【つい】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ついの韓国語例文>
역에 가는 김에 우체국에도 들렀어요.
駅に行くついでに郵便局にも寄ってきました。
청소하는 김에 세탁도 했어요.
掃除するついでに洗濯もしてしまいました。
나온 김에 저녁 먹고 들어가요.
出たついでに夕飯は外で食べようよ。
출장으로 오사카에 간 김에 친구 집에 들러 봤다.
出張で大阪に行ったついでに友だちの家に寄ってみた。
하는 김에 내 것도 좀 해 주면 안 될까?
ついでに僕のもやってくれないかな?
아픈 김에 그냥 며칠 푹 쉬기로 했습니다.
病気になったついでにゆっくり休むことにしました。
마트에 간 김에 필요한 것 몇 가지 더 사 왔어요.
マートに行ったついでに必要なものもいくつか買ってきました。
쇼핑하러 나온 김에 은행도 들렀어요.
ショッピングしに出てきたついでに、銀行も寄りました。
차 시트가 끈적거려서 불쾌하다.
車のシートがべたついて気持ち悪い。
이 껌은 끈적거려서 잘 벗겨지지 않는다.
このガムはべたついて、うまく剥がせない。
오랜 시간 스트레스가 쌓여 결국 분노를 터뜨렸어.
長時間のストレスが溜まり、ついに怒りをぶつけてしまった。
그녀는 무의식적으로 한숨을 쉬었어요.
彼女は無意識にため息をついた。
발굽을 다쳐서 수의사에게 진료를 받아야 한다.
ひづめが傷ついてしまったので、獣医に診てもらう必要がある。
그는 약속을 지키지 않는다. 그렇기는커녕, 거짓말까지 했다.
彼は約束を守らない。それどころか、嘘までついていた。
그가 나에게 모욕을 줘서 큰 상처를 받았다.
彼が私を侮辱したことで、深く傷ついた。
제안 내용에 대해 확인서를 교환하기로 했다.
提案内容について確認書を交わすことになった。
싸울 의도는 없었지만, 결국 말다툼을 벌이게 되었다.
喧嘩をするつもりはなかったが、つい口喧嘩になってしまった。
그의 철학은 존재론과 인식론이 깊게 연결되어 있다.
彼の哲学は存在論と認識論が深く結びついている。
그는 실존에 대해 깊이 생각하고 있다.
彼は実存について深く考えている。
찹쌀을 찐 후에 떡방아를 찧었다.
もち米を蒸してから、餅をついた。
왕은 신하들을 모아 나라의 미래에 대해 논의했다.
王は臣下を集め、国の行く先について議論を行った。
드디어 배가 항구를 떠난다, 닻을 올리고 나아갈 시간이 왔다.
ついに船が港を離れる、錨を揚げて進む時が来た。
우리는 드디어 새로운 모험을 시작하기 위해 닻을 올렸다.
私たちはついに新しい冒険を始めるために錨を揚げた。
그는 그 일에 대해 엄히 처리해야 한다고 말했다.
彼はその件について厳に対処すべきだと言った。
유류세의 사용처에 대해 논의가 계속되고 있습니다.
ガソリン税の使途について、議論が続いています。
그는 자신의 거취에 대해 상사와 이야기하기로 했습니다.
彼は自分の進退について上司と話し合うことにしました。
오늘 친구들과 잡학에 대해 얘기했어요.
今日は友達と雑学について話しました。
그 문제에 대해 그의 이름이 거명되었다.
その問題について、彼の名前が名指しされた。
이 개새끼, 또 거짓말을 하다니!
この野郎、また嘘をついて!
역술인은 내 미래에 대해 이야기해 주었다.
占い師は私の未来について話してくれた。
그는 험상궂은 용모를 가지고 있지만 사실 상냥하다.
彼は厳つい顔立ちをしているが、実は優しい。
어휴, 드디어 끝났네.
ああ、ついに終わった。
본넷에 흠집이 생겼어요.
ボンネットに傷がついてしまった。
그의 계획의 실행 가능성에는 물음표가 붙어 있습니다.
彼の計画の実行可能性には疑問符がついています。
그 설명의 신빙성에 물음표가 붙어 있어요.
その説明の信憑性に疑問符がついています。
그 계획의 실행 가능성에 물음표가 붙어 있습니다.
その計画の実行可能性に疑問符がついています。
그의 설명에는 물음표가 붙어 있어요.
彼の説明には疑問符がついています。
그의 선택에는 많은 물음표가 붙어 있다.
彼の選択には多くの疑問符がついている。
그의 선택에는 많은 물음표가 붙어 있다.
彼の選択には多くの疑問符がついている。
그 계획에는 실현 가능성에 관한 물음표가 붙어 있습니다.
その計画には実現可能性に関する疑問符がついています。
제목 뒤에 의문부가 붙어 있다.
タイトルの後に疑問符がついている。
심의가 길어졌지만, 마침내 결정이 났다.
審議が長引いたが、ついに決着がついた。
경기가 끝나고 드디어 결정이 났다.
競技が終わり、ついに決着がついた。
긴 시간 동안 논의한 후, 마침내 결정이 났다.
長時間の議論の後、ようやく決着がついた。
그 문제에 대해서는 아직 결정이 나지 않았다.
その問題に関して、まだ決着がついていない。
협의 결과 드디어 결정이 났다.
話し合いの結果、ついに決着がついた。
추수를 마친 농부들은 한숨을 돌리고 있다.
収穫を終えた農家は一息ついている。
추수를 마친 농부들은 한숨을 돌리고 있다.
秋の収穫を終えた農家は一息ついている。
수십 년의 연구 끝에 드디어 새로운 발견이 있었다.
数十年の研究によって、ついに新しい発見があった。
졸리면 자기도 모르게 허튼소리를 하게 된다.
眠くなると、ついたわ言を言ってしまう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.