【こと】の例文_155
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
양분을 보충함으로써 더 건강한 작물이 자라납니다.
養分を補うことで、より健康な作物が育ちます。
커밍아웃함으로써 새로운 관계를 맺을 수도 있습니다.
カミングアウトすることで、新しい関係が築けることもあります。
글루코사민을 섭취하는 것은 관절 건강에 좋다고 알려져 있습니다.
グルコサミンを摂取することは関節の健康に良いとされています。
비타민 D를 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋다고 알려져 있습니다.
ビタミンDを摂取することは骨の健康に良いとされています。
인슐린을 섭취하는 것은 혈당치를 안정시킵니다.
インスリンを摂取することは血糖値を安定させます。
단백질을 섭취하는 것은 근육 회복에 도움이 됩니다.
タンパク質を摂取することは筋肉の修復に役立ちます。
카페인을 너무 많이 섭취하면 잠에 영향을 줄 수 있습니다.
カフェインを摂取しすぎると眠りに影響を与えることがあります。
아연을 섭취하는 것은 면역 기능을 강화합니다.
食物繊維を摂取することは消化を助けます。
식이섬유를 섭취하는 것이 소화를 돕습니다.
食物繊維を摂取することは消化を助けます。
과일을 섭취하여 비타민과 미네랄을 보충할 수 있습니다.
フルーツを摂取することはビタミンやミネラルを補給できます。
수분을 충분히 섭취하는 것은 몸의 상태를 유지하는 데 도움이 됩니다.
水分を十分に摂取することは体の調子を保つのに役立ちます。
야채를 섭취하면 영양을 보충할 수 있습니다.
野菜を摂取することで栄養を補給できます。
칼슘을 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋습니다.
カルシウムを摂取することは骨の健康に良いです。
비타민C를 섭취하면 면역력이 향상됩니다.
ビタミンCを摂取することで免疫力が向上します。
단백질을 섭취하는 것은 근육 성장에 도움이 됩니다.
タンパク質を摂取することは筋肉の成長に役立ちます。
매일 적절한 영양을 섭취하는 것이 중요합니다.
毎日適切な栄養を摂取することが大切です。
인내심을 갖고 기다리는 것이 때로는 최선의 선택이다.
忍耐強く待つことが時には最善の選択だ。
인생의 시련에 인내심을 가지고 맞서는 것이 중요합니다.
人生の試練に忍耐強く立ち向かうことが大切です。
인내심을 기르는 것은 중요합니다.
忍耐力を養うことは重要です。
나무늘보는 나무 위에서 거꾸로 매달리는 것을 잘합니다.
ナマケモノは木の上で逆さまにぶら下がることが得意です。
나무늘보는 하루에 몇 분밖에 움직이지 않는 경우도 있습니다.
ナマケモノは1日に数分しか動かないこともあります。
물구나무서기 하면 팔의 근력이 강해져요.
逆立ちをすることで腕の筋力が強くなります。
전주 회의에 결석한 점 사과드립니다.
前週の会議に欠席いたしましたことをお詫び申し上げます。
후렴 부분을 강조함으로써 곡의 완성도가 높아집니다.
リフレインの部分を強調することで、曲の完成度が増します。
후렴 부분을 강조함으로써 곡이 돋보입니다.
リフレインの部分を強調することで、曲が引き立ちます。
후렴구를 반복함으로써 청중의 흥미를 끕니다.
リフレインを繰り返すことで、聴衆の興味を引きます。
전봇대의 일련번호를 활용해 위치를 알릴 수 있다.
電柱の連番を活用し、居場所を知らせることができる。
전신주란 통신회사가 전화선 등 통신용 케이블을 지지하기 위한 목적으로 설치한 것입니다.
電信柱とは、通信会社が電話線等、通信用ケーブルを支持することを目的に設置するものです。
문제를 어물쩍 넘어가면 신뢰를 손상시킬 수 있습니다.
問題をうやむやにすることで、信頼を損なうことがあります。
흐지부지하면 문제 해결이 지연될 수 있습니다.
うやむやにすることで、問題解決が遅れることがあります。
문제를 흐지부지하면 더 악화될 가능성이 있습니다.
問題をうやむやにすることで、さらに悪化する可能性があります。
흐지부지함으로써 오해가 생길 수 있습니다.
うやむやにすることで、誤解が生じることがあります。
그 문제를 흐지부지하게 놔둘 수는 없다.
その問題をうやむやにしておくことはできない。
문제를 유야무야하는 것은 피하고 싶어요.
問題をうやむやにすることは避けたいです。
전지를 함으로써 식물의 모양이 아름다워집니다.
剪枝を行うことで、植物の形が美しくなります。
전지를 함으로써 나무가 더 건강하게 자랍니다.
剪枝を行うことで、木がより健康に育ちます。
전지를 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
剪枝を定期的に行うことが大切です。
전지를 하면 통풍이 잘 됩니다.
剪枝を行うことで、風通しが良くなります。
전지를 함으로써 나무 모양이 정돈됩니다.
剪枝を行うことで、木の形が整います。
전지를 함으로써 나무의 성장이 촉진됩니다.
剪枝を行うことで、木の成長が促進されます。
동백나무는 정원수뿐만 아니라 분재나 화분에 심어 재배할 수 있어요.
ツバキは、庭木だけでなく盆栽や鉢植えでも栽培することも可能です。
잎은 식물이 가지고 있는 광합성이나 호흡을 하는 기관이다.
葉は、植物がもっている光合成や呼吸を行う器官のことをいう。
자연보호구역에서는 희귀한 식물의 잎사귀를 볼 수 있습니다.
自然保護区では、珍しい植物の葉っぱを見ることができます。
범죄자로 쫓기는 사람은 일상의 모든 것이 불안하고 괴롭습니다.
犯罪者に追われる人は、日常のすべてのことが不安で辛いです。
사과나무 꽃이 피면 봄이 가까움을 느낍니다.
リンゴの木の花が咲くと、春が近いことを感じます。
생나무를 이용하여 아트 작품을 만들 수 있습니다.
生木を利用してアート作品を作ることができます。
찔레나무 가지가 꽃꽂이에 사용되는 경우가 있습니다.
ノイバラの枝が生け花に使われることがあります。
찔레나무 열매는 먹을 수 있지만 주의가 필요합니다.
ノイバラの実は食べられることがありますが、注意が必要です。
꽃가루 알레르기를 예방하기 위해 마스크를 착용하는 것이 효과적입니다.
花粉症を予防するためにマスクを着用することが効果的です。
활착할 때까지는 뿌리가 땅속으로 제대로 퍼져야 합니다.
活着するためには、根の周りに適切な土を加えることが重要です。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (155/324)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.