【ただ】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ただの韓国語例文>
급한 일이 생겼는데 조퇴해도 될까요?
急用ができたので早退させていただけませんか?
곱빼기 양으로 주문 가능합니다.
大盛りの量でご注文いただけます。
조찬에 와 주셔서 감사합니다.
朝餐にお越しいただきありがとうございます。
오찬에 와 주셔서 감사합니다.
昼餐にお越しいただきありがとうございます。
발권 처리에는 조금 시간이 걸릴 수 있습니다.
発券の処理には少々お時間をいただく場合があります。
탑승자 라운지는 탑승 수속 후 이용하실 수 있습니다.
搭乗者用のラウンジは、搭乗手続き後にご利用いただけます。
모둠을 주문해 주셔서 감사합니다. 정성껏 만들었습니다.
盛り合わせをご注文いただき、ありがとうございます。心を込めてお作りしました。
중개업자에 의뢰하시면 빠른 처리가 가능합니다.
仲介業者にご依頼いただくと、迅速な対応が可能です。
중개업체에 의뢰해주시면 원활하게 진행하겠습니다.
仲介業者にご依頼いただければ、スムーズに進行いたします。
웹개발자와 상담해주시면 바로 처리해드리겠습니다.
ウェブ開発者にご相談いただければ、すぐに対応いたします。
원거리라서 응답에 시간이 걸릴 수 있습니다.
遠距離のため、レスポンスにお時間をいただく場合があります。
갤러리 팜플렛을 받았습니다.
ギャラリーのパンフレットをいただきました。
농어는 계절에 관계없이 맛있게 드실 수 있습니다.
スズキは季節を問わず美味しくいただけます。
농어회를 간장과 와사비로 먹었습니다.
スズキの刺身を醤油とわさびでいただきました。
저녁 식사로 신선한 농어를 먹었습니다.
夕食に新鮮なスズキをいただきました。
안채에서 차를 먹었습니다.
母屋でお茶をいただきました。
초밥집에서 신선한 생선을 먹었습니다.
お寿司屋さんで新鮮な魚をいただきました。
결함 발견 시 바로 연락 부탁드립니다.
欠陥が発見された際には、すぐにご連絡いただけますようお願い申し上げます。
의뢰하신 건은 수리하겠습니다.
ご依頼の件は受理させていただきます。
연락주신 건 수리했습니다.
ご連絡いただきました件を受理いたしました。
수리비는 나중에 청구하겠습니다.
修理費は後ほど請求させていただきます。
수리한 물품은 문제없이 사용 가능합니다.
修理した品物は、問題なくご使用いただけます。
지역에 대한 공헌을 평가 받아 감사장을 받았습니다.
地域に対する貢献が評価され、感謝状をいただきました。
우대받을 수 있는 기회를 얻었습니다.
優遇される機会をいただきました。
물구나무서기 요령을 알 수 있을까요?
逆立ちのコツを教えていただけますか?
신록이 펼쳐진 정원에서 차를 마셨습니다.
新緑が広がる庭でお茶をいただきました。
떡갈나무의 전지 방법을 가르쳐 주시겠습니까?
かしわの剪定方法を教えていただけますか?
보상 판매 결과에 만족하셨습니까?
下取りの結果にご満足いただけたでしょうか?
보상 판매 조건을 알 수 있을까요?
下取りの条件を教えていただけますか?
입간판에서 영업일을 확인하실 수 있습니다.
立て看板で営業日をご確認いただけます。
수화기를 들어 주시겠습니까?
受話器を持っていただけますか?
즉전력이 되는 스킬을 가지고 계신 분이 응모해 주셨으면 합니다.
即戦力となるスキルをお持ちの方にご応募いただきたいです。
경멸하는 듯한 발언은 삼가해 주셨으면 합니다.
軽蔑するような発言は、慎んでいただきたいです。
본 제품을 안전하게 사용하시기 위해서 반드시 본 제품의 매뉴얼을 읽어 주세요.
本製品を安全にお使いいただくために、必ず本製品のマニュアルをお読みください。
면접 전에 회사 설명을 해드릴게요.
面接する前に、会社の説明をさせていただきます。
모의시험 결과는 인터넷에서 성적표를 볼 수 있습니다.
模擬試験の結果はインターネットで成績表がご覧いただけます。
사용감에 대한 소감을 말씀해 주시겠어요?
使用感について、ご感想をお聞かせいただけますか。
편달해 주셔서 진심으로 감사드립니다.
ご鞭撻をいただき、誠に感謝申し上げます。
편달해 주셔서 정말 감사합니다.
ご鞭撻いただき、誠にありがとうございます。
대형 마트 배송 서비스를 이용하실 수 있습니다.
大手スーパーの配送サービスをご利用いただけます。
명함 지갑 사용감에 만족하십니까?
名刺入れの使用感にご満足いただけていますか。
가전 보증 기간을 확인해 주시겠어요?
家電の保証期間を確認していただけますか。
고무팩 사용법 좀 알려주시겠어요?
ゴムパックの使い方を教えていただけますか?
선곡을 맡겨주실 수 있나요?
選曲を任せていただけますか?
삼중주 콘서트에서 큰 박수를 받았습니다.
三重奏のコンサートで大きな拍手をいただきました。
이 곡명을 알려주시겠어요?
この曲名を教えていただけますか?
지성 피부를 위한 메이크업 베이스에 대한 조언을 받을 수 있을까요?
オイリー肌のための化粧下地についてアドバイスをいただけますか?
향수병 보관 방법에 대한 조언을 받을 수 있을까요?
香水瓶の保管方法についてアドバイスをいただけますか?
코팩 사용방법에 대해 알려주시겠어요?
鼻パックの使用方法について教えていただけますか?
이 에센스 성분에 대해 자세히 알려주실 수 있나요?
この美容液の成分について詳しく教えていただけますか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.