【만나다】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<만나다の韓国語例文>
길을 따라 만난 모든 사람들이 매우 멋지고 친절했어요.
道に沿って出会った誰もがとても素敵で親切でした。
오래된 친구를 만나기 위해 문을 노크했어요.
古い友人に会うためにドアをノックしました。
그의 여행의 분수령은 미지의 지역에서의 모험을 만났을 때였습니다.
彼の旅行の山場は、未知の地域での冒険に出会ったときでした。
어제는 오래된 친구를 만났어요.
昨日は古い友人に会いました。
낼 어디서 만날까?
明日どこで会おうか?
독서는 지식을 만나는 최적의 수단입니다.
読書は知識に会う最適な手段です。
그의 인내력은 만나는 사람 모두에게 영감을 줍니다.
彼の忍耐力は、会う人すべてにインスピレーションを与えます。
3개월 전, 잘생기고 상냥한 그와 만나 하룻밤을 함께 했다.
3か月前、ハンサムで優しい彼と出会い一夜をともにした。
한 두 달에 한 번 정도 만나요.
1、2か月に一度ほど会います。
강남 지하철역 삼 번 출구에서 만나요.
江南地下鉄駅の3番出口で会いましょう。
그 두 사람은 견원지간이라서 만나도 상대도 하지 않는다.
彼ら二人は犬猿の仲なので、会ってもお互い相手にしない。
8월 중순에 다시 만나요.
8月中旬にまた会いましょう。
어제 만난 분은 피부가 너무 아름다워서 질투를 느꼈어요.
きのう会った方は肌がとてもきれいだったので、嫉妬を感じました。
그와 신주쿠역에서 만났어요.
彼と新宿駅で会いました。
그는 바에서 새로운 사람을 만났어요.
彼はバーで新しい人と出会いました。
그들은 바에서 만나 즐거운 밤을 보냈어요.
彼らはバーで会って、楽しい夜を過ごしました。
술집에서 우연히 고교 동창을 만났다.
飲み屋で偶然、高校の同窓と会った。
한 번만이라도 그녀를 다시 만날 수 있다면 다시 여한이 없을 텐데…
一度だけでも彼女に再会できたら、思い残すことはないのに...
10년 만에 만났다.
10年ぶりに会った
2년 만에 그와 만났다.
二年ぶりに彼と会った。
두 달 만에 그녀를 만났다.
2ヵ月ぶりに彼女に会った。
그녀를 처음 만난 날 사랑에 빠졌습니다.
彼女に初めて会った日、恋に落ちました。
우리들은 머지않아 다시 만날 거야.
私たちは間もなく再会できるでしょう。
내가 그 남자를 만나는 게 뭐가 어때서?
私がその男と会うのがどうだっていうの?
처음엔 별로였는데 몇 번 만나다 보니 정이 들었어요.
最初はいまいちだったけど、何回か会ってるうちに情が湧きました。
그 사람과 자주 만나다 보니 정이 들었어요.
あの人とよく会っているうちに、情が沸きました。
소문과 달리 막상 만나 보니 생각보다 좋은 사람이었다.
噂と違い、いざ実際に会ってみたら思っていたよりいい人だった。
막상 만나 보니까 예상외로 너무 예쁜 여자였다.
いざ会ってみたら予想外にとてもきれいな女性でした。
그를 처음 만난 날은 서먹했다.
彼に初めて会った日は、よそよそしかった。
우리 애는 낯을 가려서 모르는 사람과 만나면 너무 긴장해요.
私の子供は人見知りをするので、知らない人に会うととても緊張します。
전 낯을 가리는 편이라서 사람 만나는 거 싫어해요.
私は人見知りする方なので人と会うのは嫌いです。
그녀는 30이 넘도록 남자를 만나보지 못한 모태솔로이다.
彼女は30歳越えても男性と付き合うことができないモテソロだ。
오래된 친구와 만날 수 있는 것은 정말 멋진 일이다.
古い友人と出会えるのは本当に素晴らしいことだ。
길이 엇갈리는 바람에 못 만날 뻔했어요.
行き違ったせいで、会えないところでした。
작년에는 못 만났으니까 2년 만에 만나는 셈이네.
去年は会ってなかったから2年ぶりに会うわけよ。
내가 그동안 만난 남자친구들은 하나같이 키가 크고 멋있었어.
僕がその間に会った彼氏たちは一様に背が高くてかっこよかった。
그를 만나려면 며칠을 기다려야 할 정도로 유명한 의사였다.
彼に会おうとすれば、何日か待たなければならないほど有名な医者だった。
다시는 못 만나면 어쩌지?
また会えなかったらどうしよう。
둘은 3년 전에 만나 사랑에 빠져 연애를 시작해 결혼을 했다.
二人は3年前に出会い、恋に落ち付き合い始め結婚をした。
나는 그를 어디선가 만난 적이 있어요.
僕は彼をどこかで会ったことがあります。
그녀는 현재 유부남을 만나고 있다.
彼女は現在、既婚男性と付き合っている。
꼭 방탄소년단을 직접 만나서 싸인을 받으리라.
必ずBTSに直接会ってサインをもらうつもりだ。
왜 그때 같이 만났던 남자, 갑자기 죽었대.
ほら、あの時一緒に会った男、急に死んだって。
지금이라도 만나서 얼마나 다행인가요.
今でも、会えてどれだけ幸いでしょうか。
좋은 사람 만나 결혼하는 게 장땡이야.
良い人に出会って結婚すれば一番だよ。
다시는 그녀에게 만나지 않기로 했다.
二度と彼女に会わないことにした。
다다음 주에 만나요.
再来週に会いましょう!
만나 보니까 생각보다 사람이 괜찮더라구요.
会ってみたら思ったより人がよかったんですよ。
괜찮은 사람 있는데 만나 볼래?
いい人がいるんだけど、会ってみない?
여기서 당신을 만날 줄은 몰랐습니다.
ここであなたに会うとは思ってもなかったです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.