【좋다】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<좋다の韓国語例文>
회무침에 참기름을 조금 넣으면 풍미가 좋아진다.
刺身の和え物にごま油を少し加えると、風味が良くなる。
회무침에는 오이나 무를 넣으면 식감이 좋아진다.
刺身の和え物には、きゅうりや大根を加えると食感が良くなる。
겉절이의 매운맛이 딱 좋다.
浅漬けキムチの辛さがちょうどいい。
행여 집을 산다면 도시보다 시골이 좋다.
もしも家を買うなら、都会より田舎がいい。
행여 내일 날씨가 좋으면 소풍 가자.
もしも明日が晴れなら、ピクニックに行こう。
배 위에서 흔들흔들 흔들리는 것이 기분 좋다.
船の上でゆらゆらと揺れるのが気持ちいい。
흔들의자에 앉아서 흔들흔들하면서 책을 읽는 것을 좋아한다.
ロッキングチェアに座って、ゆらゆらしながら本を読むのが好きだ。
찌개에 넣는 두부는 부드러운 게 좋아요.
チゲに入れる豆腐は柔らかい方が好きです。
이 찌개는 매운맛이 딱 좋아요.
このチゲは辛さがちょうどいいです。
된장찌개와 김치찌개, 어느 것을 더 좋아하세요?
味噌チゲとキムチチゲ、どちらが好きですか?
양념게장은 매운 음식을 좋아하는 사람에게 딱 맞는 요리입니다.
ヤンニョムゲジャンは、辛いものが好きな人にぴったりの料理です。
집집마다 좋아하는 요리가 있기 마련입니다.
家ごとに好きな料理があるものです。
선후배 관계가 좋으면 일도 원활하게 진행됩니다.
先輩後輩の関係が良好だと、仕事もスムーズに進みます。
학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다.
学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充分活用している。
친모는 저에게 가장 좋은 친구이기도 해요.
実母は私にとって、最良の友人でもあります。
친언니는 내가 고민할 때마다 항상 좋은 조언을 해줘요.
実の姉は私が悩んでいるとき、いつも良いアドバイスをくれます。
어렸을 적부터 친언니와 사이가 안 좋아요.
小さいころから実の姉と仲が悪いです。
부모와 자식의 관계가 좋으면 가정 전체 분위기도 밝아져요.
親と子供の関係が良いと、家族全体の雰囲気も明るくなります。
부모와 자식의 관계가 좋으면 가정은 평화로워져요.
親と子供の関係が良好であれば、家庭は平和になります。
딸은 동물을 정말 좋아해요.
娘は動物が大好きです。
우리 딸애는 학교 성적이 좋아요.
うちの娘は、学校成績がいいです。
증손자가 좋아하는 캐릭터 인형을 샀어요.
男のひ孫が好きなキャラクターのぬいぐるみを買いました。
어머니는 내가 담배를 피우는 것을 별로 좋아하지 않으셨다.
お母さんは私がタバコを吸っていることをあまり好まなかった。
선행을 함으로써 사람들에게 좋은 영향을 줄 수 있어요.
善行を行うことで、人々に良い影響を与えることができる。
덕을 쌓는 것이 좋은 인간관계를 쌓는 기초가 됩니다.
徳を積み重ねることが、良い人間関係を築く基盤となります。
친구에게 좋을 일이 생겼을 때, 마음 한구석에 질투의 감정이 나타났다.
友達に良い出来事があった時、心の片隅に嫉妬の感情が生まれた。
언니와 저는 함께 쇼핑하는 것을 좋아해요.
姉と私は一緒にショッピングに行くのが好きです。
현미밥은 건강에 좋다.
玄米ごはんは健康に良い。
열무김치의 아삭아삭한 식감이 좋다.
ヨルムギムチのシャキシャキとした食感が好きです。
열무김치는 식욕이 없을 때도 먹기 좋다.
ヨルムギムチは食欲がないときでも食べやすいです。
두부찌개는 매운 음식을 좋아하는 사람에게 딱 맞다.
豆腐チゲは、辛いものが好きな人にぴったりだ。
난 액션 영화를 좋아해.
私はアクション映画が好きです。
너는 어떤 장르의 영화가 좋아?
あなたはどんなジャンルの映画が好き?
내가 인생에서 가장 좋아하는 건 게임과 도박이다.
僕が人生で一番好きな事はゲームとギャンブルだ。
액션 게임 중에서도 특히 전투가 격렬한 것을 좋아한다.
アクションゲームの中でも、特に戦闘が激しいものが好きだ。
해프닝은 좋든 나쁘든 기억에 남는 것이다.
ハプニングは良くも悪くも記憶に残るものだ。
북소리가 기분 좋게 귀에 남았습니다.
太鼓の音が心地よく、耳に残りました。
가족과 함께 영화를 보는 것을 좋아합니다.
ファミリーと一緒に映画を見るのが好きです。
제 패밀리는 모두 사이가 좋습니다.
私のファミリーは、みんな仲が良いです。
이메일이 아니라 대면해서 설명하는 것이 좋아요.
メールではなく、対面して説明した方がいいです。
초대면인 사람에게는 너무 자신을 드러내지 않는 것이 좋아요.
初対面の人には、あまり自分を出しすぎない方がいいです。
초대면인 사람과 이야기할 때는 상대에게 관심을 보이는 게 좋다.
初対面の人と会話をする時、相手への関心を示したほうがいい。
이 시리즈의 주인공을 정말 좋아합니다.
このシリーズの主人公が大好きです。
사극은 역사를 깊이 알 수 있는 좋은 방법입니다.
時代劇は、歴史を深く知るための良い手段となります。
고정관념에서 벗어나 자신이 잘할 수 있는 일을 찾는 것이 좋다.
固定観念から抜け出し、自分が得意なことを探すのがよい。
지상파 전파 상태가 좋지 않아요.
地上派の電波状況が良くありません。
지상파 드라마를 좋아합니다.
地上派のドラマが好きです。
TV보다 OTT로 콘텐츠를 시청하는 것을 더 좋아합니다.
テレビよりもOTTでコンテンツを視聴する方が好きです。
그는 대장부답게 어려운 사람을 돕는 것을 좋아합니다.
彼は大の男らしく、困っている人を助けるのが好きです。
좋은 지휘자는 연주자에게 자신감을 줍니다.
良い指揮者は、演奏者に自信を持たせます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.