<の韓国語例文>
・ | 목욕하는 것이 하루의 즐거움입니다. |
お風呂に入るのが一日の楽しみです。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 계절의 신선한 야채를 튀긴 튀김을 즐깁니다. |
天ぷら粉を使って、季節の新鮮な野菜を揚げた天ぷらを楽しみます。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 갓 튀긴 튀김을 즐깁니다. |
天ぷら粉を使って、揚げたての天ぷらを楽しみます。 | |
・ | 공원은 새로운 놀이기구를 증설하여 방문객의 즐거움을 늘렸습니다. |
公園は新しい遊具を増設して、訪問者の楽しみを増やしました。 | |
・ | 우리는 산장에서 하이킹을 즐겼어요. |
私たちは山小屋でハイキングを楽しみました。 | |
・ | 우리는 오두막에서 캠프파이어를 즐겼어요. |
私たちは小屋でキャンプファイヤーを楽しみました。 | |
・ | 초보자에게 스포츠는 즐기면서 배우는 것이 중요합니다. |
初心者にとって、スポーツは楽しみながら学ぶことが重要です。 | |
・ | 서울에 처음 가는 거라서 너무 설레요! |
初めてソウルに行くのですごく楽しみです。 | |
・ | 소바는 일본인에게 친숙한 음식입니다. |
蕎麦は日本人にとって親しみのある食べ物です。 | |
・ | 표백제를 사용해서 바닥의 얼룩을 지웠어요. |
漂白剤を使って床のシミを落としました。 | |
・ | 더러운 셔츠에 표백제를 사용해서 얼룩을 지웠어요. |
汚れたシャツに漂白剤を使ってシミを落としました。 | |
・ | 아이들은 학교에서 돌아오면 항상 간식을 기대하고 있어요. |
子供たちは学校から帰ると、いつもおやつを楽しみにしています。 | |
・ | 주간지 독자들은 매주 새로운 호에서 자극적인 기사를 기대하고 있습니다. |
週刊誌の読者は、毎週の新しい号で刺激的な記事を楽しみにしています。 | |
・ | 이 월간지의 독자는 매월 새로운 호를 기대하고 있습니다. |
この月刊誌の読者は、毎月新しい号を楽しみにしています。 | |
・ | 주간지 독자들은 매주 새로운 호를 기대하고 있습니다. |
週刊誌の読者は、毎週新しい号を楽しみにしています。 | |
・ | 월간지 독자들은 특별한 이벤트에 참여할 기회를 기대하고 있습니다. |
月刊誌の読者は、特別なイベントに参加する機会を楽しみにしています。 | |
・ | 구독자들은 매주 새로운 에피소드를 기대하고 있습니다. |
購読者は毎週新しいエピソードを楽しみにしています。 | |
・ | 구독자들은 새로운 동영상 콘텐츠를 기대하고 있습니다. |
購読者は新しい動画コンテンツを楽しみにしています。 | |
・ | 구독자들은 매달 정기적으로 새로운 콘텐츠를 기대하고 있습니다. |
購読者は毎月定期的に新しいコンテンツを楽しみにしています。 | |
・ | 내가 슬픔에 잠겼을 때 선생님은 여러 가지로 나를 위로해 주셨어요. |
私が悲しみに沈んでいたとき、先生はいろいろと私を慰めてくれました。 | |
・ | 대형 화재로 도시 전체가 슬픔에 잠겼다. |
大きな火災で都市全体が悲しみに沈んでいる。 | |
・ | 그의 생환을 기원했던 미국 전역은 슬픔에 잠겼다. |
彼の生還を祈ったアメリカ全域が悲しみに包まれた。 | |
・ | 슬픔에 잠겨 그의 가슴은 무거워졌다. |
悲しみに打ちひしがれて、彼の胸は重くなった。 | |
・ | 슬픔으로 그의 가슴이 아프다. |
悲しみで彼の胸が痛む。 | |
・ | 슬픔이나 괴로움이 떠나도 추억은 영원히 마음에 남습니다. |
悲しみや苦しみが去っても、思い出は永遠に心に残ります。 | |
・ | 가을의 미각을 한껏 즐기고 싶다. |
秋の味覚を目いっぱい楽しみたい。 | |
・ | 목사는 신자의 기쁨과 슬픔을 공유합니다. |
牧師は信者の喜びや悲しみを共有します。 | |
・ | 슬픔에 젖다. |
悲しみに浸る。 | |
・ | 낚싯대를 들고 해안으로 가서 파도 소리를 들으며 낚시를 즐깁니다. |
釣竿を持って海岸に行き、波の音を聞きながら釣りを楽しみます。 | |
・ | 그들은 백사장에서 캠프파이어를 즐겼습니다. |
彼らは白い砂浜でキャンプファイヤーを楽しみました。 | |
・ | 그녀는 몸소 과거의 슬픔을 극복했어요. |
彼女は身一つで過去の悲しみを乗り越えました。 | |
・ | 잃어버린 물건을 떠올리면 슬픔이 되살아납니다. |
失った物を思い出すと、悲しみが蘇ります。 | |
・ | 노래는 슬픔을 치유하는 마법 같아요. |
歌は悲しみを癒す魔法のようです。 | |
・ | 노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다. |
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。 | |
・ | 해질녘 경치를 바라보며 한 잔의 커피를 즐깁니다. |
日暮れの景色を眺めながら、一杯のコーヒーを楽しみます。 | |
・ | 그녀의 비참한 운명은 그녀를 깊은 슬픔에 빠뜨렸다. |
彼女の惨めな運命は彼女を深い悲しみに陥れた。 | |
・ | 그의 비통한 외침이 그의 깊은 슬픔을 보여주었다. |
彼の悲痛な叫び声が彼の深い悲しみを示した。 | |
・ | 그는 새로운 경력에 대한 도전을 기대하고 있습니다. |
彼は新しいキャリアへの挑戦を楽しみにしています。 | |
・ | 기대했던 경기가 중지되어서 실망했다. |
楽しみにしていた試合が中止になってがっかりした。 | |
・ | 그녀는 염원하던 대학에 합격해 새로운 학기를 기대하고 있다. |
彼女は念願の大学に合格し、新しい学期を楽しみにしている。 | |
・ | 그는 슬픔을 견딜 수 없었습니다. |
彼は悲しみを耐えることができませんでした。 | |
・ | 그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요. |
彼はその苦しみを耐えることができなかった。 | |
・ | 견딜 수 없는 슬픔의 시간이기도 합니다. |
耐えることの出来ない悲しみの時間でもあります。 | |
・ | 가까운 사람이 죽은 슬픔은 견딜 수 없습니다. |
身近な人が亡くなった悲しみには耐えがたいです。 | |
・ | 그는 그의 슬픔을 인내할 수 없었습니다. |
彼は彼の悲しみを耐えることができませんでした。 | |
・ | 60년이나 살다 보면 세상의 무서움도 덧없음도 몸에 사무칩니다. |
60年も生きてくると、世の中の怖さもはかなさも身にしみてきます。 | |
・ | 그들은 저승에서의 재회를 기대하고 있습니다. |
彼らはあの世での再会を楽しみにしています。 | |
・ | 야시장에서 지역 축제를 즐겼어요. |
ナイトマーケットで地元のお祭りを楽しみました。 | |
・ | 라디오의 볼륨을 높이고, 가장 좋아하는 곡을 즐겼습니다. |
ラジオのボリュームを上げて、大好きな曲を楽しみました。 | |
・ | 스피커의 음량을 높이고 음악을 즐겼습니다. |
スピーカーのボリュームを上げて、音楽を楽しみました。 |