【게】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
학교 앞에 굴다리가 있어서 길을 안전하 건널 수 있어요.
学校の前に地下道があって、安全に道を渡ることができます。
아니야 아니야, 내가 한 아니야.
違うよ違うよ、僕じゃないよ。
너 하는 거 봐서 내가 도와줄지 결정할.
君のやり方を見てから、手伝うか決めるよ。
너 하는 거 봐서 의견을 말할.
君がどうするか見てから意見を言うよ。
너 하는 거 봐서 같이 할지 말지 결정할.
君の様子を見て、一緒にやるかどうか決めるよ。
너 하는 거 봐서 나도 따라 할.
君のやり方を見てから僕も真似するよ。
선배, 저 후배니까 말씀 편하 하셔도 돼요.
先輩、私は後輩ですから、タメ口で話しても大丈夫ですよ。
저한테는 말씀 편하 하셔도 괜찮아요.
私には敬語じゃなくて大丈夫ですよ。
이 정도는 내가 살, 걱정 마.
このくらいは私が払うから、心配しないで。
생일이니까 내가 살!
誕生日だから、私がおごるよ!
괜찮아, 내가 살.
大丈夫、おごるよ。
이번 커피는 내가 살.
今回のコーヒーは私が出すよ。
오늘은 내가 살.
今日は私が払うよ。
뭔데 그렇 놀라?
何にそんなに驚いてるの?
뭐지?
これ何だろう?
그녀에 고백했지만 헛물을 켰다.
彼女に告白したけど、無駄骨だった。
팔자타령 대신 뭔가 바꿔보는 어때요?
運命を嘆くより、何か変えてみたらどうですか?
홍두깨로 반죽을 고르 밀어 주세요.
めん棒で生地を均等にのばしてください。
밀가루 반죽은 홍두깨로 얇 밀어야 해요.
小麦粉の生地はめん棒で薄くのばさなければなりません。
설탕을 먹되 적 먹는다.
砂糖を食べるが控えめだ。
아이들에 적지 않은 영향을 주었다.
子供たちに少なからず影響を与えた。
오늘은 색조 화장을 조금 진하 했어요.
今日はポイントメイクを少し濃くしました。
색조 화장을 사용하면 어떻 인상이 달라지나요?
カラーメイクを使うと、どのように印象が変わりますか?
피부색은 십인십색이기에 자신에 맞는 색조 화장을 찾는 것이 중요합니다.
肌の色は十人十色だからこそ、自分に合うカラーメイクを見つけることが大事です。
이 마스카라는 어떻 눈가의 인상을 바꾸나요?
このマスカラは、どのように目元の印象を変えますか?
이 마스카라는 어떻 사용하면 오래가나요?
このマスカラは、どのように使うと長持ちしますか?
아이섀도를 진하 바르면 눈이 더 커 보여요.
アイシャドウを濃く塗ると目が大きく見えます。
이 립스틱은 쉽 바를 수 있습니다.
この口紅は簡単に塗ることができます。
립스틱 바르는 법 알려드릴요.
口紅のつけ方をお教えします。
여러 번 바르면 파운데이션이 뜨지 않아요.
薄く何回かに分けて塗れば、ファンデーションが浮きません。
운데이션을 얇 발라야 자연스러워요.
ファンデーションは薄く塗ったほうが自然です。
기초화장을 하기 전에 중요한 것이 세안입니다.
ベースメイクをする前に大切なのが洗顔です。
중요한 날이라 화장을 진하 했어요.
大事な日なので、濃い化粧をしました。
화장을 하는 것보다 화장을 지우는 것이 더욱 중요합니다.
化粧をするより化粧を落とすほうがもっと大切です。
파티라서 화장을 조금 진하 했어요.
パーティーなので少し化粧を濃くしました。
사진에서는 화장이 진하 보일 수 있어요.
写真だと化粧が濃く見えることがある。
오늘은 진하 화장해서 지우는 데 시간이 걸렸어요.
今日は濃い化粧だったので、落とすのに時間がかかりました。
화장 지울 때 사용하는 수건은 어떤 것이 좋나요?
化粧を落とす際に使用するタオルは、どのようなものが良いですか?
화장을 지울 때 눈가에는 어떤 아이템을 사용하는 것이 좋아요?
化粧を落とす際、目元にはどのようなアイテムを使うと良いですか?
화장을 지울 때 어떤 순서로 하는 것이 좋아요?
化粧を落とすときに、どのような順番で行うと良いですか?
화장을 지울 때 어떤 클렌징을 사용하는 것이 좋나요?
化粧を落とす際に、どのクレンジングを使うのが良いですか?
울고 나니 화장이 심하 무너졌어요.
泣いたあと、化粧がひどく崩れました。
화장이 무너지지 않 미스트를 뿌렸어요.
化粧が崩れないようにミストを使いました。
자신의 능력에 대한 효능감을 갖는 것이 중요하다.
自分の能力に対する効力感を持つことが重要だ。
효능감이 부족하면 쉽 포기할 수 있다.
効力感が不足すると簡単にあきらめることがある。
회사는 엄격하 징계 절차를 진행했다.
会社は厳格に懲戒手続きを進めた。
다음의 어느 것이라도 해당하면 경우에는 제명 또는 징계할 수 있다.
次のいずれかに該当する場合においては、除名又は懲戒することができる。
징계 조치가 적절하 이루어져야 한다.
懲戒処置が適切に行われなければならない。
징계 처분은 경영자에 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다.
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。
그는 부하를 부당하 처벌했다.
彼は部下を不当に処罰した。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/486)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.