<아이の韓国語例文>
| ・ | 아이디어가 무더기로 쏟아졌다. |
| アイデアが次々と出てきた。 | |
| ・ | 아이들이 자러 가기 전에 이불을 깔아줬다. |
| 子供たちが寝る前に布団を敷いてあげた。 | |
| ・ | 저는 이 아이디어에 80퍼센트 찬성합니다. |
| 私はこのアイディアに80パーセント賛成です。 | |
| ・ | 네다섯 가지 아이디어를 내주었으면 좋겠다. |
| 四つか五つくらいのアイデアを出してほしい。 | |
| ・ | 여름철에는 아이스크림이 잘 팔린다. |
| 夏場はアイスクリームがよく売れる。 | |
| ・ | 아이가 돌아오지 않아서 애가 끓었다. |
| 子供が帰ってこなくて、やきもきしました。 | |
| ・ | 아이들은 공원에서 흙장난을 하고 있다. |
| 子どもたちは公園で土遊びをしている。 | |
| ・ | 그 아이디어는 너무 흔해 빠져서 특별한 느낌이 없다. |
| そのアイデアはとてもありふれていて、特別感がない。 | |
| ・ | 토론토에서 가장 유명한 스포츠는 아이스하키입니다. |
| トロントで一番有名なスポーツはホッケーです。 | |
| ・ | 그 아이는 버르장머리가 없는 것 같다. |
| その子は行儀を知らないようだ。 | |
| ・ | 버르장머리 없는 아이는 미움을 받는다. |
| 行儀が悪い子は嫌われる。 | |
| ・ | 모이스처 크림은 겨울에 필수 아이템이다. |
| モイスチャークリームは冬に欠かせないアイテムだ。 | |
| ・ | 아이라이너로 눈에 임팩트를 준다. |
| アイライナーで目元にインパクトを与える。 | |
| ・ | 아이라이너를 너무 두껍게 그리지 않도록 주의하고 있다. |
| アイライナーを引きすぎないように気をつけている。 | |
| ・ | 아이라이너를 바르면 눈이 더 또렷해진 느낌이 든다. |
| アイライナーを塗ると、目が引き締まった感じがする。 | |
| ・ | 오늘은 아이라이너를 조금 굵게 그려봤다. |
| 今日はアイライナーを少し太めに引いてみた。 | |
| ・ | 아이라이너를 사용하면 눈이 더 커 보인다. |
| アイライナーを使うと、目が大きく見える。 | |
| ・ | 아이라이너를 그려서 눈을 강조했다. |
| アイライナーを引いて、目元を強調した。 | |
| ・ | 매일 아침 아이라이너를 그린다. |
| 毎朝アイライナーを引く。 | |
| ・ | 아이들의 미래를 위해 백년대계를 생각한다. |
| 子どもたちの未来のために、百年の大計を考える。 | |
| ・ | 아이들은 호흡기 질환에 걸리기 쉬워요。 |
| 子どもは呼吸器疾患にかかりやすいです。 | |
| ・ | 아이들은 캔버스에 색을 칠하며 그림을 채색하고 있다. |
| 子どもたちはキャンバスに色を塗り、絵を彩っている。 | |
| ・ | 아이돌이 카메라를 향해 웃으며 윙크했다. |
| アイドルがカメラに向かって笑顔でウインクした。 | |
| ・ | 갑부가 되려면 좋은 비즈니스 아이디어가 필요하다. |
| 大金持ちになるためには、良いビジネスのアイデアが必要だ。 | |
| ・ | 이분은 훌륭한 아이디어를 가지고 있습니다。 |
| この方は素晴らしいアイデアを持っています。 | |
| ・ | 그 아이는 아버지와 판박이 얼굴을 하고 있다. |
| その子は父親にそっくりな顔をしている。 | |
| ・ | 아이들은 이층 침대에서 사이좋게 자고 있다. |
| 子供たちは二段ベットで仲良く寝ています。 | |
| ・ | 처음으로 아이 혼자서 집을 보게 했다. |
| はじめて子どもだけに留守番させた。 | |
| ・ | 아이가 혼자 집을 보다. |
| 子供が一人で留守番をする。 | |
| ・ | 아이들의 영양 상태는 특히 신경 써야 해요. |
| 子供の栄養状態は特に気をつける必要があります。 | |
| ・ | 아이가 도로로 뛰어나가서 간담이 서늘했다. |
| 子供が道路に飛び出して、肝を冷やした。 | |
| ・ | 아이가 늦게까지 돌아오지 않아서 걱정이 태산이다. |
| 子供が遅くまで帰らないから、心配でたまらない。 | |
| ・ | 버릇이 나쁘면 아이가 사회에 적응하지 못하는 경우가 있다. |
| しつけが悪いと、子供が社会に適応できなくなることがある。 | |
| ・ | 아이의 버릇이 나쁘면 학교에서 문제를 일으키는 경우가 많다. |
| 子供のしつけが悪いと、学校で問題を起こすことが多い。 | |
| ・ | 아이들은 자유롭게 날개를 펼칠 수 있는 미래를 가지고 있다. |
| 子どもたちは自由に羽ばたくことができる未来を持っている。 | |
| ・ | 아이엘츠 시험 결과는 몇 주 후 온라인에서 확인할 수 있어요. |
| アイエルツの試験結果は、数週間後にオンラインで確認できます。 | |
| ・ | 아이엘츠 시험은 전 세계 어디에서나 볼 수 있습니다. |
| アイエルツの試験は、全世界で受けることができます。 | |
| ・ | 아이엘츠의 라이팅 섹션에서는 에세이를 써야 합니다. |
| IELTSのライティングセクションでは、エッセイを書く必要があります。 | |
| ・ | 아이엘츠를 보기 위해 매일 공부하고 있어요. |
| IELTSを受けるために、毎日勉強しています。 | |
| ・ | 아이엘츠 시험은 영어를 사용하는 능력을 종합적으로 평가합니다. |
| IELTSの試験は、英語を使う能力を総合的に評価します。 | |
| ・ | 아이를 갖는 것은 인생의 큰 기쁨입니다. |
| 子供を授かることは、人生の大きな喜びです。 | |
| ・ | 아이를 갖게 되어 매우 행복합니다. |
| 子供を授かることができて、とても幸せです。 | |
| ・ | 이 부부는 드디어 기다리던 아이를 갖게 되었습니다. |
| この夫婦はついに待ち望んでいた子供を授かりました。 | |
| ・ | 그녀는 오랫동안 아이를 갖기를 원했습니다. |
| 彼女は長い間、子供を授かることを願っていました。 | |
| ・ | 아이를 갖기 위해 노력 중이다. |
| 子供を授かるために努力している。 | |
| ・ | 우리 부부는 결혼 후 칠년 만에 아이를 갖게 되었다. |
| 私たち夫婦は、結婚して10年目に子供を授かった。 | |
| ・ | 부모는 아이들에게 올바른 행동을 본보기로 보여야 합니다. |
| 親は子供に正しい行動を手本として示すべきです。 | |
| ・ | 그는 내 아이디어를 코웃음쳤다. |
| 彼は私のアイデアをあざ笑った。 | |
| ・ | 아이들은 손가락을 걸고 서로 약속을 지키겠다고 맹세했다. |
| 子どもたちは指切りをして、お互いに約束を守ることを誓った。 | |
| ・ | 아이에게는 선악을 가리는 교육이 필요하다. |
| 子どもには善悪をわきまえる教育が必要だ。 |
