【しなければならない】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しなければならないの韓国語例文>
적의 기갑부대를 저지해야 한다.
敵の機甲部隊を阻止しなければならない
영유권 문제는 외교적으로 해결해야 한다.
領有権問題は外交的に解決しなければならない
세무 관련 서류를 준비해야 한다.
税務関連の書類を準備しなければならない
아이가 유괴당하면 즉시 신고해야 한다.
子どもが誘拐されたらすぐに通報しなければならない
자동차 소유권을 등기해야 한다.
自動車の所有権を登記しなければならない
중요 문서는 항상 등기해야 한다.
重要な文書は必ず書留にしなければならない
출산 후에는 산모가 충분히 몸조리해야 한다.
出産後は母親が十分に養生しなければならない
수술 후에는 몸조리를 충분히 해야 한다.
手術の後は十分に養生しなければならない
조립된 기계는 사용 전에 반드시 점검해야 한다.
組み立てられた機械は使用前に必ず点検しなければならない
중요한 계좌 정보를 철저히 간수해야 한다.
重要な口座情報を徹底的に管理しなければならない
황폐화된 마을을 다시 복원해야 한다.
荒廃した村を再び復元しなければならない
파손된 기계를 수리해야 한다.
破損した機械を修理しなければならない
모든 사실을 정확히 진술해야 한다.
すべての事実を正確に陳述しなければならない
정장 셔츠는 꼭 다리미질을 해야 한다.
スーツのシャツは必ずアイロンがけしなければならない
정장 셔츠는 꼭 다리미질해야 한다.
スーツのシャツは必ずアイロンがけしなければならない
바지가 구겨져서 다리미질해야 한다.
ズボンがしわくちゃなのでアイロンがけしなければならない
침체된 상황을 극복해야 한다.
停滞した状況を克服しなければならない
한정된 자원을 효율적으로 할당해야 한다.
限られた資源を効率的に配分しなければならない
아이가 유괴되지 않도록 주의해야 한다.
子どもが誘拐されないよう注意しなければならない
관광지에서는 소매치기를 조심해야 한다.
観光地ではスリに注意しなければならない
취업지원서에 재학증명서를 제출해야 한다.
就職応募書類に在学証明書を提出しなければならない
가설 작업 중에는 반드시 안전모를 착용해야 한다.
仮設作業中は必ずヘルメットを着用しなければならない
맹지 소유주는 인접 토지주와 협의해야 한다.
袋地の所有者は隣接地の所有者と協議しなければならない
태풍 피해를 줄이기 위한 대비책을 준비해야 한다.
台風被害を減らすための対策を準備しなければならない
선착장에서는 항상 사고를 조심해야 한다.
船着き場ではいつも事故に注意しなければならない
자습실은 조용해야 한다.
自習室は静かにしなければならない
지방자치가 강화되어야 한다.
地方自治を強化しなければならない
자급 방식을 확대해야 한다.
自給方式を拡大しなければならない
자급하지 못하는 물자는 수입해야 한다.
自給できない物資は輸入しなければならない
이 제품은 불량해서 교환해야 한다.
この製品は不良品なので交換しなければならない
자동차 엔진을 정기적으로 검사해야 한다.
自動車のエンジンを定期的に検査しなければならない
비굴해지지 않고 상황에 맞게 대처해야 한다.
卑屈にならず状況に応じて対処しなければならない
우리는 공동의 목표를 위해 결집해야 한다.
私たちは共通の目標のために結集しなければならない
혼인한 부부는 서로 존중해야 한다.
婚姻した夫婦はお互いを尊重しなければならない
계약서에 조건을 명문화해야 한다.
契約書に条件を明文化しなければならない
재처리 공정을 개선해야 한다.
再処理の工程を改善しなければならない
연료를 절약해서 운전해야 한다.
燃料を節約して運転しなければならない
무소속 후보의 공약을 검토해 봐야 한다.
無所属候補の公約を検討しなければならない
불량품은 반드시 회수해야 한다.
不良品は必ず回収しなければならない
불량 배터리는 교체해야 한다.
不良のバッテリーは交換しなければならない
농민들은 휴경지를 정기적으로 관리해야 한다.
農民たちは休耕地を定期的に管理しなければならない
컴퓨터 앞에 쌓아둔 서류를 정리해야 한다.
パソコンの前に積んでおいた書類を整理しなければならない
스트레스를 쌓아두지 말고 풀어야 한다.
ストレスをため込まずに解消しなければならない
보복을 멈추고 평화를 추구해야 한다.
報復をやめて平和を追求しなければならない
복무 규율을 준수해야 한다.
服務規律を遵守しなければならない
위축된 조직을 재건해야 한다.
萎縮した組織を再建しなければならない
증상이 호전되었으니 계속 치료해야 한다.
症状が好転したので継続して治療しなければならない。
가격 변동을 주시해야 한다.
価格変動を注視しなければならない。
전개되는 과정을 주의 깊게 관찰해야 한다.
展開される過程を注意深く観察しなければならない
예불 시간에는 모두 조용히 해야 한다.
礼拝の時間には皆静かにしなければならない
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.