【기억】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<기억の韓国語例文>
소싯적에 축구를 열심히 했던 덕분에 지금도 몸이 기억한다.
若い頃にサッカーを一生懸命やっていたおかげで、今でも体が覚えている。
어린 시절의 기억이 내 감정을 지배한다.
幼い頃の記憶が私の感情を支配する。
그의 기억력은 어마무시하다.
彼の記憶力はとてつもなく良い。
과거의 기억이 아직도 잔상 같다.
過去の記憶が今でも残像のようだ。
10년 전 처음에 만났을 때의 기억은 아직도 새로워요.
10年前に最初に会ったときの記憶は今でも新しい。
제정신이 아니어서 아무것도 기억이 안 나.
正気を失っていたから、何も覚えていない。
나는 네가 한 그 취중진담을 기억하고 있어.
君が酔って言ったあの本音、覚えているよ。
그 일은 씁쓰름한 기억으로 남았다.
その出来事はほろ苦い思い出として残った。
그녀의 기억력은 놀랍다.
彼女の記憶力は驚異的だ。
첫눈에 든 물건은 오래 기억에 남아요.
一目で気に入ったものは長く記憶に残ります。
안면이 있지만 이름은 기억 안 나요.
顔は知っているけど、名前は思い出せません。
거북선은 오늘날에도 많은 사람들이 그 위용을 기억하고 있다.
亀船は今日でも多くの人々がその威容を記憶している。
그로부터 몇 년이 지났지만, 아직도 기억난다.
あれから何年も経ったけれど、まだ思い出す。
가족을 향해 총을 겨누는 모습이 아직도 기억에 생생하게 남아 있습니다.
家族に銃を向けている姿が今も生々しく記憶に残っています。
기억을 더듬듯 옛날 사진을 다시 보았다.
記憶を手探るように、昔の写真を見返した。
과거의 사건을 기억을 더듬듯 떠올렸다.
過去の出来事を記憶を手探るように思い出した。
기억을 더듬어나간다.
昔の記憶をたどっていく。
그는 항상 건성으로 듣고 있어서 기억하지 못하는 경우가 많아요.
彼はいつもうわの空で聞いていて、覚えていないことが多いです。
나이를 먹으면 기억력이 떨어지는 걸 느껴요. 나이는 못 속여요.
年を取ると、記憶力の衰えが感じられる。年は争えないです。
화무십일홍이지만, 그 순간의 아름다움은 여전히 기억에 남는다.
花無十日紅だが、その瞬間の美しさは今でも心に残っている。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 걸 기억하고, 매일 조금씩 노력하자.
十回斧で打てば倒れない木はないことを思い出して、毎日少しずつ努力しよう。
그는 조강지처와 함께 고생한 기억이 많다.
彼は長い時間を共に過ごした妻との苦労の思い出が多い。
잊을 수 없는 사건을 마음에 새겨서, 계속 기억하고 싶다.
忘れられない出来事を心に刻んで、ずっと覚えておきたい。
유년기의 집은 지금도 기억이 난다.
幼年期の家は今でも覚えている。
유년기에 좋아했던 장난감을 아직도 기억한다.
幼年期に好きだったおもちゃをまだ覚えている。
유년기의 기억은 별로 기억나지 않는다.
幼年期の記憶はあまり覚えていない。
젊은 시절의 추억은 지금도 선명하게 기억난다.
若い時の思い出は今でも鮮明に覚えている。
어릴 때 들었던 동화가 아직도 기억하고 있다.
幼い頃に聞いた童話は今でも覚えている。
어린 시절의 기억은 지금도 선명하다.
幼い頃の記憶は今でも鮮明だ。
그녀는 잠꼬대에서 뭔가 중얼거렸지만, 뭐라고 했는지 기억이 나지 않는다.
彼女は寝言で何かをつぶやいていたけれど、何を言ったのか覚えていない。
쓰나미로 인한 참사는 아직도 기억에 선하다.
津波による惨事は、未だに記憶に新しい。
청춘 시절은 무엇보다 소중한 기억으로 남아 지금도 마음에 남아 있다.
青春時代は何よりも大切な思い出となり、今でも心に残っている。
그는 전쟁 중에 사망한 영웅으로 기억된다.
彼は戦争中に死亡した英雄として記憶されている。
그 순간을 영원히 기억하고 싶다는 생각이 들었다.
その瞬間を永遠に記憶に刻みたいと思った。
귀소 본능이 강한 동물은 자신의 둥지나 집을 매우 강하게 기억한다.
帰巣本能が強い動物は、自分の巣や家を非常に強く覚えている。
조연이라도 연기가 뛰어나면 기억에 남는다.
脇役でも、演技が上手だと印象に残る。
해프닝은 좋든 나쁘든 기억에 남는 것이다.
ハプニングは良くも悪くも記憶に残るものだ。
소꿉친구와 함께 놀던 공원은 지금도 기억난다.
幼なじみと一緒に遊んだ公園は、今でも覚えている。
결승골을 넣은 장면은 영원히 기억에 남을 것입니다.
決勝ゴールを決めた場面は永遠に記憶に残るでしょう。
ID를 기억하기 쉬운 것으로 만들었습니다.
IDを覚えやすいものにしました。
도메인 이름을 선택할 때는 기억하기 쉬운 이름을 선택하세요.
ドメイン名を選ぶときは、覚えやすい名前を選びましょう。
이 웹사이트의 아이콘은 간단하고 기억하기 쉬워요.
このウェブサイトのアイコンはシンプルで覚えやすいです。
쇼트컷 키를 기억하면 작업 효율성이 크게 향상됩니다.
ショートカットキーを覚えると、作業効率が大幅に向上します。
끔찍한 기억이 떠올랐다.
酷い記憶が浮かんだ。
시트콤의 주제곡은 많은 사람들이 기억하고 있어요.
シットコムのテーマソングは多くの人々に記憶されています。
그 그룹의 대표곡은 아직도 많은 사람들이 기억하고 있습니다.
そのグループの代表曲は今でも多くの人々に覚えられています。
유행가는 시간이 지나도 기억에 남는 경우가 많아요.
流行歌は時間が経っても記憶に残ることが多いです。
유행가의 가사는 간단하고 기억하기 쉬워요.
流行歌の歌詞は簡単で覚えやすいです。
그때 다 같이 엔빵해서 계산한 거 기억나?
あの時、みんなでエンパンして支払ったのを覚えてる?
전화번호를 하나도 기억하지 못하는 건 디지털 치매의 증상이에요.
電話番号を一つも覚えていないのはデジタル痴呆の兆候です。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.