【게】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
그는 친구들에 거짓말을 해서 욕을 먹었다.
彼は友達に嘘をついて悪口を言われた。
조그마한 가지만 손님들이 많다.
小さなお店だがお客さんが多い。
조그마한 실수 때문에 일이 크 꼬였다.
ごく小さなミスのために仕事が大きくこじれた。
조그마한 아이가 용감하 말을 했다.
ごく小さな子供が勇敢に話をした。
조그마한 집에서 행복하 살고 있다.
とても小さな家で幸せに暮らしている。
그네를 너무 세 밀면 위험하다.
ブランコを強く押しすぎると危ない。
아이가 그네를 타며 즐겁 놀고 있어요.
子供がブランコに乗って楽しそうに遊んでいます。
학생이 선생님에 점수 좀 올려달라고 매달렸다.
生徒が先生に点数を上げてほしいとしつこく頼み込んだ。
나한테 관심 없는 남자에 매달리는 것도 원하지 않는다.
僕に関心のない男性に縋るのも嫌だ。
선생님들은 학생들에 과제 준비에 매달리도록 하고 있다.
先生たちは、学生たちに課題準備に縛り付けられるようにしている。
거의 매일 오전 8시에 출근해 밤 늦까지 일에 매달렸습니다.
ほぼ毎日午前8時に出勤して、夜遅くまで仕事に励みました。
그는 그녀에 매달려 울고 있다.
彼は彼女にすがりついて泣いている。
덜렁덜렁한 성격이지만 모두에 사랑받는 친구다.
おっちょこちょいな性格だけど、みんなに愛されている友達だ。
매일 덜렁덜렁하 행동하니 걱정돼.
毎日そそっかしくしているから心配だよ。
그렇 이랬다저랬다 하면 모두가 혼란스러워해요.
そんなにいったりきたりしていたら、みんなが混乱しますよ。
좀 더 차분하 생각하는 좋아. 계속 이랬다저랬다 망설이지 말고.
もう少し落ち着いた考え方をした方がいいよ。いろいろ迷ってばかりじゃなくて。
점잖은 태도 덕분에 모두에 신뢰를 받는다.
落ち着いた態度のおかげで皆に信頼されている。
점잖은 옷차림이 그에 잘 어울렸다.
上品な服装が彼によく似合っていた。
회의에서는 좀 더 점잖 말해야 합니다.
会議ではもう少し丁寧に話すべきです。
묵직한 주제라서 쉽 다루기 어렵다.
重たいテーマなので簡単には扱えない。
그녀의 말은 내 마음에 묵직하 남았다.
彼女の言葉は私の心にずっしりと残った。
그 철문은 묵직하 닫혔다.
その鉄の扉はずっしりと閉まった。
그의 손은 묵직한 무를 느꼈다.
彼の手はずっしりとした重さを感じた。
굵직굵직한 뉴스만 모아서 알려드릴요.
主要なニュースだけをまとめてお伝えします。
똑같은 제품이 인터넷에서 더 저렴하 판매되고 있어요.
同じ製品がインターネットでもっと安く販売されています。
신작 비디오 임이 출시되었습니다.
新作のビデオゲームが発売されました。
한정판 임이 출시되었습니다.
限定版のゲームが発売されました。
그 비디오 임은 전 세계에서 동시에 출시됩니다.
そのビデオゲームは、世界中で同時に発売されます。
신선식품은 빠르 유통해야 해요.
生鮮食品は素早く流通しなければなりません。
농산물을 신선하 유통하는 것이 중요합니다.
農産物を新鮮に流通させることが重要です。
면접 날에는 깔끔한 구두를 신는 것이 좋아요.
面接の日にはきちんとした靴を履くのが良いです。
그녀는 구두시험에서 유창하 대답했다.
彼女は口頭試験で流暢に答えた。
아버지는 주말마다 구두를 닦는 습관이에요.
父は週末に靴を磨くのが習慣です。
면접 전에 구두를 정성스럽 닦았어요.
面接の前に靴を丁寧に磨きました。
새로운 상품을 저렴하 사입하고 싶다.
新しい商品を安く仕入れたい。
사입한 상품은 바로 가에 진열할 수 있다.
仕入れた商品はすぐに店に並べられる。
저렴하 사입하는 방법을 찾고 있어요.
安く仕入れる方法を探しています。
이 가는 매주 시장에서 상품을 사입하고 있다.
この店は毎週市場で商品を仕入れている。
그녀의 꿈은 억만장자가 되는 것이다.
彼女の夢は億万長者になることです。
억만장자에는 갖고 있는 공통된 특징이 있다.
億万長者には持っている共通した特徴がある。
추운 겨울이 오기 주거지를 마련하는 것이 최우선 과제다.
冬が訪れる前に住居地を確保するのが最優先課題だ。
반려견과 함께 산책하는 것이 일과예요.
反侶犬と一緒に散歩するのが日課です。
열심히 한 동료에 엄지척했다.
頑張った同僚に親指を立てた。
맛있는 음식에 저도 모르 엄지척했다.
おいしい料理に思わずグッドサインをした。
나는 여자애들에 낄낄거리지 말라고 말했다.
私は女の子たちにくすくす笑うのはやめろと言った。
자금 면이 탄탄해서 성장할 것이다.
資金面が安定して成長できるだろう。
군필자인 것이 채용 조건이다.
軍服務経験者であることが採用条件だ。
군필자에는 취업 시 일부 우대가 있다.
軍服務経験者には就職で一部優遇がある。
그녀는 음모론에 쉽 영향을 받는다.
彼女は陰謀論に影響されやすい。
그렇 되지 않도록 반면교사로 삼아 조심하고 있다.
そうならないように反面教師として気を付けている。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/485)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.