【つい】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ついの韓国語例文>
리드를 벌려서 결국 우승했어요.
リードを広げて、ついに優勝しました。
해야 할 일이 있는데 엉덩이가 무거워서 자꾸 미루게 돼.
やらなきゃいけないことがあるけど、腰が重くてつい先延ばしにしてしまう。
그녀를 만나면 왠지 주눅이 들어요.
彼女に会うと、つい気後れしてしまいました。
예산이 바닥이 나서 프로젝트가 중단되었어요.
日本語:予算が底をついて、プロジェクトが中断されました。
신작 영화의 내용에 대해 억측이 난무하고 있다.
新作映画の内容について憶測が飛び交っている。
정치인의 스캔들에 대해 억측이 난무하고 있다.
政治家のスキャンダルについて憶測が飛び交っている。
새로운 프로젝트에 대해 억측이 난무하고 있다.
新しいプロジェクトについて憶測が飛び交っている。
사건의 진상에 대해 억측이 난무하고 있다.
事件の真相について憶測が飛び交っている。
그의 사직에 대해 억측이 난무하고 있다.
彼の辞職について憶測が飛び交っている。
새로운 제도에 대해 뒷말이 무성하다.
新しい制度について陰口が飛び交っている。
그 커플의 결별에 대해 뒷말이 무성하다.
あのカップルの破局について陰口が飛び交っている。
그의 행동에 대해 뒷말이 무성하다.
彼の行動について陰口が飛び交っている。
회식 후, 그 사람의 행동에 대해 뒷말이 무성하다.
飲み会後、あの人の行動について後ろでたくさんの噂が出ている。
두 사람이 헤어진 이유에 대해 뒷말이 무성하지만, 정확한 이유는 아무도 모른다.
二人が別れた理由について後ろで様々な噂が飛び交っているが、真相は誰も知らない。
앞서거니 뒤서거니 하며 따라오다.
後になり先になりついてくる。
경영진의 퇴사 이유에 대해 억측이 무성하다.
経営陣の退任理由について憶測が飛び交っている。
그 사건에 대한 억측이 무성하다.
その事件については、憶測が飛び交っている。
회사 내부의 인사 이동에 대해 추측이 난무하여, 직원들은 불안을 느끼고 있다.
社内の人事異動について、憶測が飛び交い、社員たちは不安を感じている。
신제품 출시와 관련해 공식 발표가 없어서, 추측이 난무하고 있다.
新商品の発売については、まだ公式な発表がないため、憶測が飛び交っている。
주야를 막론하고 연습을 계속해서 마침내 대회에서 우승했다.
昼夜を問わず練習を続けて、ついに大会で優勝した。
프로젝트가 어려움을 겪고 있었지만 드디어 서광이 비치기 시작했다.
プロジェクトが難航していたが、ついに希望が見える瞬間が訪れた。
계속 본심을 숨겼지만, 결국 가면을 벗었다.
ずっと本心を隠していたが、ついにそれを明かした。
드디어 그는 가면을 벗었다.
ついに彼は本心を明かした。
시험 공부 중인데 자꾸 휴대폰을 보면서 옆길로 샌다.
試験勉強中なのに、ついスマホを見て横道にそれてしまう。
친구랑 이야기하다 보면 자꾸 옆길로 새 버린다.
友達と話していると、つい横道にそれてしまう。
그 사람은 볼매라서 자꾸 생각나요.
その人は見るほど魅力的で、つい考えてしまいます。
이 문제에 대해 다시 검토할 필요가 있습니다.
この問題について再度検討する必要があります。
스팸 메일 대책을 하는 방법에 대해서 안내해드리겠습니다.
迷惑メール対策をする方法についてご案内いたします。
그 여자는 거짓말로 나를 속였다.
あの女は嘘をついて私をだました。
스포츠 행사는 코로나19 제한으로 인해 취소됩니다.
スポーツイベントはCOVID-19の制限のため中止されます。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 나니, 노력한 만큼 결과가 따라올 것이다.
豆を植えた場所には豆ができ、あずきを植えた場所にはあずきができるから、努力した分だけ結果がついてくるだろう。)
꼬리가 길면 밟힌다고, 결국 그의 불법 행위가 드러났다.
尾が長ければ踏まれると言われるように、彼の違法行為がついに明らかになった。
과거의 일로 상처받았지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다.
過去のことで傷ついたが、処女が子供を産んでも言うことがあると言って克服した。
거대화하는 도시에는 주택 공급 부족이라는 문제도 따라옵니다.
巨大化する都市には、住宅の供給不足という問題もついて回ります。
그는 마침내 산 등정에 오르는 데 성공했습니다.
彼はついに山の登頂に成功しました。
트위터는 많은 사람들과 연결하는 데 유용한 도구입니다.
ツイッターは多くの人々とつながるための便利なツールです。
트위터는 쉽게 정보를 확산할 수 있는 수단입니다.
ツイッターは簡単に情報を広める手段です。
트위터에서 유명인의 라이브 방송을 봤습니다.
ツイッターで有名人のライブ配信を見ました。
트위터에서 다른 사람과 정보를 공유하고 있습니다.
ツイッターで他の人と情報を共有しています。
트위터에서 다른 사용자와 대화하고 있습니다.
ツイッターで他のユーザーと会話をしています。
트위터는 실시간 정보 공유에 강합니다.
ツイッターはリアルタイムでの情報共有が得意です。
트위터에서 내 게시물을 공유했습니다.
ツイッターで自分の投稿をシェアしました。
트위터에서 '좋아요'를 누를 수 있습니다.
ツイッターで「いいね」を押すことができます。
트위터는 실시간으로 정보를 발신할 수 있습니다.
ツイッターはリアルタイムで情報を発信できます。
트위터에서 좋아하는 계정을 팔로우했습니다.
ツイッターでお気に入りのアカウントをフォローしました。
트위터의 리트윗 기능을 사용하고 있습니다.
ツイッターのリツイート機能を使っています。
트위터 계정을 만들었습니다.
ツイッターのアカウントを作成しました。
트위터에서 해시태그를 사용하여 주제를 따라갑니다.
ツイッターでハッシュタグを使って話題を追います。
트위터를 사용하여 유명인의 게시물을 팔로우하고 있습니다.
ツイッターを使って有名人の投稿をフォローしています。
트위터는 전 세계 정보를 빠르게 얻을 수 있는 장소입니다.
ツイッターは世界中の情報を素早く得られる場所です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.