【얼굴】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 얼굴 표정이 진지하고 진실되었다.
彼の顔の表情が真摯で真実になった。
이 시설의 직원은 모두 웃는 얼굴로 대응해 줍니다.
この施設の職員はみんな笑顔で対応してくれます。
그녀는 남친의 얼굴을 보자마자 울음을 터트렸다.
彼女は彼氏の顔を見るなり泣き出しました。
바람에 나부끼는 머리카락이 그의 얼굴을 가린다.
風になびく髪が彼の顔を覆う。
그의 얼굴에는 곳곳에 작은 여드름이 생겨 있어요.
彼の顔にはあちこちに小さなニキビができています。
재회한 친구들과 웃는 얼굴로 이야기를 나누었습니다.
再会した友人たちと笑顔で話し込みました。
재회한 친구들과 웃는 얼굴로 껴안았어요.
再会した友人たちと笑顔で抱き合いました。
개가 사람의 얼굴이나 손을 날름날름 할다.
犬が人の顔や手をペロペロ舐める。
개가 사람의 다리나 얼굴을 핥다.
犬が人の足や顔などを舐める。
풍선에서 공기를 들이마셔 얼굴을 부풀렸다.
風船から空気を吸い込んで、顔をふくらませた。
화상 자국이 아직도 얼굴에 남아 있습니다.
やけどの跡がまだ顔に残っています。
그녀는 거미를 보고 얼굴을 찡그렸다.
彼女はクモを見て顔をしかめた。
그 사진은 애매해서 얼굴이 명확하게 보이지 않아요.
その写真はあいまいで、顔がはっきりと見えません。
아이들의 천진난만한 웃는 얼굴에 남편의 표정이 누그러졌다.
子供たちの無邪気な笑顔に旦那の表情が和らいだ。
타오르는 햇살이 그들의 얼굴을 태웠다.
燃え上がる日差しが彼らの顔を焼いた。
그녀의 웃는 얼굴은 굉장히 밝다.
その経験はものすごく貴重なものだった。
얼굴에서 땀이 줄줄 흐르고 있다
顔から汗がだらだら流れている。
그 귀걸이는 그녀의 얼굴 모양에 딱 맞아요.
そのイヤリングは、彼女の顔の形にフィットしています。
밝은 옷으로 갈아입으니 얼굴이 한결 환해 보인다.
明るい服に着替えると、顔が一層華やかに見える。
그의 얼굴은 격렬한 전투 후 상처투성이였다.
彼の顔は激しい戦闘の後、傷だらけだった。
사고 후 그녀의 얼굴은 상처투성이였다.
事故後、彼女の顔は傷だらけだった。
그는 손으로 얼굴을 가리고 울었다.
彼は手で顔を覆い泣いた。
그녀의 웃는 얼굴로 가득 찬 포옹은 그의 마음을 따뜻하게 했습니다.
彼女の笑顔に満ちたハグは、彼の心を温かくしました。
불쾌감을 느끼면서도 그는 수긍한 듯한 얼굴을 하고 있었다.
不快感を感じつつも、彼は納得したような顔をしていた。
갑자기 얼굴이 창문으로 들여다보길래 쫄았어.
急に顔が窓からのぞいてきたのでビビった。
초면입니다만, 얼굴은 어디선가 본 적이 있는 것 같은 생각이 듭니다.
初対面ですが、お顔はどこかで拝見したことがあるような気がします。
소녀는 해맑고 천진난만한 얼굴로 웃고 있다.
少女は明るく天真爛漫な顔で笑っている。
화분 틈새로 작은 싹이 얼굴을 내밀었다.
植木鉢の隙間に小さな芽が顔を出した。
바쁜 나날이 이어졌지만 틈틈이 얼굴을 내밀었다.
忙しい日々が続いたが、合間を縫って顔を出した。
테이블에 가족이 웃는 얼굴로 앉아 있다.
テーブルには家族が笑顔で座っている。
어젯밤에 라면을 먹고 자서 그런지 얼굴이 많이 부었어요.
昨夜ラーメンを食べてから寝たせいか、顔がかなりむくみました。
그는 다정하게 웃는 얼굴로 이야기를 하기 시작했다.
彼は親しげに笑顔で物語を語り始めた。
그는 친근하게 웃는 얼굴로 커피를 내려 주었다.
彼は親しげに笑顔でコーヒーを淹れてくれた。
그녀는 웃는 얼굴로 친근하게 인사했다.
彼女は笑顔で親しげに挨拶した。
기르는 개가 얼굴에 달려드러 온다.
飼い犬が顔に飛びかかってくる。
웃는 얼굴이 주위를 밝게 합니다.
笑顔が周りを明るくします。
얼굴이 참 복스럽게 생겼다.
顔つきが本当に福々しい。
스마트 카메라에는 얼굴 인식 기능이 내장되어 있습니다.
スマートカメラには顔認識機能が組み込まれています。
팔자주름이나 눈가의 주름이 늘어나면, 얼굴이 실제 나이보다 늙어보입니다.
ほうれい線や目尻のシワが増えると、顔が実年齢よりも老けて見えます。
어머니 얼굴에는 주름이 많다.
母の顔にはシワが多い。
얼굴의 주름을 없애다.
顔のシワをなくす。
그녀의 웃는 얼굴이 사진에 포착되었다.
彼女の笑顔が写真に捉えられた。
그녀는 그의 얼굴을 어루만지며 애정을 보였다.
彼女は彼の顔を撫でて愛情を示した。
저만치서 왠지 낯설지 않은 얼굴이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに見覚えがある顔が視界に入った。
그 사람의 얼굴, 눈빛, 말씨에 그가 살아온 이력이 드러납니다.
その人の顔、眼差し、言葉遣いに彼が生きてきた履歴が表れるのです。
등교할 때는 항상 웃는 얼굴로 인사합니다.
登校するときはいつも笑顔で挨拶します。
그의 가족은 그의 여행을 배웅하기 위해 그를 웃는 얼굴로 보냈습니다.
彼の家族は彼の旅立ちを見送るために彼を笑顔で送り出しました。
그녀는 그의 출발을 배웅하기 위해 웃는 얼굴로 손을 흔들었습니다.
彼女は彼の出発を見送るために笑顔で手を振りました。
그의 웃는 얼굴을 보고 가슴이 따뜻해진다.
彼の笑顔を見て、胸が暖かくなる。
눈썹 다듬기에 따라 얼굴의 인상이 많이 바뀐다.
眉毛の整え方次第で、顔の印象が大きく変わる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.