【で】の例文_337
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그 산업은 새로운 기술의 등장으로 내리막길을 갔다.
その業界は新しい技術の登場衰退してしまった。
산업이 내리막길을 가면서 지역 경제도 어려워졌다.
産業が衰退すること、地域経済も厳しくなった。
회사는 불경기 영향으로 내리막길을 가고 있어요.
会社は不況の影響衰退しています。
마음 쓰지 않아도 됩니다.
気にしなくてもいいす。
전에 없이 바빠서 쉴 틈이 없어요.
いつになく忙しくて、休む暇もないす。
오늘은 전에 없이 조용한 아침이에요.
今日はいつになく静かな朝すね。
새로운 아이디어가 생각나지 않아서 머리를 싸매고 있어요.
新しいアイデアが思いつかず、頭を抱えています。
공수표를 남발하지 않도록 신중하게 계획을 세워야 해요.
空手形を切らないように、慎重に計画を立てるべきす。
공수표를 남발해도 약속을 해도 믿어지지 않아요.
空手形を切って約束をしても、信じてもらえないす。
그는 공수표를 남발했지만 결국 문제를 해결할 수 없었다.
彼は空手形を切ったが、結果的には問題を解決きなかった。
그는 공수표를 남발하고 나중에 실행하지 않았다.
彼は空手形を切って、後実行しなかった。
얼굴에 손대기 전에 충분한 상담이 필요해요.
整形手術をする前に十分なカウンセリングが必要す。
요즘 얼굴에 손대는 것이 유행인 것 같아요.
最近、顔に手を加えることが流行っているようす。
안면이 없는 상태에서 갑자기 말을 거는 것은 용기가 필요해요.
面識がない状態いきなり話しかけるのは勇気がいる。
안면이 없으면 처음에 인사를 하는 게 좋아요.
面識がない場合は、最初に挨拶をするのが良いす。
그녀와는 안면이 없어서 조금 긴장돼요.
彼女とは面識がないの、少し緊張しています。
어떤 일이 있어도 목표를 달성할 거예요.
何が何も目標を達成します。
어떤 일이 있어도 가족을 지킬 거예요.
何が何も家族を守ります。
어떤 일이 있어도 성공시키고 싶어요.
何が何も成功させたいと思っています。
어떤 일이 있어도 약속은 지킬 거예요.
何が何も約束を守ります。
어떤 일이 있어도 이 문제는 해결해야 한다.
何が何もこの問題を解決しなければならない。
어떤 일이 있어도 끝까지 싸울 거예요.
どんなことがあっても、最後ま戦います。
어떤 일이 있어도 그를 도와줄 거예요.
どんなことがあっても、彼を助けるつもりす。
회사의 매출을 늘리기 위해 모두가 두 팔을 걷어붙였다.
会社の売上を伸ばすために、皆積極的に出た。
대회에서 참패해서 응원해 준 사람들에게 얼굴을 못 들겠다.
大会惨敗し、応援してくれた人たちに面目が立たない。
직장에서 큰 실수를 해서 상사에게 얼굴을 못 들겠다.
仕事大きなミスをして、上司に面目が立たない。
시험에서 형편없는 점수를 받아서 선생님께 얼굴을 못 들겠다.
試験ひどい点を取って、先生に面目が立たない。
치과 의사의 설명이 이해하기 쉬웠어요.
歯科医の説明が分かりやすかったす。
그 치과 의사는 정말 친절해요.
その歯科医はとても優しいす。
치통이 생기면 빨리 치과 의사에게 진찰을 받아야 합니다.
歯痛が起きたら早めに歯医者を受診すべきす。
진찰실 밖에서 기다려 주세요.
診察室の外待っていてください。
진찰실은 아주 깨끗했어요.
診察室はとても清潔した。
진찰실에서 약 처방을 받았어요.
診察室薬の処方を受けました。
진찰실에서 증상을 설명했어요.
診察室症状を説明しました。
진찰실에서 불릴 때까지 기다려 주세요.
診察室に呼ばれるまお待ちください。
진찰실에서 혈압을 쟀어요.
診察室血圧を測りました。
진찰실에서 선생님을 기다리고 있어요.
診察室先生を待っています。
학사모가 바람에 날아갔어요.
学士帽が風飛ばされました。
졸업식에서 학사모를 썼어요.
卒業式学士帽をかぶりました。
저는 부전공으로 디자인을 배웠어요.
私は副専攻としてデザインを学びました。
부전공을 변경할 수 있나요?
副専攻を変えることはきますか?
부전공 덕분에 시야가 넓어졌어요.
副専攻のおかげ視野が広がりました。
부전공 수업도 정말 재미있어요.
副専攻の授業もとても面白いす。
전문 대학에서 자격증을 취득했어요.
専門学校資格を取得しました。
전문 대학 수업은 정말 재미있어요.
専門学校の授業はとても面白いす。
전문 대학에서는 실용적인 수업이 많아요.
専門学校は実践的な授業が多いす。
전문 대학에서 디자인을 배웠어요.
専門学校デザインを学びました。
대학 시절 동아리 활동이 그리워요.
大学時代のサークル活動が懐かしいす。
대학 시절 친구들과 지금도 친하게 지내요.
大学時代の友人とは今も親しいす。
학창 시절로 돌아가고 싶어요.
学生時代に戻りたいす。
[<] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340  [>] (337/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.