【あの】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あのの韓国語例文>
그 소문은 학교 내에서 분란을 일으켰다.
あの噂は学校内で紛乱を引き起こした。
저 새는 꽁지를 펼치고 춤추고 있다.
あの鳥はしっぽを広げて踊っている。
그 영화의 감독은 유명인사로, 많은 상을 수상했어요.
あの映画の監督は著名人で、多くの賞を受賞しています。
그 사람이 무사히 돌아올 수 있을지 염려스러워요.
あの人が無事に帰れるかが気にかかる。
저 선수는 경기 중에 패널티를 받았습니다.
あのプレイヤーは試合中にペナルティを取られてしまった。
그 장소에 가면 항상 향수에 젖는 기분이 들어요.
あの場所に行くと、いつも郷愁に浸るような気がします。
그 곳에서 보냈던 날들을 생각하면 향수를 느껴요.
あの場所で過ごした日々を思い出すと、郷愁を感じます。
저 사람은 잡학에 능숙해서 어떤 주제에도 잘 대응할 수 있어요.
あの人は雑学が得意で、どんな話題にも対応できます。
구미와 아시아 문화에는 몇 가지 차이가 있다.
欧米とアジアの文化にはいくつかの違いがある。
그 두 사람은 도저히 손발이 안 맞는 것 같아. 항상 대립해.
あの二人はどうしても息が合わないみたいで、いつも対立している。
그때 나는 굴욕을 맛본 기분이었습니다.
あの時、私は屈辱を味わう思いをしました。
여호와의 증인 신자는 종종 문을 두드리며 전도 활동을 합니다.
エホバの証人の信者は、しばしばドア・ツー・ドアの伝道を行っています。
이 지역의 땅은 들쑥날쑥하고 평평하지 않습니다.
このエリアの土地はでこぼこで、平らではありません。
그러니까요, 그 영화는 정말 감동적이었어요.
そうですよね、あの映画は本当に感動的でした。
그 무대는 연기는 물론 캐스팅도 훌륭하네.
あの舞台は演技はもちろん、キャスティングが素晴らしいね。
그 영화는 재발견되어 재평가되고 있다.
あの映画は再発見され、再評価されている。
저 애는 버르장머리도 말투도 나쁘다.
あの子は行儀も言葉遣いも悪い。
내가 보기에는 그 팀은 강하지만 아직 개선이 필요하다.
私が見るには、あのチームは強いが、まだ改善が必要だ。
내가 보기에는 그 영화는 재미있었다.
私が見るには、あの映画は面白かった。
새로운 앱 스토어 기능이 추가됐어요.
新しいアップストアの機能が追加されました。
앱 스토어의 리뷰를 읽고 나서 앱을 설치했어요.
アップストアのレビューを読んでからアプリをインストールしました。
그 냄새 때문에 메슥거림이 더 심해졌다.
あの臭いでむかつきが増した。
그 영화는 감동적이었었던 모양이다.
あの店はもう閉店したようだ。
저 사람은 정말 슬퍼 보였던 모양이다.
あの人はとても悲しそうだったようだ。
저 사람에게 말해 뭐 해.
あの人には言っても無駄だ。
그 사람의 조언은 알토란 같아.
あの人のアドバイスは中身がある。
그 이야기를 들은 후, 집에 가는 것이 무서워졌다.
あの話を聞いた後、家に帰るのが怖くなった。
저 사람은 항상 추파를 던지지만 그렇게 적극적이지는 않다.
あの人はいつも色目を使っているが、そんなに積極的ではない。
저 사람, 추파를 던지는 것 같아.
あの人、色目を使っているみたいだね。
저 낯선 사람이 무슨 문제를 일으키면 어쩌지?
あの見知らぬ人が何か問題を起こしたらどうしよう。
저 쌍둥이는 얼굴이 판박이다.
あの双子はまったくうりふたつだ。
그 나이면 부모하고 데면데면하지 않니?
あの年頃は親とはよそよそしくなるんじゃないの?
저 부서에서 자리가 하나 났다고 해요.
あの部署で一つ席が空いたらしい。
그 장면은 정말 가슴을 조이게 했다.
あの場面は本当にひやひやした。
그 연주는 클래스가 너무 달라서 압도당했다.
あの演奏はレベルが違いすぎて圧倒された。
그 선수의 속도는 클래스가 다르다.
あの選手の速さはレベルが違う。
그때 벽에 부딪혀서 멍이 졌다.
あの時、壁にぶつかってあざができたんだ。
그 사람 때문에 이런 일이 일어나서, 속상해 죽겠다.
あの人のせいでこんなことになって、腹が立ってしかたがない。
피아노 연주에 맞춰 노래하면서 박자를 맞추었다.
ピアノの演奏に合わせて歌いながら拍子を取った。
저 사람, 낯이 익은데 이름이 생각 안 나.
あの人、見覚えがあるけど、名前が思い出せない。
그 사건은 빙산의 일각에 불과하다
あの事件は氷山の一角に過ぎない。
그 식당은 한때 나쁜 평가를 받았지만, 썩어도 준치라 다시 인기를 끌 거야.
あの食堂は一時期悪い評判を受けたけれど、腐ってもタイだから、再び人気が出るだろう。
그 사람이 무사히 돌아올지 걱정이 태산이다.
あの人が無事に帰ってくるか心配でたまらない。
그때 누명을 씌운 사람을 지금도 용서할 수 없다.
あの時、濡れ衣を着せた人を今でも許せない。
저 사람은 뱃속이 검아서, 조심하는 게 좋아.
あの人は腹が黒いので、注意した方がいい。
그때 뜻밖의 행운이 있었기 때문에 성공할 수 있었다고 생각한다.
あの時、思いがけない幸運があったからこそ、成功できたんだと思う。
그 선수는 경기에서 실수를 해서 결국 코너에 몰리고 있다.
あの選手は試合でミスを犯して、がけっぷちに追い込まれている。
그 상사는 입맛대로 프로젝트를 진행하며 팀의 의견을 무시하고 있다.
あの上司は、好き勝手にプロジェクトを進めて、チームの意見を無視している。
저 두 사람은 죽이 맞아서 항상 즐겁게 일하고 있다.
あの二人は馬が合って、いつも楽しく働いている。
저 두 사람은 죽이 맞아서 바로 친구가 되었다.
あの二人は馬が合って、すぐに友達になった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.