【しなければならない】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しなければならないの韓国語例文>
예산 범위 내에서 지출해야 한다.
予算内で支出しなければならない
백분율 계산을 정확히 해야 한다.
百分率の計算を正確にしなければならない
분탕질을 멈추고 모두가 화해해야 한다.
騒ぎをやめて皆が和解しなければならない
설계에서 안전 요소를 고려해야 한다.
設計で安全要素を考慮しなければならない
멸종 위기종을 보호해야 한다.
絶滅危惧種を保護しなければならない
해악을 최소화하려면 모두가 노력해야 한다.
害悪を最小化するには皆が努力しなければならない
장마 채비를 철저히 해야 한다.
梅雨の支度をしっかりしなければならない。
정부는 국고를 효율적으로 운영해야 한다.
政府は国庫を効率的に運営しなければならない
국외에서의 활동 기록을 제출해야 한다.
国外での活動記録を提出しなければならない
국외로 출국하기 전에 신고해야 한다.
国外に出国する前に申告しなければならない
살균 후에는 깨끗한 상태를 유지해야 한다.
殺菌後は清潔な状態を維持しなければならない
좋은 상품을 물색해야 한다.
良い商品を物色しなければならない
법률에 준하여 신고를 해야 한다.
法律に従って申告しなければならない
이번 학기에 낙제하면 다시 들어야 한다.
今学期落第したらまた履修しなければならない
시민들이 적극적으로 범죄를 제보해야 한다.
市民が積極的に犯罪を通報しなければならない
유해 업체들이 난립하는 문제를 해결해야 한다.
有害な会社が乱立する問題を解決しなければならない
변경 사항은 작업 중에 수시로 저장해야 한다.
変更事項は作業中にこまめに保存しなければならない
구분된 자료는 체계적으로 저장해야 한다.
区分された資料は体系的に保存しなければならない
서류를 중요도에 따라 구분해야 한다.
書類を重要度に応じて区分しなければならない
군인은 명령에 복종해야 한다.
軍人は命令に服従しなければならない
도태되는 대신에 시장 변화에 빠르게 대응해야 한다.
淘汰される代わりに市場の変化に素早く対応しなければならない
피해자의 의견도 반드시 고려해야 한다.
被害者の意見も必ず考慮しなければならない
매시간마다 작업 진행 상황을 보고해야 합니다.
毎時間、作業の進捗状況を報告しなければならない
결근 사유를 상사에게 보고해야 한다.
欠勤の理由を上司に報告しなければならない
정전 시에는 중요한 데이터를 저장해야 한다.
停電時には重要なデータを保存しなければならない
서류를 정돈해서 보관해야 한다.
書類を整頓して保管しなければならない
대화가 결실을 거두려면 늘 개방적이면서도 서로 존중해야 한다.
対話が実を結ぶためには、常に開放的で、互いに尊重しなければならない
대법원에서 판결했으니 존중해야 한다.
最高裁判所で判決を下したのだから尊重しなければならない
고장 낸 물건은 반드시 수리해야 한다.
壊した物は必ず修理しなければならない
학생들은 특강에 꼭 참석해야 한다.
学生たちは特別講義に必ず出席しなければならない
우리는 목표를 향해 정진해야 한다.
私たちは目標に向かって努力しなければならない
이 부품의 크기는 밀리미터 단위로 정확히 측정해야 한다.
この部品の大きさはミリメートル単位で正確に測定しなければならない
수탁자는 정기적으로 운용 결과를 위탁자에게 보고해야 한다.
受託者は定期的に運用結果を委託者に報告しなければならない
수탁자는 신탁재산을 신중하게 관리해야 한다.
受託者は信託財産を慎重に管理しなければならない
이 문제는 다각도로 접근해야 한다.
この問題は多角的にアプローチしなければならない
채권 추심 과정에서는 법적인 절차를 준수해야 한다.
債権取り立ての過程では法的手続きを遵守しなければならない
하역 작업 중 사고가 발생하지 않도록 주의해야 한다.
荷役作業中に事故が起きないよう注意しなければならない
공항에서 짐을 유실하지 않도록 주의해야 한다.
空港で荷物を紛失しないよう注意しなければならない
신붓감으로서 준비해야 할 일들이 많다.
花嫁として準備しなければならないことが多い。
방이 너무 추저분해서 청소해야 해.
部屋がとても汚らわしいので掃除しなければならない
영아의 건강 상태를 정기적으로 확인해야 한다.
乳幼児の健康状態を定期的に確認しなければならない
프로젝트가 어려워지면 플랜B를 실행해야 한다.
プロジェクトが難しくなったらプランBを実行しなければならない
강권하지 말고 서로 의견을 존중해야 한다.
強制せずにお互いの意見を尊重しなければならない
굴곡진 도로를 조심해서 운전해야 한다.
曲がりくねった道路を慎重に運転しなければならない
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무라듯, 서로의 잘못을 이해해야 한다.
糞がついた犬がぬかがついた犬を叱るように、お互いの過ちを理解しなければならない
담보 설정 서류를 작성해야 한다.
担保設定の書類を作成しなければならない
계획이 잘 안돼서 다시 수정해야 해요.
計画がうまくいかなくて、また修正しなければならない
기존 장비는 저효율이라 최신 장비로 교체해야 한다.
既存の設備は低効率なので最新の設備に交換しなければならない
실험실에서는 여과지를 자주 교체해야 한다.
実験室では濾過紙を頻繁に交換しなければならない
등반할 때는 안전장비를 꼭 착용해야 한다.
登攀するときは安全装備を必ず着用しなければならない
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.