【で】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
지하철역까지 내려가야 합니다.
地下鉄駅ま降りなければならない。
터치 스크린에서 텍스트를 입력했다.
タッチスクリーンテキストを入力した
이 프로그램은 음성 인식을 통해 명령을 입력할 수 있다.
このプログラムは音声認識を通じて命令を入力きる。
데이터를 컴퓨터에 입력한다.
データをコンピューターに入力する。
7에 6을 곱하면 42입니다.
7に6を掛けると42す。
그는 연예계에서 이름이 날리고 있다.
彼は芸能界名前を知られている。
결산이란 일정 기간 내에서의 손익을 산출하는 것을 말한다.
決算とは、一定の期間内の損益を算出することをいう。
작은 일도 근심하게 되었다.
小さなことも心配になった。
허덕거리면서도 포기하지 않았다.
苦しんもがきながらも諦めなかった。
우리는 어려운 상황에서 허덕거렸다.
私たちは困難な状況もがいた。
작은 사업체들이 경영난에 허덕거리고 있다.
小さな事業体が経営難に苦しんいる。
경제난으로 허덕거리고 있다.
経済難あえいいる。
그는 빚 때문에 허덕거리고 있다.
彼は借金苦しんもがいている。
우수한 작품이 품평회에서 선정되었다.
優れた作品が品評会選ばれた。
시청자의 투표로 우승자가 선정되었다.
視聴者の投票優勝者が選ばれた。
우리는 새로운 아이디어를 뽑아냈다.
私たちは新しいアイディアを引き出した。
이번 시험에서 우수 학생을 뽑았다.
今回の試験優秀な学生を選んだ。
그는 만장일치로 팀장으로 뽑혔다.
彼は満場一致チーム長に選ばれた。
미스코리아는 가장 예쁜 사람을 뽑는 대회이다.
ミスコリアは最も美しい人を選ぶ大会ある。
한국은 대통령을 국민이 선거로 직접 뽑는다.
韓国は大統領を国民が選挙直接選ぶ。
답변은 찬성과 반대로 구분할 수 있다.
答えは賛成と反対に区分することがきる。
경기를 앞두고 감독의 말에 선수들이 고무되었다.
試合前に監督の言葉選手たちは鼓舞された。
고발된 범죄자는 법원에서 재판을 받는다.
告発された犯罪者は裁判審理を受ける。
고발된 내용은 경찰에서 조사 중이다.
告発された内容は警察調査中だ。
그는 횡령 혐의로 고발되었다.
彼は横領の疑い告発された。
수사기관에서 고문은 불법 행위로 간주된다.
捜査機関の拷問は違法行為とみなされる。
법에는 고문의 결과로 얻어지는 자백을 증거로 사용할 수 없다고 정해져 있다.
法には、拷問の結果得られた自白を証拠とすることがきないと定めている。
고문하는 행위는 형사 처벌 대상이다.
拷問行為は刑事罰の対象ある。
그는 화가 나서 바닥을 구르며 발을 동동 구른다.
彼は怒って床をころげながら地団駄を踏んいる。
아이가 놀이기구에서 구르며 놀고 있다.
子どもが遊具ころげながら遊んいる。
그는 넘어져서 바닥에 구르고 있었다.
彼は転ん床の上ころげていた。
시민 불복종은 비폭력적 저항의 한 형태이다.
市民的不服従は非暴力的抵抗の一形態ある。
웹사이트 디자인 도용은 저작권 침해에 해당한다.
ウェブサイトのデザイン盗用は著作権侵害に当たる。
인터넷에서 사진이 도용되는 사례가 많다.
インターネット写真が盗用される事例が多い。
그의 작품이 무단으로 도용되었다.
彼の作品が無断盗用された。
진화 과정에서 적응 못하는 종은 도태한다.
進化の過程適応きない種は淘汰される。
시장 변화에 적응하지 못하면 도태된다.
市場の変化に適応きなければ淘汰される。
경쟁에서 뒤쳐져 도태될 위험이 있다.
競争遅れて淘汰される危険がある。
그 사건은 역사 속에서 계속 회고되고 있다.
その事件は歴史の中今も振り返られている。
자산이 상속인에게 인도되기까지 시간이 필요하다.
資産が相続人に引き渡されるま時間が必要だ。
그 제안은 위원회에서 신중하게 고려되고 있다.
その提案は委員会慎重に検討されている。
혼자서 사고하는 시간을 가지는 것이 중요하다.
一人考える時間を持つことが重要だ。
체온계로 측정한 체온은 반드시 의사에게 보고하세요.
体温計測った体温は必ず医師に報告してください。
눈치가 빠른 사람은 다른 사람의 의도를 바로 알아챌 수 있다.
気の利く人は他人の意図をすぐに見抜くことがきる。
의도적으로 상대를 자빠트린 건 아니었어요.
意図的に相手を倒したわけはない。
그런 의도는 전혀 없었습니다.
そんな意図はまったくありませんした。
이 지역에서는 빗물을 하수도로 흘려보내는 시스템이 도입되었어요.
この地域は雨水を下水道に流すシステムが導入されている。
육중한 무게에 바닥이 푹 꺼졌다.
ずっしりした重さ床がたわんだ。
그는 육중한 몸집 때문에 무거워 보인다.
彼はごつい体格のせい重たく見える。
커피에 중독돼서 하루 종일 커피 없이는 못 산다.
コーヒーに依存していて、一日中コーヒーなしは生きられない。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/1631)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.