【すぐ】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<すぐの韓国語例文>
지긋이 있다 보면 환경에 금방 적응될 거야.
じっとすれば、環境にすぐ慣れるよ。
미팅 끝나면 바로 보고서 제출해 주세요.
打ち合わせが終わったら、すぐ報告書を提出してください。
침엽수는 잎이 바늘처럼 가늘고 길며 하늘을 향해 곧게 자라는 것이 특징입니다.
針葉樹は葉っぱが針のように細長く、空に向かってまっすぐ育つものが多いのが特徴です。
빠르게 곧게 자라는 삼나무와 편백나무 등 침엽수를 심었다.
早く真っすぐ成長するスギやヒノキなどの針葉樹を植林した。
고등학교를 졸업하고 바로 노랑머리로 해 봤습니다.
高校を卒業してすぐ茶髪に挑戦しました。
배가 든든해지자 곧 잠이 쏟아졌다.
腹がふくれるとすぐに眠気が襲ってきた。
진수 성찬을 대접받아 배가 든든해지자 곧 잠이 쏟아졌다.
手厚いもてなしを受けて腹がふくれるとすぐに眠気が襲ってきた。
곧 돌아옵니다.
もうすぐ帰ってきます。
이 전철은 곧 서울역에 도착합니다.
この電車はもうすぐソウル駅に着きます。
곧 끝날 거야.
もうすぐ終わるよ。
일이 곧 끝날테니 기다리세요.
仕事がすぐ終わるから待っててください。
그녀는 먼저 출발한 친구를 곧 따라붙었다.
彼女は先に出発した友達にすぐに追いついた。
일이 끝나면 곧 집으로 오세요.
仕事が終わったらすぐ家に来てください。
일이 끝나면 곧 전화 드리겠습니다.
仕事が終わるとすぐお電話さしあげます。
곧 가겠습니다.
すぐ行きます。
곧 있으면 티켓 예매가 시작될 거야.
もうすぐのチケットの前売りが開始されるよ。
붓의 힘이 검의 힘보다 뛰어나다.
筆の力のほうが剣の力よりすぐれている。
밖에 둔 자전거는 바로 녹슨다.
外に置いてある自転車はすぐサビる。
그들은 바로 결론을 서두른다. 지레짐작하는 경우가 자주 있다.
彼らはすぐに結論を急ぐ。早合点することがよくある。
동생은 귀가 얇아서 남의 말을 잘 믿어요.
弟はだまされやすく、他人の言葉をすぐ信じます。
나는 귀가 얇아서 점원이 좋다고 해서 금방 사 버렸다.
私は人の言うことをすぐ信じるから、店員さんにいいと言われてすぐ買ってしまた。
센 불로 요리하면 금방 냄비 바닥에 눌어붙어요.
強火で料理するとすぐに鍋の底が焦げてしまいます。
두개골 골절은 심각한 부상이므로 즉시 의료 기관에 가야 한다.
頭蓋骨骨折は重篤な怪我なので、すぐに医療機関に行く必要がある。
바로 저기예요.
すぐそこですよ。
이 길로 쭉 가다가 사거리에서 오른쪽으로 꺾으면 지하철역이 보여요.
この道をまっすぐ行って、交差点を右に曲がると、地下鉄駅が見えます。
사거리를 지나서 쭉 가세요.
交差点を過ぎてまっすぐ行ってください。
저기서 왼쪽으로 돌면 바로 있어요.
あそこで左に曲がるとすぐあります。
이대로 직진하면 바로 오른쪽에 공원이 보입니다.
そのまま直進すると、すぐに右側の公園が目に入ります。
저 거리를 쭉 가면 돼요.
あの通りをまっすぐ行けばいいですよ。
쭉 가면 왼쪽에 큰 빌딩이 보일 거예요.
まっすぐ行くと、左に大きなビルが見えるはずです。
이 길을 쭉 가세요.
この道をまっすぐ進んでください。
쭉 가면 됩니다.
まっすぐ行ってください。
이 길로 똑바로 가면 오른쪽에 있어요.
この道をまっすぐ行けば右側にあります。
접수 창구는 똑바로 가서 왼쪽입니다.
受付はまっすぐ行って左側です。
그냥 똑바로 가면 됩니다.
まっすぐに行くだけです。
쭉 똑바로 가시면 돼요.
まっすぐに行けばいいですよ。
은행 있는 곳까지 똑바로 가세요.
銀行の所までまっすぐに行ってください。
이 길을 똑바로 가세요.
この道をまっすぐ行ってください。
그녀는 한국에 갔다가는 곧장 일본으로 간다.
彼女は韓国に行ってからすぐに日本に行く。
이 길로 곧장 100미터 정도 갑니다.
この道をまっすぐ100メートルほど行きます。
그는 회사가 끝나자마자 곧장 집으로 왔다.
彼は会社が終わるとすぐに家に帰ってきた。
곧장 가세요.
まっすぐ行ってください。
무슨 일이 있으면 곧장 연락해 주세요.
何かあればすぐに連絡してください。
곧장 가서 왼쪽으로 돌면 바로 편의점입니다.
真っすぐ行って左に曲がるとすぐコンビニです。
이 길로 곧장 가세요.
この道をまっすぐ行ってください。
이 길 따라 곧바로 가면 편의점이 있어요.
道なりにまっすぐ行くとコンビニがあります。
그는 곧바로 돌아올 겁니다.
彼はもうすぐ帰ってきます。
이 길로 쭉 두 블록 더 가세요.
この道をまっすぐ2ブロック進んでください。
이 길로 쭉 3 블록 가시면 지하철역이 나와요.
この道をまっすぐ3ブロック進むと地下鉄駅が見えてきますよ。
하늘에 먹구름이 많이 낀 걸 보니까 곧 비가 올 모양이에요.
空に黒雲がたくさん立ち込めていたのを見ると、すぐに雨が降るようです。
[<] 21 22 23 24 25 26  (22/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.