【훨씬】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<훨씬の韓国語例文>
나이보다 훨씬 똘똘해 보인다.
年齢の割にとても利口に見える。
고속도로가 놓이면서 두 지역을 왕래하기가 훨씬 수월해졌다.
高速道路ができたことで、二つの地域を往来するのがずっと楽になった。
고속도로가 놓이면서 두 지역을 왕래하기가 훨씬 수월해졌다.
高速道路ができたことで、二つの地域を往来するのがずっと楽になった。
결정은 훨씬 전에 내렸다.
決定はずっと前に下した。
약속은 훨씬 전에 정해졌다.
約束ははるか以前に決まった。
그 영화는 훨씬 전에 봤다.
その映画はとっくに見た。
계획은 훨씬 전에 세워졌다.
計画ははるか以前に立てられた。
우리는 훨씬 전에 만난 적이 있다.
私たちはずっと前に会ったことがある。
그 일은 훨씬 전에 끝났다.
そのことはとっくに終わった。
개혁은 혁명보다 훨씬 더 어렵다.
改革は革命よりずっと難しい。
홈쇼핑으로 산 주방용품이 집안일을 훨씬 편하게 만들어줬다.
テレビショッピングで買った台所用品が家事をずっと楽にしてくれた。
새로운 공정은 이전보다 훨씬 고효율적이다.
新しい工程は以前よりもはるかに高効率的だ。
훨씬 연봉이 좋은 회사로 이직합니다.
もっと年俸がいい会社に転職します。
비법을 배우면 일이 훨씬 쉬워진다.
秘訣を覚えると仕事がずっと楽になる。
사다리차 덕분에 이사가 훨씬 편해졌다.
はしご車のおかげで引っ越しがずっと楽になった。
통창 덕분에 방 안이 훨씬 넓어 보인다.
大きな窓のおかげで部屋がずっと広く見える。
우유가 농축되어 맛이 훨씬 진해졌어요.
牛乳が濃縮されて、味がずっと濃くなりました。
홍두깨를 사용하면 손으로 할 때보다 훨씬 편해요.
めん棒を使うと手でやるよりずっと楽です。
깔 맞춤을 하니까 훨씬 세련돼 보여요.
カラーコーディネートをするとずっとおしゃれに見えます。
다림질한 옷은 훨씬 단정해 보여요.
アイロンをかけた服はずっときちんとして見えます。
스위트룸은 일반 객실보다 훨씬 넓어요.
スイートルームは普通の部屋よりずっと広いです。
이 일은 생각보다 훨씬 고돼.
この仕事は思ったよりきついよ。
대공개된 결과는 예상보다 훨씬 더 긍정적이었다.
大公開された結果は予想よりもずっとポジティブだった。
그녀는 예전보다 훨씬 달라 보인다.
彼女は前よりもずっと違って見える。
옛날의 항해는 현재보다 훨씬 위험했다.
昔の航海は現在よりも遥かに危険だった。
자신의 정책 공약을 홍보하기보다 상대방을 어떻게든 깎아내리는 쪽이 훨씬 더 효과적인 경우도 있다.
自分の政策公約を宣伝するより相手を何とか貶める方がよっぽど効果的な場合もある。
발정기 고양이는 평소보다 훨씬 활발해집니다.
発情期の猫は、普段と比べてかなり活発になります。
앞줄로 이동하니 시야가 훨씬 좋아졌습니다.
前列に移動したら、視界がすごく良くなりました。
양자 컴퓨터는 기존 컴퓨터보다 계산 속도가 훨씬 빠릅니다.
量子コンピュータは、従来のコンピュータよりも計算速度が格段に速いです。
이 소프트를 사용하면 작업이 훨씬 빨라집니다.
このソフトを使うと、作業がずっと速くなります。
시끄러운 사람보다 조용한 사람이 훨씬 나아요.
うるさい人より、静かな人のほうがよっぽどいいです。
홈트는 헬스장보다 훨씬 편하고 경제적이야.
ホームトレーニングはジムよりもずっと便利で経済的だ。
해외직구로 신발을 샀더니 훨씬 저렴했어요.
海外通販で靴を買ったら、ずっと安かったです。
맞바람이 부는 날은 걷는 것이 훨씬 힘들어요.
向かい風が吹く日は、歩くのが一段と厳しいです。
맞바람이 있으면 걷기가 훨씬 힘들어집니다.
向かい風があると、歩くのが一段と大変になります。
옷이 날개라더니 그 옷을 입으니 훨씬 멋있어 보여요.
服が翼だというが、その服を着るとずっとかっこよく見えます。
강한 메탈만 있어도 훨씬 인생을 즐길 수 있을지도 모른다.
強いメンタルさえあれば、もっと人生を楽しめるかもしれません。
구두에 비해서 운동화가 훨씬 편해요.
靴に比べて運動靴がもっと楽です。
술안주가 있으면 술을 훨씬 맛있게 즐길 수 있다.
おつまみがあるとお酒をさらにおいしく楽しめる。
여기서는 백화점과 같은 품질의 가구를 훨씬 저렴하게 구입하실 수 있습니다.
ここでは、百貨店のような品質の家具をもっと安く購入することができます。
캔맥주를 맥주잔에 따라 마시면 훨씬 맛있게 느껴진다.
缶ビールをビールグラスに注いで飲めばより一層おいしく感じる。
뚜껑을 열어 보니 정도가 훨씬 심하다.
ふたを開けてみると程度が相当ひどい。
잔디 깎는 기계를 사용하기 시작하고 나서 정원 일이 훨씬 편해졌다.
芝刈り機を使い始めてから、庭仕事がずっと楽になった。
바이러스는 세포가 없고, 세균보다 훨씬 단순한 구조입니다.
ウイルスは細胞がなく、細菌よりさらに単純な構造です。
그는 우리가 아는 것보다 훨씬 무자비하다.
彼は私たちが知るよりも各段無慈悲だ。
배가 비행기보다 요금이 훨씬 싸요.
船が飛行機より料金がずっと安いです。
그는 머리를 짧게 깎아서 그런지 훨씬 어려 보인다.
彼は髪を短く切ったためか、ずっと若く見える。
부자일수록 돈에 대해서 훨씬 철저합니다.
お金持ちであればあるほどお金に対してもっと徹底的です。
고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다.
高速道路を使えばもっと早く到着できます。
한여름에는 지열 때문에 땅속이 훨씬 뜨겁다.
真夏には地熱のため地中がずっと温かい。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.