【2주】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<2주の韓国語例文>
돌출 행동이 주목을 받았다.
際立った行動が注目された。
이 주차장은 장애인 전용으로 지정되어 있다.
この駐車場は障害者専用として指定されている。
투자자들이 주가 폭락 소식에 동요하고 있다.
投資家たちが株価暴落のニュースに動揺している。
이익이 주주들에게 분배되었다.
利益が株主に分配された。
도서관에서는 책이 주제별로 분류되어 있다.
図書館では本がテーマごとに分類されている。
초연한 인품이 주변 사람들에게 깊은 인상을 남겼다.
超然とした人柄が周りの人に深い印象を残した。
이 시험에서는 봉사 활동 경력에 대해 가점이 주어진다.
この試験ではボランティア活動の経験に対して加点がある。
좀도둑을 검거하는 데 경찰이 주력하고 있다.
こそ泥の検挙に警察が力を入れている。
그녀는 2주 동안 침대에 누워 있다.
彼女は2週間ベッドに横になっている。
새로운 기술이 주목받으며 이름을 올렸다.
新しい技術が注目され、名前があがった。
그의 이름이 주요 상 후보에 올랐다.
彼の名前が主要な賞の候補にあがった。
피망을 프라이팬에 구우면 껍질이 주름져요.
ピーマンをフライパンで焼くと、皮がしわしわになります。
일본 열도의 태평양 연안에서는 지진이 주기적으로 일어나고 있습니다.
日本列島の太平洋岸では、地震が周期的に起こっています。
케데헌은 케이팝과 악마 사냥이 주제예요.
ケデホンはK-POPと悪魔退治がテーマです。
추남이 주인공인 영화가 인기를 끌었다.
醜男が主人公の映画が人気を集めた。
증권사 직원이 주가 조작에 가담했다.
証券会社の社員が株価操作に加担した。
차관의 발언이 주목받고 있습니다.
次官の発言が注目されています。
이 주스는 과일 성분이 진하게 농축되어 있어요.
このジュースは果物成分が濃く濃縮されています。
출전권이 주어지는 상위 10위에 약간 모자랐다.
出場権が与えられる上位10位には入れなかった。
최우수작에는 상금이 주어진다.
最優秀作には賞金が与えられる。
홍보과 업무는 대외 커뮤니케이션이 주를 이룬다.
広報課の業務は対外コミュニケーションが主である。
다음 주에 열리는 시정 연설이 주목받고 있다.
来週行われる施政演説が注目されている。
학교와 학원이 주객전도된 지금 교육의 현실.
学校と塾が主客転倒した今の教育の現実。
리더와 멤버의 입장이 주객전도되어 있다.
リーダーとメンバーの立場が主客転倒している。
그는 자신이 주변에게 애물단지라는 걸 깨닫지 못하고 있어요.
彼は自分が周囲にとって厄介者だと気づいていない。
아메리카노와 케이크를 같이 주문했어요.
アメリカーノとケーキを一緒に注文しました。
이번 회의에서는 비용 절감이 주를 이루는 주제입니다.
今回の会議では、コスト削減が主となるテーマです。
자장면과 만두를 같이 주문했어요.
ジャージャー麺と餃子を一緒に注文しました。
이 주식은 예상 이상으로 상승했습니다.
この株は予想以上に上昇しました。
제로톱이 주류가 되어가고 있습니다.
ゼロトップが主流になりつつあります。
골초를 위한 금연 프로그램이 주목받고 있습니다.
ヘビースモーカーのために作られた禁煙プログラムが注目されています。
이 주제에 대해 책으로 엮기로 했다.
このテーマについての本をまとめることになった。
기업의 실적이 호황을 누리고 있는 것이 주가에도 반영되고 있다.
企業の業績が好況を享受していることが、株価にも反映されている。
진중한 언행이 주변 사람들에게 좋은 인상을 준다.
奥ゆかしい言動が、周囲の人々に好印象を与えている。
유기농법을 도입한 영농이 주목받고 있다.
有機農法を取り入れた営農が注目されている。
기업지배구조 향상을 위한 노력이 주목받고 있다.
コーポレート・ガバナンスの向上に向けた取り組みが注目されている。
누가 당선될지, 선거의 당락이 주목되고 있다.
どの候補者が当選するのか、選挙の当落が注目されている。
고령층의 사회 공헌 활동이 주목받고 있습니다.
高年層の社会貢献活動が注目を集めています。
차세대 스포츠 선수들이 주목받고 있다.
次世代のスポーツ選手たちが注目を集めている。
공명을 이용한 음향 기술이 주목받고 있다.
共鳴を利用した音響技術が注目されている。
파동 에너지를 응용한 의료 기술이 주목받고 있다.
波動エネルギーを応用した医療技術が注目されている。
최근은 기술력 있는 중소기업이 주목받고 있습니다.
最近は技術力のある中小企業が注目されています。
세계적으로는 우측통행이 주류다.
世界的には右側通行が主流だ。
시민권을 취득하면 많은 권리와 책임이 주어집니다.
市民権を取得すると、多くの権利と責任が与えられます。
이 수족관에서는 해달 먹이 주기 쇼가 인기입니다.
この水族館ではラッコの餌やりショーが人気です。
형수님이 주말마다 요리를 해줍니다.
兄の嫁が毎週末に料理を振る舞ってくれます。
영화의 조연들이 주인공을 지탱하는 큰 존재다.
映画の脇役たちが主役を支える大きな存在だ。
최근에는 플래시 게임 대신 HTML5나 유니티로 제작된 게임들이 주류가 되었다.
最近ではフラッシュゲームの代わりにHTML5やUnityで作られたゲームが主流になっている。
신학과 심리학의 융합이 주목받고 있습니다.
神学と心理学の融合が注目されています。
구경꾼들이 시끄러워지자 경비원이 주의를 주었다.
見物人が騒がしくなり、警備員が注意した。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.