【우리】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<우리の韓国語例文>
우리는 3개월 동안 여름 별장에서 지내기로 했다.
私たちは3か月間夏の別荘で過ごすことにしている。
최근 우리 주위에서 화풀이하는 사람이 늘고 있다.
近年、私たちの周りで八つ当たりする人が増えている。
우리 학교 기숙사는 규칙이 엄하다.
私たちの寄宿舎は規則が厳格だ。
지구가 우리를 끌어당겨 주고 있는 힘을 중력이라고 부릅니다.
地球が私たちを引きつけてくれている力を重力と呼びます。
우리 아이는 야채를 잘 먹는 편이에요.
うちの子は野菜をよく食べるほうです。
우리는 마지못한 사정으로 그 모임을 연기했다.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
우리 집에서는 그런 일이 허다하게 있어요.
うちではそんな事がいくらでもありますよ。
그가 사는 나라는 우리가 사는 나라와 영 딴판이다.
彼が住んでいる国は、私たちが住んでいる国とは大違いだ。
전반에 우리는 상대 팀보다 우위에 있었다.
前半我々は相手のチームより優位に立っていた。
유익균이란 우리 숙주에게 좋은 효과를 미치는 균을 말합니다.
有益菌とは、私たち宿主に良い効果を及ぼす菌のことです。
전술한 바와 같이 우리는 내일 여기서 떠나야 합니다.
前述したように、私たちは明日ここから離れなければなりません。
우리 애는 공부를 못해요.
うちの子は勉強ができません。
우리들은 둘이서만 얘기할 때는 한국어로 얘기합니다.
私たち二人だけで話すときは、韓国語で話します。
우리는 그가 정정당당하게 싸우기를 바란다.
我々は彼が正々堂々と戦うことを望んでいる。
우리는 세목을 다시 살펴봐야 한다.
我々は細目をもう一度よく調べるべきである。
우리들은 배꼽이 빠질 만큼 요절복통했습니다.
人々はお腹の皮がよじれんばかりに笑いこけていました。
우리들의 결혼생활은 어처구니없이 끝났다.
私たちの結婚生活はあっけなく終わった。
우리 형은 잠결에 이상한 말을 내뱉는다.
うちの兄は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。
우리 팀 파이팅!
うちのチーム、頑張れ!
우리들은 오래전에 한 번 만났었다.
私たちはずっと前に一度会った。
포도당은 우리들이 일상생활에서 활동하는데 중요한 영양소이다.
ブドウ糖は、私たちが日常生活で活動するのに重要な栄養素である
우리는 강으로 뛰어들었다.
私達は川に飛び込んだ。
우리는 바다로 뛰어들었습니다.
私たちは海に飛び込みました。
우리 계획을 방해하는 눈에 거슬리는 놈들을 배제했다.
我々の計画を邪魔する目障りなやつらを排除した。
폭풍 때문에 우리는 부득이 집에 있었다.
嵐のために私たちはやむなく家にいた。
우리는 인구는 계속 늘어야 하고 경제는 계속 커져야 한다는 관념에 사로잡혀 산다.
私たちは人口が継続して伸びなければならないと経済は継続して大きくならなければならないと観念にとらわれてきた。
우리 아머니는 제가 하는 일에 무조건 반대해요.
うちのお母さんは私がすることには何でも反対します。
앞으로는 우리 더불어 살아가자.
今後は私たち共に生きていこう。
그는 우리와 더불어 가기로 했다.
彼女は私たちと一緒に行くことにした。
경기가 우리 팀에게 유리한 상황으로 바뀌었다.
試合が我がチームに有利な状況に変わった。
우리 학교는 전교생을 합쳐도 불과 다섯 명밖에 안 된다.
私たちの学校は全校生合わせてもわずか5名しかならない。
우리 딸은 올해 초등학교에 입학해요.
うちの娘は今年小学校に入学するんです。
우리는 아무튼 공평해야 한다.
私たちはとにかく公平でなければならない。
우리들에게는 지성과 사물을 이론적으로 생각하는 능력이 있습니다.
私たちは知性と物事を論理的に考える能力があります。
우리 애는 뭐든 싫증을 잘 내는 편이에요.
うちの子はなんでもすぐ飽きちゃう方です。
우리들은 어떤 물건이라도 배달 가능합니다.
私たちは、どんなものでも配達が可能です。
식사도 할 겸 우리 집에 오세요.
食事も兼ねて家にきてください。
나는 그에게 우리들을 도와달라고 부탁했다
私は彼に我々を手伝ってくれるよう頼んだ。
우리 상사는 결단력은 있는데 판단력은 별로예요.
うちの上司は決断力はあるけど判断力がイマイチです。
우리집은 모두 건강해요.
我が家はみな元気です。
어서와. 우리집은 처음이지?
ようこそ。我が家ははじめて?
우리집에서 저녁 먹는 건 어때요?
うちで夕食を食べるのはどうですか?
언제 한번 우리집에 놀러 올래요?
いつか一度うちに遊びに来ませんか。
우리집에 올래요?
私の家に来ませんか?
여기가 우리집이야.
ここが僕の家だよ。
우리팀이 경기에서 졌다니 믿을 수가 없어요.
うちのチームが試合で負けたなんて信じられません。
이건 바로 우리들이 읽고 싶었던 소설입니다.
これは、まさに私たちが読みたい小説です。
산림은 천연자원이 빈약한 우리나라에게 있어 중요한 자원이다.
森林は、天然資源が乏しい我が国にとって貴重な資源である。
우리 집에 놀러 오세요.
うちに遊びに来なさい。
우리 인간은 크던 작던 다양하게 항상 스트레스를 받고 있습니다.
私たち人間は大小さまざまではありますが常にストレスを受けています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.