【こと】の例文_256
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
전쟁 따위는 바보 같은 짓이다.
戦争なんて愚かなことだ。
왜 당신은 이런 바보 같은 짓을 했는가?
なぜあなたはこんな馬鹿なことをしたのか。
당신은 무슨 바보 같은 소리를 하고 있어요!?
あなたは何を馬鹿なことを言っているのですか。
너는 왜 이런 바보 같은 짓을 하니!
君は何て馬鹿なことをするんだ。
그가 나를 본보기로 삼는 듯하지만 되레 내가 배울 점이 많다.
彼が私を手本とするようだが、かえって私が学ぶべきことが多い。
이번 일을 거울삼아 다음에는 꼭 성공하겠습니다.
今回のことを手本にして、次は必ず成功します。
알았어. 알았어. 알았으니까 똑같은 말 여러번 하지 마.
わかった、わかった、わかったから同じこと何度も言わないで。
섣부른 짓을 하지 마.
うかつなことをするな。
문제가 일어난 것을 변명하지 않겠다.
問題が起きたことは弁解しない。
요즘 신경 쓰이는 일이 있어서 머리가 아파요.
最近、気になることがあって頭が痛いです。
싸움 상대에게 왜 헛소리 하느냐고 쏘아 댔죠.
喧嘩の相手に、何故いい加減なことを言うのかと激しく捲くし立てました。
헛소리 하지 마!
馬鹿なこというな!
선생님이 말하는데 토 달지 마.
先生が言うことにぶつぶつ言うな。
그러한 상황이 용기 있는 그를 주저하게 만들지는 못했다.
そのような状況が勇気ある彼をためらわせることはできなかった。
말하고 싶은 게 있으면 주저하지 말고 말해봐.
言いたいことがあったらもじもじしないで言いなさい。
그는 주저하지 않고 선택했다.
彼は躊躇することなく選んだ。
말을 거는 것을 주저하다.
話しかけることを躊躇する。
정 떨어지는 소리 하지 마!.
嫌気が差すようなことを言うなよ。
너한테 이미 정 떨어졌어.
もうあなたのこと嫌いになったわ。
사소한 것에 끙끙 고민하고 있어요.
小さなことにクヨクヨ悩んでいます。
작은 일에 끙끙거리지 마!
小さいことにくよくよするな!
돈이 없다고 끙끙거리지 마라!
お金のことでくよくよするな!
말을 돌리는 것은 상대의 기분을 무시하는 것이다.
話をそらすのは相手の気持ちを無視していることだ。
웃어넘길 줄 아는 능력이 최고의 치유 능력입니다.
笑い飛ばすことができる能力が 最高の癒しの能力です。
혹시 날 좋아하니?
もしかして、私のこと好きなの?
언젠가 그녀가 날 떠날 걸 잘 알아.
いつか彼女が僕から去ることはわかっている。
보자 보자 하니까 내가 우습게 보이냐?
黙ってみていたら私のことを馬鹿にしているの?
나한텐 아주 중요한 거였어요.
私にとってはとても大事なことだったんです。
그까짓 것 나도 할 수 있어.
それしきのこと俺にも出来る。
그까짓 건 아무것도 아니다.
そんなことは朝飯前だ。
그는 모든 것을 당연한 것으로 받아들이고 감사하지 않는다.
彼は総てのことを当然のこととして受け止めて、感謝しない。
부모의 자식 사랑은 너무도 당연한 것으로 생각하고 있다.
両親の子供への愛はとても当然なことだと考えている。
당연한 소리 좀 하지 마.
当たり前のこと言うなよ。
미국은 이전부터 과도한 무역 적자를 문제 삼았습니다.
米国は以前から過度な貿易赤字を問題視することがありました。
남편은 가치관이 맞지 않는 것을 문제 삼는 것 같습니다.
旦那さんは価値観が合わないことを問題視しているようです。
일기예보는 어긋나는 경우가 있습니다.
天気予報は外れることがあります。
도리에 어긋나는 일을 삼가라.
道理に反することを控えるべきだ。
기대에 부응하지 못해 죄송합니다.
ご期待に沿うことができずすみません。
기대치란 확률을 고려한 평균값을 말합니다.
期待値とは、確率を考慮した平均値のことです。
추돌 사고를 방지하기 위해서는 차간 거리를 충분히 두는 것이 중요합니다.
追突事故を防ぐためには、車間距離を十分とることが大事です。
가급적 평소보다 차간 거리를 두는 것을 의식합시다.
なるべく普段よりも車間距離を長めにとることを意識しましょう。
인류는 불을 사용해 가열하는 것으로 인해 식품을 보존하는 것이 가능하게 되었다.
人類は火を使い加熱することによって食品の保存が可能になった。
가열이란 열을 가하는 것을 말한다.
加熱とは熱を加えることをいう。
고체를 가열해서 액체로 만드는 것을 용해라고 한다.
固体を加熱して液体にすることを溶解という。
그래 가지고 우리는 결혼하게 됐지.
それでもって私たちは結婚することになっちゃたのよ。
일단 숙제부터 해야 하고, 그러고 나서 시간이 남으면 조금 놀 수 있어요.
一旦宿題からしなければならず、その後に時間が余ればちょっと遊ぶことができます。
화가 날 때 무턱대고 화를 내는 것은 좋지 않아요.
腹が立つとき、むやみに怒ることは良くないです。
산에서 자칫 잘못해서 발을 헛디디기라도 하면 큰일난다.
山でまかり間違って足を踏み外したりでもすれば、大変なことになる。
지나친 음주와 흡연은 자칫 건강을 해치는 수도 있어요.
行き過ぎた飲酒と喫煙はまかり間違えると、健康を害することもあります。
내 말을 알아듣겠니?
俺の言っていることがわかるか?
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (256/324)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.