<かすの韓国語例文>
| ・ | 거품기로 커스터드 크림을 섞었습니다. |
| 泡立て器でカスタードクリームを混ぜました。 | |
| ・ | 커스터드 푸딩에는 달걀이 많이 사용되고 있습니다. |
| カスタードプリンには卵がたくさん使われています。 | |
| ・ | 찌꺼기는 체로 쳐서 버립니다. |
| かすはふるいにかけて捨てます。 | |
| ・ | 신체의 피로를 풀기 위해 휴식이 필요합니다. |
| 身体を動かすことで気分がリフレッシュします。 | |
| ・ | 신체를 움직이는 것은 건강에 좋아요. |
| 身体を動かすことは健康に良いです。 | |
| ・ | 인류는 신체 구조를 해명하기 위해 많은 도전을 거듭해 왔다. |
| 人類は身体の仕組みを解き明かすために、多くの挑戦を重ねてきました。 | |
| ・ | 솥에 물을 끓이다. |
| 釜でお湯を沸かす。 | |
| ・ | 연중무휴 고객 지원이 있습니다. |
| 年中無休のカスタマーサポートがございます。 | |
| ・ | 시야를 스치듯 순간적으로 무언가가 지나쳤다. |
| 視野をかすめるように瞬間的に何かが通り過ぎた。 | |
| ・ | 신원을 밝히다. |
| 身元を明かす。 | |
| ・ | 매뉴얼을 읽고 문제를 해결할 수 없는 경우 고객 지원 센터에 연락하십시오. |
| マニュアルを読んで問題を解決できない場合は、カスタマーサポートに連絡してください。 | |
| ・ | 빨리 말리면 곰팡이가 잘 생기지 않아요. |
| 早めに乾かすと、カビが生えにくくなります。 | |
| ・ | 너는 그를 이길 수 없다. |
| 彼を負かすことはできない。 | |
| ・ | 전쟁은 국가의 존속을 위태롭게 한다. |
| 戦争は国家の生存を脅かす。 | |
| ・ | 체력은 신체를 움직이기 위해서 필요한 기본적인 신체 능력을 말한다. |
| 体力とは、身体を動かすために必要な基本的な身体的能力のことを指す。 | |
| ・ | 그녀는 장신구를 주문 제작하여 자신만의 스타일을 만듭니다. |
| 彼女はアクセサリーをカスタマイズして、自分だけのスタイルを作ります。 | |
| ・ | 조각할 때는 소재의 특성을 살리는 것이 중요합니다. |
| 彫刻する際には、素材の特性を活かすことが大切です。 | |
| ・ | 배 안 고파. |
| おなかすいてない。 | |
| ・ | 배고프지 않아요? |
| おなかすいてないですか? | |
| ・ | 곱슬머리를 살리는 스타일링 방법도 있습니다. |
| くせ毛を活かすスタイリング方法もあります。 | |
| ・ | 열정이 우리 모두를 움직이게 하는 힘입니다. |
| 情熱が私たち皆を動かす力です。 | |
| ・ | 이야기의 핵심을 흐리다. |
| 話の核心をぼやかす。 | |
| ・ | 왼팔을 움직이다. |
| 左腕を動かす。 | |
| ・ | 왼쪽 팔을 움직일 때 무리하지 않고 천천히 움직이고 있습니다. |
| 左腕を動かす際に、無理せずゆっくりと動かしています。 | |
| ・ | 카메라가 자동으로 포커스를 맞춥니다. |
| カメラが自動でフォーカスを合わせます。 | |
| ・ | 볼에 희미한 미소를 띠었다. |
| 頬にかすかな笑みを浮かべた。 | |
| ・ | 그 사진은 마음을 움직일 만큼 아름다웠어요. |
| その写真が心を動かすほど美しかったです。 | |
| ・ | 그 연주는 마음을 움직일 정도로 감동적이었어요. |
| その演奏は心を動かすほど感動的でした。 | |
| ・ | 시가 마음을 움직이는 힘을 가지고 있다고 느꼈어요. |
| 詩が心を動かす力を持っていると感じました。 | |
| ・ | 목재소에서는 주문에 따른 커스터마이징도 가능합니다. |
| 製材所では、注文に応じたカスタマイズも可能です。 | |
| ・ | 웹개발자가 클라이언트의 요구에 따른 커스터마이즈를 실시했습니다. |
| ウェブ開発者がクライアントのニーズに応じたカスタマイズを行いました。 | |
| ・ | 웃으면서 어물쩍 넘어가지 마. |
| 笑いでごまかすな。 | |
| ・ | 컨실러로 기미, 주근깨 등 잡티를 가렸어요. |
| コンシーラーでシミ、そばかすなどのくすみを隠しました。 | |
| ・ | 때밀이를 받으면 피부가 매끈해 집니다. |
| あかすりを受けると、肌がすべすべになります。 | |
| ・ | 때밀이를 체험해 보고 싶어요. |
| あかすりを体験してみたいです。 | |
| ・ | 때밀이를 하면 혈액순환이 좋아집니다. |
| あかすりをすると、血行が良くなります。 | |
| ・ | 때밀이로 오래된 각질이 떨어졌습니다. |
| あかすりで古い角質が落ちました。 | |
| ・ | 때밀이로 피부가 매끈매끈해졌어요. |
| あかすりで肌がつるつるになりました。 | |
| ・ | 때수건으로 각질이 부드럽게 제거됩니다. |
| あかすりタオルで、角質がスムーズに取り除かれます。 | |
| ・ | 때수건은 간단하게 사용할 수 있어 편리합니다. |
| あかすりタオルは、簡単に使用できるので便利です。 | |
| ・ | 때수건은 사용하면 기분 좋은 자극을 줍니다. |
| あかすりタオルは、使うと心地よい刺激を与えてくれます。 | |
| ・ | 때수건은 피부의 혈액 순환을 촉진하는 데 도움이 돼요. |
| あかすりタオルは、肌の血行を促進するのに役立ちます。 | |
| ・ | 때수건을 사용한 후 피부가 다시 태어난 것 같은 느낌이 들어요. |
| あかすりタオルを使った後、肌が生まれ変わったように感じます。 | |
| ・ | 때수건은 오래 사용할 수 있기 때문에 가성비가 좋아요. |
| あかすりタオルは、長持ちするのでコストパフォーマンスが良いです。 | |
| ・ | 때수건으로 피부 때를 말끔히 제거할 수 있어요. |
| あかすりタオルで、肌の垢がすっきり取れます。 | |
| ・ | 목욕을 마친 후에 때수건을 사용하면 상쾌해집니다. |
| お風呂上がりにあかすりタオルを使うと、さっぱりします。 | |
| ・ | 때수건으로 각질관리를 쉽게 할 수 있습니다. |
| あかすりタオルで、角質ケアが簡単にできます。 | |
| ・ | 때수건을 사용하면 피부의 혈액 순환이 촉진됩니다. |
| あかすりタオルを使うことで、肌の血行が促進されます。 | |
| ・ | 때수건으로 피부가 매끈매끈해 집니다. |
| あかすりタオルで、肌がつるつるになります。 | |
| ・ | 빨래를 잘 말리기 위해 널어요. |
| 洗濯物をしっかりと乾かすために干します。 |
