【すべ】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<すべの韓国語例文>
복지 혜택을 늘려야 한다고 생각해요.
福祉の恩恵を増やすべきだと思います。
그의 말 한마디에 감정이 모두 농축되어 있었다.
彼の一言に感情がすべて凝縮されていた。
모든 학생에게 형평성 있게 평가해야 해요.
すべての学生を公平に評価すべきです。
모든 학생에게 형평 있게 기회를 줘야 해요.
すべての学生に公平にチャンスを与えるべきです。
이 법은 만인을 위한 것이다.
この法律はすべての人のためのものだ。
모든 당선자에게 축하를 보냅니다.
すべての当選者にお祝いを送ります。
오늘은 모든 상품이 반액이다.
今日はすべての商品が半額だ。
박스 안에 모든 구성품이 들어 있다.
箱の中にすべての構成品が入っている。
구성품이 모두 들어 있는지 확인하세요.
構成品がすべて入っているか確認してください。
한꺼번에 모든 것을 바꾸려하지 말고 가능한 것부터 시작해 봐요.
一度にすべてを変えようとせずに、できることから始めてみましょう。
세상일은 결국 사필귀정이라고 생각해.
世の中のことは結局、すべて正しい方向に向かうと思う。
진실은 언젠가 드러나니 사필귀정이야.
真実はいつか明らかになるから、すべては正しい道に戻るよ。
오래된 기록을 모두 파쇄하세요.
古い記録をすべて破砕してください。
언론플레이 없이 사실만 보도해야 해요.
マスコミ操作なしで事実だけを報道すべきです。
오랜 준비가 모두 물거품이 되었다.
長い準備がすべて水の泡になった。
여태까지의 노력이 모두 물거품이 되었어요.
これまでの努力がすべて水の泡になりました。
너무 잘 하려 한 욕심 때문에 모든 계획이 물거품이 됐다.
力みすぎたのが祟ってすべての計画が台無しになった。
모든 것을 잃고 눈앞이 캄캄하다.
すべてを失って目の前が真っ暗だ。
새로운 친구를 만나서 모든 게 새로워.
新しい友達に会って、すべてが新しいよ。
사장님은 이례적으로 사원 전원을 불러 회의를 열었다.
社長は異例的にすべての社員を呼んで会議を開いた。
그들의 만남은 뻘쯤해서 서로 무슨 말을 해야 할지 몰랐다.
彼らの出会いはぎこちないもので、お互いに何を話すべきかわからなかった。
그녀는 모든 답을 맞혔다.
彼女はすべての答えを当てた。
저는 모든 문제를 맞혔어요.
私はすべての問題を当てました。
의사의 노력도 백약이 무효였다.
医者の努力もすべて無駄だった。
설득도, 위로도 백약이 무효였다.
説得も慰めもすべて効かなかった。
모든 정수는 유리수에 포함된다.
すべての整数は有理数に含まれる。
국제 사회는 기후 변화에 공조해야 한다.
国際社会は気候変動に共に対処すべきだ。
모든 물품은 정해진 시간 안에 반납되어야 한다.
すべての物品は決められた時間内に返却されなければならない。
말로만이 아니라 행동으로 효행을 보여야 한다.
口先だけでなく、行動で孝行を示すべきだ。
자식 된 도리로서 효행을 다해야 한다.
子として当然、親孝行を尽くすべきだ。
모든 근을 정확히 구해 보세요.
すべての解を正確に求めてください。
부차적인 피해도 고려해야 한다.
二次的な被害も考慮すべきだ。
부수적인 이익보다 본질적인 가치를 추구해야 한다.
二次的な利益より本質的な価値を追求すべきだ。
비효율적일 때는 다른 방법을 찾아야 한다.
非効率的なときは他の方法を探すべきだ。
오래된 서류는 모두 폐기되었다.
古い書類はすべて破棄された。
중대사는 신중하게 처리해야 한다.
重大事は慎重に処理すべきだ。
경쟁사 동향을 꾸준히 파악해야 한다.
競合会社の動向を常に把握すべきだ。
화장을 지울 때 특히 주의해야 할 포인트는 무엇입니까?
化粧を落とす際に、特に注意すべきポイントは何ですか?
법을 어긴 사람을 반드시 처벌해야 합니다.
法律を破った人を必ず処罰すべきです。
법은 모든 사람을 평등하게 처벌합니다.
法律はすべての人を平等に処罰します。
모든 책임자는 적절히 처벌될 것입니다.
すべての責任者は適切に処罰されるでしょう。
교통사고 가해자는 법적 책임을 다해야 한다.
交通事故の加害者は法的責任を果たすべきだ。
정쟁하지 말고 민생에 집중해야 한다.
政争せず、国民生活に集中すべきだ。
막역한 친구에게 모든 비밀을 털어놓았다.
親しい友達にすべての秘密を打ち明けた。
인대 파열 치료는 전문의에게 상담해야 한다.
靭帯断裂の治療は専門医に相談すべきだ。
이 목공예품은 모두 수작업으로 만들어졌다.
この木工芸品はすべて手作業で作られた。
오대양 육대주를 모두 여행하는 것은 큰 도전이다.
五大洋六大陸をすべて旅するのは大きな挑戦だ。
모든 일에는 원인과 결과가 있다.
すべてのことには原因と結果がある。
인류애는 모든 사람을 존중하는 마음이다.
人類愛はすべての人を尊重する心だ。
비행기 표가 다 팔렸어요.
航空券がすべて売り切れました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.