【あの】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あのの韓国語例文>
문 앞에서 딩동 소리가 계속 들렸다.
ドアの前でピンポンという音が続いていた。
낯선 사람이 문틈으로 살짝 기웃거렸다.
見知らぬ人がドアのすき間からちょっとのぞき込んだ。
그 사람의 태도는 무례하고 가당찮다.
あの人の態度は無礼でとんでもない。
그 사람 때문에 덤텡이를 쓰고 말았다.
あの人のせいで無理に負担を負わされた。
그 사람은 주책바가지라서 피하고 싶어.
あの人は非常識だから避けたい。
그 사람의 기분이 짐작된다.
あの人の気持ちは推測できる。
그 상황에서 비굴해진 자신의 모습이 싫다.
あの状況で卑屈になった自分の姿が嫌だ。
그 사람은 좀 기존쎄라서 무서워.
あの人はちょっと気が強くて怖い。
그 사람은 정말 찌질해.
あの人は本当に情けない。
그 사람은 너무 쪼잔하다.
あの人はとても器が小さい。
그 불량스러운 옷차림은 문제다.
あの悪そうな服装は問題だ。
그 사람은 일부러 사람들을 오도했다.
あの人はわざと人々を惑わせた。
그날의 감동은 지금도 기억에 새롭다.
あの日の感動は今でも記憶に新しい。
그날의 일은 아직도 내 기억에 새롭다.
あの日のことは今でも私の記憶に新しい。
그 방법으로는 문제를 해결할 수 없다, 헛다리를 긁은 거다.
あの方法では問題を解決できない、見当違いだった。
그곳은 아름다운 천국처럼 보였다.
あの場所は美しい天国のように見えた。
그 투수는 마지막 경기에서 역투를 펼쳤다.
あの投手は最後の試合で力投を見せた。
그 집은 백만 불짜리다.
あの家は百万円の価値がある。
그는 폭소를 자아낼 만한 유머 감각이 있다.
彼は爆笑を引き起こすようなユーモアのセンスがある。
그 상황이 너무 웃겨서 모두가 폭소했다.
あの状況がとてもおかしくてみんな爆笑した。
그 코미디 쇼를 보고 모두가 폭소했다.
あのコメディ番組を見てみんなが爆笑した。
너무 세게 문을 닫아서 손잡이를 고장냈다.
強くドアを閉めすぎてドアノブを壊した。
그 사건은 동네에서 피터진 다툼으로 번졌다.
あの事件は町内で熾烈な争いに発展した。
그 케이크를 보면 누구나 침을 흘릴 거예요.
あのケーキを見たら誰でもよだれを垂らすでしょう。
그 사람은 말투의 톤이 항상 부드럽다.
あの人は話し方のトーンがいつも柔らかい。
작년 그 영화는 전 세계적으로 대히트한 블록버스터였다.
去年のあの映画は世界中で大ヒットしたブロックバスターだった。
저 팀은 다른 팀들을 씹어먹을 정도로 강하다.
あのチームは他のチームを圧倒するほど強い。
그 양반은 약속 시간을 잘 지킨다.
あの人は約束の時間をきちんと守る。
그때 그는 본체만체하며 도망쳤다.
あの時、彼は知らん顔をして逃げた。
주책을 부렸던 그때가 부끄럽다.
軽薄に振る舞ったあの時が恥ずかしい。
그 사건은 의미심장한 경고를 주었다.
あの事件は意味深い警告を与えた。
저 사람은 항상 팔짱만 끼고 있다. 무슨 일이 생겨도 그냥 보고만 있다.
あの人はいつも傍観者だ。何かが起こっても、ただ見ているだけだ。
나는 그 논쟁에 참여하지 않고 팔짱만 끼고 있었다.
私はあの議論に参加せず、傍観していた。
그 모지리 때문에 일이 꼬였다.
あの馬鹿のせいで物事がうまくいかなかった。
그 머저리와 이야기하기 어렵다.
あの馬鹿とは話すのが難しい。
그 머저리 덕분에 일이 꼬였다.
あの馬鹿のおかげで物事がうまくいかなかった。
소프트웨어 업데이트 후 일부 옵션이 비활성화됐다.
ソフトウェアのアップデート後、一部のオプションが無効化された。
그 사건 때문에 일이 점점 커지고 있다.
あの事件のせいで事態がどんどん大きくなっている。
지금 생각해 보면 그때가 제일 즐거웠던 것 같아.
今、考えてみると、あのときがいちばん楽しかったみたい。
가끔 그 때가 생각이 나요.
たまにあの時が思い出します。
피아노를 열심히 배웠어요.
ピアノを熱心に学びました。
그런 장소에서 그런 얘기를 하다니 눈치가 없는 사람이다.
あの場でそんな話をするなんて空気が読めない人だ。
그 식당은 TV에서 소개된 만큼 맛있었다.
あのレストランは、テレビで紹介されていただけあって、美味しかった。
그는 오랜 경력 후에 프로 축구 선수로 은퇴했습니다.
彼は長いキャリアの後、プロのサッカー選手として引退しました。
그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다.
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。
그 사람은 짝퉁 명품으로 치장하고 다닌다.
あの人は偽ブランドで身を固めている。
매일 연습했다. 그 결과 피아노가 많이 늘었다.
毎日練習した。その結果、ピアノが上手になった。
그 두 선수는 손발이 척척 맞는다.
あの2人の選手はびったり息が合っている。
그 말 취소할게요.
あの言葉取り消しますよ。
이 요리의 매운 맛은 도저히 말로 표현할 수 없다.
あの料理の辛さは、とうてい言葉では表現できない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.