【나타나다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<나타나다の韓国語例文>
그는 검정 재킷에 청바지를 입고 편안한 차림으로 나타났다.
彼は黒のジャケットにジーパンをはいて楽な格好で現われた。
새까만 뱀이 풀숲에서 나타나서 놀랐습니다.
真っ黒いヘビが草むらから現れて、驚きました。
할로윈으로 그는 새까만 코스튬을 입고 우리 앞에 나타났다.
ハロウィーンで彼は真っ黒なコスチュームを着て私たちの前に現れた。
최신 연구에 따르면 운동은 인지 기능을 향상시키는 것으로 나타났습니다.
最新の研究によれば、運動は認知機能を向上させることが示されています。
정맥류는 다리에서 많이 나타나는 증상입니다.
静脈瘤は足に多く見られる症状です。
신부가 결혼식 당일에 나타나지 않았다.
新婦が結婚式当日に現れなかった。
요도가 좁아지게 되어 배뇨에 시간이 걸리는 증상이 나타납니다.
尿道が狭くなることにより、排尿に時間がかかる症状が出ます。
순결한 가치관이 그의 행동에 나타나고 있습니다.
純潔な価値観が、彼の行動に現れています。
근육 단련이나 요가를 열심히 해도 좀처럼 하반신이 날씬해지는 효과가 나타나지 않는다.
筋トレやヨガを頑張ってみても、なかなか下半身痩せの効果は現れない。
후두엽에 문제가 있는 경우 시각과 관련된 다양한 증상이 나타날 수 있습니다.
後頭葉に問題がある場合、視覚に関する様々な症状が現れることがあります。
그 여자가 어제 꿈속에 나타났다.
あの女が昨日夢の中に現れた。
그는 당일에 나타나지 않았다.
彼は当日現れなかった。
상사병은 누군가를 좋아하게 되어 마치 병에 걸린 것 같은 증상이 나타나는 것입니다.
恋煩いは、誰かを好きになったことによって、まるで病気にかかったような症状が出ることです。
간은 병에 걸려도 증상이 잘 나타나지 않는다.
肝は病気にかかっても症状があらわれにくい。
양적완화의 효과가 서서히 나타나고 있습니다.
量的緩和の効果が徐々に現れています。
급성 호흡 곤란이 나타났을 때는 긴급 대응이 필요합니다.
急性の呼吸困難が現れた際は、緊急対応が必要です。
급성 증상이 나타난 경우, 즉시 의사의 진찰을 받아야 합니다.
急性の症状が現れた場合は、すぐに医師の診察を受けるべきです。
어젯밤 꿈에 괴물이 나타났습니다.
昨夜、夢に怪物が現れました。
나무껍질에는 나무의 성장과정이 나타납니다.
木肌には、木の成長過程が現れます。
코팩의 효과가 나타날 때까지 어느 정도의 시간이 걸려요?
鼻パックの効果が現れるまで、どのくらいの時間がかかりますか?
얼굴팩 효과가 나타나기까지의 시간은 어느 정도입니까?
顔パックの効果が現れるまでの時間はどのくらいですか?
그의 말에는 원숙미가 나타나 있습니다.
彼の言葉には、円熟美が表れています。
보톡스의 효과가 나타나기까지는 며칠이 걸립니다.
ボトックスの効果が現れるまでには、数日かかります。
쁘띠성형의 효과가 바로 나타났습니다.
プチ整形の効果がすぐに現れました。
겨울이 되면 통통하게 살찐 다람쥐가 마당에 나타난다.
冬になると、ぷくぷくと太ったリスが庭に現れる。
검은색 점퍼를 입은 남자가 나타났다.
黒色のジャンパーを着た男が現れた。
경기 회복 조짐이 경제 지표에 나타나고 있습니다.
景気回復の兆しが経済指標に現れています。
벌써 그런 조짐들이 나타나고 있다.
すでにそのような兆しは現れつつある。
유력한 경쟁상대가 나타났다.
有力な競争相手が現れた。
규명 결과 계획의 재검토가 필요한 것으로 나타났습니다.
究明の結果、計画の見直しが必要であることが分かりました。
소아마비는 특히 어린이에게서 많이 나타나는 질환입니다.
小児麻痺は、特に子どもに多く見られる疾患です。
자서전에는 그의 인품이 잘 나타나 있어요.
自伝には彼の人柄がよく表れています。
성격은 얼굴에 나타난다.
性格は顔に出る。
자몽 껍질을 벗기면 속의 열매가 나타납니다.
グレープフルーツの皮をむくと中の果実が現れます。
그의 감성적인 감수성이 작품에 나타나 있습니다.
彼の感性的な感受性が作品に表れています。
그 초인은 사람들을 구하기 위해 나타났다.
その超人は人々を救うために現れた。
일식은 태양, 달 그리고 지구가 일직선으로 나열될 때에 나타나는 드문 현상이다.
日食は、太陽と月、地球が一直線に並んだときに起る珍しい現象である。
백신의 효과가 나타나기까지는 몇 주가 걸릴 수 있습니다.
ワクチンの効果が現れるまでには数週間かかることがあります。
감염병 증상이 나타났다.
感染症の症状が現れた。
감영병은 병원체가 몸에 침입해서 증상이 나타나는 병을 말합니다.
感染症とは、病原体が体に侵入して、症状が出る病気のことをいいます。
백신 접종 후 가벼운 부작용이 나타날 수 있습니다.
ワクチン接種を受けた後に軽い副反応が出ることがあります。
천연두 발진은 얼굴에 가장 먼저 나타나는 경우가 많다.
天然痘の発疹は顔に最初に現れることが多い。
두창 발진은 처음에는 얼굴에 나타나는 경우가 많다.
痘瘡の発疹は最初は顔に現れることが多い。
자폐증 증상은 어린 시절에 나타나는 경우가 많다.
自閉症の症状は幼少期に現れることが多い。
땀샘이 과도하게 작용하면 탈수 증상이 나타날 수 있다.
汗腺が過剰に働くと、脱水症状になることがある。
학습 성과가 나타나기 시작했다.
学習の成果が表れ始めた。
연표에 나타난 사건을 바탕으로 역사의 시간 축을 시각적으로 이해한다.
年表に示された出来事をもとに、歴史の時間軸を視覚的に理解する。
아기는 생후 1개월이 되면, 어떤 특징이 나타나게 되나요?
赤ちゃんは生後一ヶ月になると、どのような特徴が出てくるのでしょうか?
인격은 겉모습이 아니라 행동으로 나타난다.
人格は見た目ではなく、行動に表れる。
그의 일행이 갑자기 나타나서 놀랐다.
彼の連れが突如として現れて、驚いた。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.