에서 영화제를 개최하여 부산이 세계적으로 유명해졌다. |
釜山市で映画祭を開催して、釜山が世界的に有名になった。 | |
・ | 전주국제영화제는 자유,독립,소통을 테마로 전라북도 전주시에서 개최되는 국제 영화제입니다. |
全州国際映画祭は、「自由、独立、疎通」をテーマに全羅北道全州市で開催される国際映画祭です。 | |
・ | 한국은 개최국 일본과 맞붙었다. |
韓国は開催国の日本と対戦した。 | |
・ | 한일 정상회담 개최가 무산됐다. |
日韓首脳会談が白紙となった。 | |
・ | 아래와 같이 총회 및 간담회를 개최합니다. |
下記の通り総会ならびに懇親会を開催いたします。 | |
・ | 대회가 성공적으로 개최되는데 이바지하고 싶다. |
大会の無事開催に貢献したい。 | |
・ | 22번째 피파 월드컵은 2020년에 카타르에서 개최될 예정입니다. |
22回目のFIFAワールドカップは2022年にカタールで開催される予定です。 | |
・ | 개소식이 개최되었습니다. |
開所式が開催されました。 | |
・ | 그리스의 문화나 예술을 느낄 수 있는 전람회를 개최하고 있습니다. |
ギリシャの文化や芸術を感じる展覧会を開催しています | |
・ | 미술관이나 갤러리에서는 다양한 전람회가 개최되고 있습니다. |
美術館やギャラリーでは、多様な展覧会が催されています。 | |
・ | 전람회를 개최하다. |
展覧会を開催する。 | |
・ | 박람회를 개최하다. |
博覧会を開催する。 | |
・ | 환영식을 개최하다. |
歓迎会を開催する。 | |
・ | 최고 권위자를 초대하여 세미나를 개최하다. |
最高権威者を招いてセミナーを開催する。 | |
・ | 클럽의 친목을 다지는 대회가 각지에서 개최되고 있다. |
クラブの懇親を深める大会が各所で催されている。 | |
・ | 대학원 석사 과정 석사 논문 발표회가 어제 개최되었습니다. |
大学院修士課程の修士論文発表会が昨日開催されました。 | |
・ | 학내에서 취업설명회를 개최했습니다. |
学内で就職説明会を開催しました。 | |
・ | 피아노 독주회를 개최하다. |
ピアノ独奏会を開催する。 | |
・ | 의회의 정책 제언 및 정책 입안을 추진하기 위해서 정책 토론회를 개최합니다. |
議会の政策提言及び政策立案を推進するために、政策討論会を開催します。 | |
・ | 성공리에 TV토론회를 개최했습니다. |
成功裏にテレビ討論会を開催しました。 | |
・ | 토론회를 개최하다. |
討論会を開催する。 | |
・ | 최신 기술을 망라하는 시큐리티 세미나를 개최한다. |
最新技術を網羅するセキュリティセミナーを開催する。 |