【する】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
혈액은 체내를 순환한다.
血液は体内を循環する
하늘 높이 비상하는 것이 제 오랜 꿈입니다.
空高く飛翔することが私の長年の夢です。
날개를 펼쳐 비상하는 꿈을 자주 꿉니다.
翼を広げて飛翔する夢を見ることがよくあります。
하늘을 비상하기 위해 그는 많은 훈련을 해왔습니다.
空を飛翔するために、彼は多くの訓練を積んできた。
비상하는 순간 모든 것이 해방된 것 같았습니다.
飛翔する瞬間に、すべてが解放された気がした。
비상하는 모습을 보고 마음이 벅차올랐습니다.
飛翔する姿を見て、心が奮い立ちました。
비상하는 새를 보고 감동했습니다.
飛翔する鳥を見て、感動しました。
그 순간 마치 비상하는 것 같은 기분이 들었습니다.
その瞬間、まるで飛翔するような気持ちになった。
독수리가 창공을 비상하다.
鷲が青空を飛翔する
하늘을 비상하다.
空を飛翔する
공항버스를 이용하면 택시보다 저렴하게 갈 수 있습니다.
空港バスを利用すると、タクシーよりも安く行けます。
갑작스러운 변화를 커버하기 위해 계획을 수정했습니다.
突然の変更をカバーするために、計画を修正しました。
그의 부재를 커버하기 위해 다른 직원들이 일하고 있습니다.
彼の不在をカバーするために、他のスタッフが働いています。
그 문제를 커버하기 위해 특별한 대책을 마련할 필요가 있습니다.
その問題をカバーするために、特別な対策を講じる必要があります。
가족 모두의 건강 보험을 커버하는 플랜을 선택했습니다.
家族全員の健康保険をカバーするプランを選びました。
예산 부족을 커버하기 위해 추가 자금을 찾고 있습니다.
予算の不足をカバーするために、追加の資金を探しています。
그의 노래는 다른 아티스트의 곡을 커버하는 경우도 있습니다.
彼の歌声は他のアーティストをカバーすることもあります。
이 시트는 가구를 커버하기 위해 사용합니다.
このシートは家具をカバーするために使います。
당신의 병에는 이 약을 처방할 필요가 있습니다.
あなたの病気にはこの薬を処方する必要があります。
진단에 기초하여, 환자의 체질과 증상에 따라 약을 처방한다.
診断に基づき、患者の体質や症状に応じて薬を処方する
의사가 의약품을 처방하다.
医師が医薬品を処方する
약을 처방하다.
薬を処方する
청진기로 심장 소리와 폐 소리를 체크하는 것은 중요한 진단 방법입니다.
聴診器で心臓音や肺音をチェックすることは、重要な診断方法です。
심전도는 심장의 건강을 파악하기 위한 중요한 검사입니다.
心電図は、心臓の健康を把握するための重要な検査です。
심전도를 받은 후 문제가 없다면 바로 귀가할 수 있습니다.
心電図を受けた後、問題がなければすぐに帰宅することができます。
심전도는 심장의 이상을 조기에 발견하는 데 도움이 됩니다.
心電図は、心臓の異常を早期に発見するために役立ちます。
심전도를 사용하여 심장의 건강 상태를 체크할 수 있습니다.
心電図を使って心臓の健康状態をチェックすることができます。
메스를 사용한 후에는 상처를 깨끗하게 처리하는 것이 중요합니다.
メスを使った後、傷口をきれいに処置することが大切です。
메스 사용이 미숙하면 수술에 실패할 가능성이 있습니다.
メスの扱い方が未熟だと、手術に失敗する可能性があります。
수술에 사용하는 메스는 매우 날카롭습니다.
手術で使用するメスはとても鋭利です。
압박 붕대를 사용하여 상처를 확실히 보호하는 것이 중요합니다.
圧迫包帯を使って、傷口をしっかりと保護することが大切です。
의료비는 생활비를 압박하는 큰 요인이 됩니다.
医療費は生活費を圧迫する大きな要因となります。
의료비 부담을 줄이기 위해 약국에서 저렴한 약을 선택했습니다.
医療費の負担を軽減するため、薬局で安い薬を選びました。
입원하면 의료비가 큰 부담이 될 수 있습니다.
入院すると、医療費が大きな負担になることがあります。
의료비를 절약하는 방법을 고민하고 있습니다.
医療費を節約する方法を考えています。
내구재를 구입할 때는 품질뿐만 아니라 애프터 서비스도 중요합니다.
耐久財を購入する際は、品質だけでなくアフターサービスも重要です。
내구재를 구입할 때는 장기적인 유지비를 고려하는 것이 중요합니다.
耐久財を購入する際は、長期的な維持費を考慮することが重要です。
내구재 구매를 고려할 때는 장기적인 비용을 고려하는 것이 중요합니다.
耐久財の購入を検討する際は、長期的なコストを考慮することが大切です。
내구재는 한 번 구매하면 오랫동안 사용할 수 있어 가성비가 좋아요.
耐久財は一度購入すると、長い間使用できるため、コストパフォーマンスが高いです。
전산 데이터에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다.
電算データにアクセスするにはパスワードが必要です。
전산 작업을 효율화하기 위해 개선했습니다.
電算の作業を効率化するために改善しました。
유튜버로 성공하기 위해 노력하고 있습니다.
ユーチューバーとして成功するために努力しています。
유튜버는 유튜브의 동영상 재생으로 얻을 수 있는 광고 수익을 주요한 수입원으로 생활하는 사람입니다.
You tuberは、YouTubeの動画再生で得られる広告収入を主な収入源として生活する人です。
회원 가입을 하면 다음 구매 시 할인이 적용됩니다.
会員登録をすることで、次回の購入時に割引が適用されます。
회원 가입을 하면 이전 구매 내역을 확인할 수 있어요.
会員登録をすることで、過去の購入履歴を確認できます。
회원 가입이 완료되면 사이트의 모든 기능을 이용할 수 있어요.
会員登録が完了すると、サイトの全機能を利用できます。
공식 사이트에 접속하여 최신 정보를 얻었습니다.
オフィシャルサイトにアクセスすることで、最新情報を手に入れました。
이 제품에 관한 정보는 공식 사이트에 있습니다.
この製品に関する情報はオフィシャルサイトにあります。
공식 사이트에 로그인해야 합니다.
オフィシャルサイトにログインする必要があります。
공식 사이트에 등록하면 혜택이 있어요.
オフィシャルサイトに登録すると、特典があります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/547)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.